Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AKG WMS4000 Bedienungsanleitung

AKG WMS4000 Bedienungsanleitung

Kabellose mikrofonesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WMS4000:
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Français

    • 1 Sécurité et Environnement

      • Sécurité
      • Sécurité et Environnement
    • 2 Description

      • Introduction
      • Fournitures D'origine
      • Accessoires Optionnels
      • Description Générale
      • Commandes
        • Panneau Avant
        • Panneau Arrière
      • Sorties Audio
      • Panneau Inférieur
    • 3 Mise en Service

      • Positionnement du Récepteur
      • Montage D'un Récepteur Dans un Rack
      • Montage Dans un Rack de Deux Récepteurs Juxtaposés
      • Raccordement du Récepteur à une Console de Mixage
      • Branchement du Récepteur Sur le Secteur
      • Mise Sous Tension
      • Mode LOCK
      • Réglage du Récepteur (Mode SETUP)
        • Réglage D'une Gamme de Fréquences (Auto Group Setup)
        • Réglage des Fréquences pour les Systèmes Multi-Canaux (Auto Channel Setup)
        • Réglage de la Fréquence (Menu Preset)
        • Réglage de la Fréquence (Menu Fréquences)
        • Modification du Nom du Récepteur
        • Recherche des Fréquences D'interférence
      • Avant le Soundcheck
        • Fonction de Répétition
        • Réglage du Squelch (Atténuation des Bruits de Fond)
      • Systèmes Multi-Canaux
    • 4 Conseils D'utilisation

      • Sélection D'un Mode de Fonctionnement
      • Choix D'un Menu
        • Mode LOCK
        • Mode SETUP
      • Fonctions Avancées
        • Name
        • Status
        • Thresh
        • Info
    • 5 Nettoyage

    • 6 Recherche des Pannes

    • 7 Caractéristiques Techniques

  • Italiano

    • 1 Sicurezza Ed Ambiente

      • Sicurezza
      • Sicurezza Ed Ambiente
    • 2 Descrizione

      • Introduzione
      • In Dotazione
      • Accessori Raccomandati
      • Descrizione Generale
      • Elementi DI Comando
        • Lato Anteriore
        • Lato Posteriore
      • Uscite Audio
      • Lato Inferiore
    • 3 Messa in Esercizio

      • Come Posizionare Il Ricevitore
      • Come Montare un Ricevitore in un Rack
      • Come Montare Due Ricevitori in un Rack
      • Come Collegare Il Ricevitore Ad un Mixer
      • Come Collegare Il Ricevitore Alla Rete
      • Come Inserire Il Ricevitore
      • Modo LOCK
      • Come Regolare Il Ricevitore (Modo SETUP)
        • Come Regolare Il Gruppo Delle Frequenze (Auto Group Setup)
        • Come Regolare le Frequenze Per Impianti Pluri-Canale (Auto Channel Setup)
        • Come Regolare la Frequenza (Menù Preset)
        • Come Regolare la Frequenza (Menù Frequenze)
        • Come Cambiare Il Nome del Ricevitore
        • Come Cercare Frequenze Disturbanti
      • Prima del Soundcheck
        • Funzione Rehearsal
        • Come Regolare lo Squelch
      • Impianti Pluri-Canale
    • 4 Avvertenze Per L'uso

      • Indicazioni Per L'esercizio
      • Come Cambiare Tra Due Tipi D'esercizio
      • Come Scegliere I Menù
        • Modo LOCK
        • Modo SETUP
      • Funzioni Speciali
        • Name
        • Status
        • Thresh
        • Info
    • 5 Pulizia

    • 6 Errori E Rimedi

      • Eliminazione DI Difetti
    • 7 Dati Tecnici

  • Español

    • 1 Seguridad y Medio Ambiente

      • Seguridad
      • Seguridad y Medio Ambiente
    • 2 Descripción

      • Introducción
      • Elementos Incluidos en el Suministro
      • Accesorios Recomendados
      • Descripción General
      • Controles
        • Frente del Receptor
        • Parte Posterior del Receptor
      • Salidas de Audio
      • Parte Inferior del Receptor
    • 3 Puesta en Funcionamiento

      • Ubicación del Receptor
      • Montaje de un Receptor en el Bastidor
      • Montaje de Dos Receptores en el Bastidor
      • Conexión del Receptor a un Pupitre de Mezclas
      • Conexión del Receptor a la Red de Energía
      • Encendido
      • Modo LOCK (BLOQUEADO)
      • Ajustes del Receptor (Modo SETUP)
        • Ajuste de Grupo de Frecuencias
        • Ajuste de Frecuencias en Sistemas Multicanal (Auto Channel Setup)
        • Ajuste de Frecuencia (Menú Preset)
        • Ajuste de Frecuencia (Menú Frecuencia)
        • Modificar el Nombre del Receptor
        • Búsqueda de Frecuencias de Interferencia
      • Antes del Control de Sonido
        • Función Rehearsal
        • Ajuste del Nivel del Silenciador de Ruido (Squelch)
      • Sistemas Multicanal
    • 4 Instrucciones de Operación

      • Conmutación entre Modos Operativos
      • Selección de Menús
        • Modo LOCK
        • Modo SETUP
      • Funciones Especiales
        • Name (Nombre)
        • Status (Estado)
        • Thresh (Umbral)
        • Info (Información)
    • 5 Limpieza

    • 6 Solución de Errores

    • 7 Datos Técnicos

  • Português

    • 1 Segurança E Meio Ambiente

      • Segurança
      • Segurança E Meio Ambiente
    • 2 Descrição

      • Introdução
      • Conteúdo da Embalagem
      • Acessórios Opcionais
      • Apresentação Geral
      • Elementos de Controle
        • Painel Frontal
        • Painel Traseiro
      • Saídas de Áudio
      • Lado de Baixo
    • 3 Operação

      • Posicionar O Receptor
      • Montagem de um Receptor Num Rack
      • Montagem de Dois Receptores Num Rack Lado a Lado
      • Conectar O Receptor a Uma Mesa de Mixagem
      • Conectar O Receptor à Rede
      • Ligar
      • Modo LOCK
      • Ajustar O Receptor (Modo SETUP)
        • Ajustar O Grupo de Freqüências (Auto Group Setup)
        • Ajustar a Freqüência para um Sistema Multi-Canal (Auto Channel Setup)
        • Ajustar a Freqüência (Menu Preset)
        • Ajustar a Freqüência (Menu de Freqüência)
        • Alterar O Nome Do Receptor
        • Procurar Freqüências Perturbadoras
      • Antes Do Soundcheck
        • Função Rehearsal
        • Ajustar a Função Squelch
      • Sistemas Multi-Canais
    • 4 Instruções para O Uso

      • Comutar entre os Modos de Funcionamento
      • Selecionar os Menus
        • Modo LOCK
        • Modo SETUP
      • Funções Especiais
        • Name
        • Status
        • Thresh
        • Info
    • 5 Limpeza

      • Resolução de Problemas
    • 6 Resolver Problemas

    • 7 Especificações Técnicas

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni
·
Cuffie
HiFi
·
Microfoni
senza
filo
·
Cuffie
senza
filo
·
Cuffie-microfono
·
Componenti
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com
AKG Acoustics GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875, www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com
For other products and distributors worldwide see our website: www.akg.com
Printed in Austria on recycled paper.
WMS4000
SR 4000
wireless microphone system
stationary receiver
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
acustici
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . p. 64
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 84
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . p. 105
Por favor leia este manual antes de usar o equipamento!
05/03/9100 U 1058
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG WMS4000

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso....p. 64 Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale AKG Acoustics GmbH Modo de empleo .
  • Seite 2: Sr 4000 Und Phantomspeisung

    WMS4000 SR 4000 wireless microphone system stationary receiver WICHTIGER HINWEIS SR 4000 und Phantomspeisung Der XLR-Audioausgang des SR 4000 ist so konstruiert, dass eine eventuell am Mischpult- eingang anliegende Phantomspeisespannung nach DIN 45 596/IEC 268-15 den Audioausgang des Empfängers SR 4000 nicht beschädigt. Manche Mischpulte sind jedoch mit Phantom- speisungen ausgerüstet, die nicht dieser Norm entsprechen (keine Strombegrenzung).
  • Seite 3 SR 4000 Fig. 1 Fig. 4 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit und Umwelt ..........3 1.1 Sicherheit .
  • Seite 4: Sicherheit Und Umwelt

    Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die 2.1 Einleitung Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Seite 5: Bedienelemente

    2 Beschreibung Im LOCK-Modus sind alle Einstellfunktionen elektronisch gesperrt, um ein unbeabsichtigtes Verstellen von Parametern während des Empfangsbetriebs zu verhindern. Am LC-Display erscheint das Symbol "LOCK". Im SETUP-Modus können Sie sämtliche Geräteparameter verändern und speichern. Das Symbol "LOCK" erlischt. Der Empfänger verfügt sowohl über einen symmetrischen XLR-Ausgang als auch einen asymmetrischen Ausgang mit 6,3 mm-Klinkenbuchse.
  • Seite 6: Unterseite

    2 Beschreibung 2.7 Unterseite An der Unterseite des Empfängers ist das Typenschild mit dem zur Verfügung stehenden Trägerfrequenzbereich und den Zulassungsinformationen angebracht. 3 Inbetriebnahme Bevor Sie den Empfänger in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät Wichtig! angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Netzgeräts an einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen.
  • Seite 7: Einschalten

    3 Inbetriebnahme 3.6 Einschalten 1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die POWER-Taste an der Frontplatte drücken. Am Display erscheint die eingestellte Frequenz sowie das Symbol "LOCK", der Empfänger befindet sich im LOCK-Modus. Wenn der Sender nicht eingeschaltet ist oder der Empfänger aus anderen Gründen (z.B. Abschattungen) kein Sendersignal empfängt, leuchtet am Display das Symbol "MUTE"...
  • Seite 8: Empfänger Einstellen (Setup-Modus)

    3 Inbetriebnahme - Unter 10 Stunden: - Wenn keine Batteriedaten empfangen oder dekodiert werden können, erscheint folgende Anzeige: Im SETUP-Modus ist die elektronische Sperre aufgehoben. Sie können sämtliche Parameter einstellen. 3.8 Empfänger einstellen Das Symbol "LOCK" ist gelöscht. (SETUP-Modus) 1. Um in den SETUP-Modus zu gelangen, drücken Sie das SETUP-Rad so lange, bis das Symbol "LOCK"...
  • Seite 9 3 Inbetriebnahme 6. Drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Der Empfänger sucht automatisch eine Gruppe mit der gewählten Anzahl freier Frequenzen im gewählten Preset und stellt die erste freie Frequenz ein. Während des Suchvorgangs reagiert das SETUP-Rad weder auf Drehen noch auf Druck und zeigt das Display fol- gendes Bild: Hinweis: Freie Frequenzen sind jene, bei denen der Empfänger entweder kein HF-Signal oder ein HF-Signal mit...
  • Seite 10 3 Inbetriebnahme • Stellen Sie am ersten Empfänger die Frequenz mittels Auto Group Setup ein (Siehe Kapitel 3.8.1). 3.8.2 Frequenzen für • Schalten Sie sämtliche am Veranstaltungsort vorhandene Funkmikrofone, Monitorsender usw. Mehrkanalanlagen einstellen (auch von anderen Herstellern!) EIN. Dies ist notwendig, damit der Empfänger jene Frequenzen (Auto Channel Setup) finden kann, die auch während der Veranstaltung frei von gegenseitigen Störungen sind.
  • Seite 11: Frequenz Einstellen

    3 Inbetriebnahme - Drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Die Anzeige ändert sich wie folgt: • Wenn Sie es nochmals versuchen wollen, drücken Sie kurz das SETUP-Rad und wiederholen Sie Schritt 2 bis 8. • Wenn Sie keinen neuen Suchlauf starten wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts. Am Display beginnt die Option "EXIT"...
  • Seite 12: Frequenz Einstellen (Frequenzmenü)

    3 Inbetriebnahme • Wenn Sie Ihre Einstellung speichern wollen drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Der Empfänger kehrt zum Preset-Menü zurück. • Wenn Sie Ihre Einstellung nicht speichern wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts. Am Display erscheint folgende Anzeige: - Drücken Sie kurz das SETUP-Rad.
  • Seite 13: Störfrequenzen Suchen

    3 Inbetriebnahme Der Name des Empfängers kann aus maximal 6 Buchstaben und Ziffern in beliebiger Kombination bestehen. 2. Bestehenden Namen ändern • Drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Das erste Zeichen beginnt zu blinken: • Ändern Sie das erste Zeichen, indem Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts drehen. •...
  • Seite 14 3 Inbetriebnahme 2. Drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Die Anzeige ändert sich wie folgt: 3. Wenn Sie den Suchvorgang starten wollen, drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Der Suchvorgang beginnt und am Display erscheint die momentan untersuchte Frequenz: • Wenn Sie keine Störfrequenzen suchen wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts. Die Option "EXIT"...
  • Seite 15: Vor Dem Soundcheck

    3 Inbetriebnahme 6. Wenn Sie die Liste erneut durchgehen wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts. Wenn nicht, drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Der Empfänger kehrt zum Environment Scan-Menü zurück. Suchvorgang unterbrechen • Sie können den Suchvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie kurz das SETUP-Rad drücken. Am Display erscheint die Meldung "PAUSED".
  • Seite 16: Rehearsal-Funktion

    3 Inbetriebnahme Die Rehearsal-Funktion stellt maximal 6 Dropouts fest und zeichnet den Zeitpunkt des Dropouts, die mini- 3.9.1 Rehearsal-Funktion male Feldstärke an den beiden Antennen, das Feldstärkeverhältnis zwischen den beiden Antennen in % sowie den maximalen Audiopegel auf. Die Ergebnisse können Sie nach Beendigung der Aufzeichnung abfra- gen.
  • Seite 17: Squelch Einstellen

    3 Inbetriebnahme Beispiel 3: Antenne B war 45% der Testzeit aktiv. Maximaler Audiopegel -3 dB, minimale Feldstärke an Antenne B kleiner als -100 dB. - Nach dem letzten (bzw. vor dem ersten) Eintrag der Ergebnisliste folgt die Option "EXIT". 7. Wenn Sie die Liste erneut durchgehen wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts. Wenn nicht, drücken Sie kurz das SETUP-Rad.
  • Seite 18: Menüs Wählen

    4 Betriebshinweise Um zwischen dem LOCK-Modus und dem SETUP-Modus hin und her zu schalten, halten Sie das 4.1 Umschalten zwischen SETUP-Rad ca. 1,5 Sekunden lang gedrückt. Betriebsarten Im LOCK-Modus erscheint am Display das Symbol "LOCK". Im SETUP-Modus wird das Symbol "LOCK" nicht angezeigt.
  • Seite 19 4 Betriebshinweise • Empfängernamen speichern 1. Drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Die Anzeige ändert sich wie folgt: oder löschen 2. Wenn Sie Ihre Einstellung speichern wollen, drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Der Empfänger kehrt zum NAME-Menü zurück. • Wenn Sie Ihre Einstellung nicht speichern wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach rechts. Am Display erscheint folgende Option: •...
  • Seite 20 4 Betriebshinweise • Wenn Sie Ihre Einstellung speichern wollen drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Der Empfänger kehrt zum EXTRA-Menü zurück. • Wenn Sie Ihre Einstellung nicht speichern wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links oder rechts. Am Display erscheint folgende Anzeige: - Drücken Sie kurz das SETUP-Rad.
  • Seite 21: Reinigung

    4 Betriebshinweise 2. Drücken Sie kurz das SETUP-Rad. Am Display erscheint die Software-Version: 3. Um die übrigen Anzeigen in untenstehender Reihenfolge durchzublättern, drehen Sie das SETUP-Rad nach rechts: Produktionsdatum (Kalenderwoche.Jahr) Preset-Version "EXIT" • Wenn Sie die obigen Anzeigen in umgekehrter Reihenfolge durchblättern wollen, drehen Sie das SETUP-Rad nach links.
  • Seite 22 Fehlermeldungen am Empfänger Fehler Behebung ERR.>PRG< Microcontroller kann kein Programm laden. • Wenden Sie sich an Ihre AKG-Servicestelle. Es können keine Frequenzeinstellungen verän- 1. Empfänger ausschalten und nach ca. 10 ERR.>SYS< dert werden. Sekunden wieder einschalten. 2. Ist der Fehler dadurch nicht behoben, wen- den Sie sich an Ihre AKG-Servicestelle.
  • Seite 23: Technische Daten

    7 Technische Daten Empfangsfrequenzbereiche: 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 und 835-863 MHz Empfangsfrequenzen: max. 1200 pro Bereich (je nach lokalen Zulassungsbestimmungen) Modulationsart: Nennhub: 20 kHz bei 1 kHz (Sinussignal) Squelch-Einsatzschwelle: -70 bis -100 dBm einstellbar Audioübertragungsbereich: 35 - 20.000 Hz Klirrfaktor bei 1 kHz: <0,3% bei Nennhub Signal/Rauschabstand:...

Diese Anleitung auch für:

Sr 4000

Inhaltsverzeichnis