Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
L a v a v a s o s
G l a s s w a s h e r s
G l ä s e r s p ü l m a s c h i n e n
L a v e - v e r r e s
L a v a t a z z e f r o n t a l e
M á q u i n a s d e l a v a r c o p o s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
X-35/D
X-40/B/D/BD
X-41/B/D/BD
X-45/B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sammic X-35/D

  • Seite 1 X-35/D L a v a v a s o s X-40/B/D/BD G l a s s w a s h e r s X-41/B/D/BD G l ä s e r s p ü l m a s c h i n e n...
  • Seite 10: Montage

    Abflussrohr mit dem ZYKLUSDAUER (2) Installation, Bedienung und Instandhaltung Außendurchmesser Gläserspülmaschinen: X-35/D, Abflussleitung an. Der Abfluss darf sich Durch wiederholtes Drücken der Taste „2“ 40/B/D/BD, X-41/B/D/BD maximal 120 mm höher als der Sockel können Sie für die Dauer des Waschzyklus Geschirrspülmaschine X-45/B.
  • Seite 11: Betrieb

    erneut zu füllen. selnd. Wenn der Überlauf angebracht ist, schließen. entleert sich über diesen eventuell übers- chüssiges Wasser in der Spülwanne. KONTROLLLAMPE „Gerät bereit“ (a) Regenerierungszyklus des Diese Kontrolllampe beginnt zu Dosierer für Spülmittel Wasserenthärters. Modelle D leuchten, wenn die Spülwanne auf die Das Gerät ist für den Einbau einer regulierba- Durch Blinken...
  • Seite 12 Reinigung der Spülwanne Leiterplatte drücken. Auf dem Tastenfeld Leitungsschutzschalter Die Spülwanne muss am Ende jedes Tages beginnt die Kontrollleuchte „Waschen“ Stromversorgungskreis des Geräts) ausges- nach Beendigung der Waschzyklen gereinigt (Abb. A-f) zu leuchten und eine der chaltet wurde. werden. Dabei ist folgendermaßen vorzuge- „Zyklus“-LEDs (Abb.
  • Seite 13: Andere Wichtige Hinweise

    • Wenn sich das Netzkabel abnutzt, ist es X-40D unabdingbar, ein neues zu installieren, X-41D NEIN NEIN wobei dieser Austausch ausschließlich von X-45D einem SAMMIC anerkannten X-40D Kundendienst ausgeführt werden darf. X-41D NEIN • Geräuschpegel: Der Pegel der vom Gerät X-45D erzeugten Geräusche, gemessen an einem X-40BD Gerät des Typs, in einer Entfernung von 1...
  • Seite 26 FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B...
  • Seite 27 FIG. C / ZCHNG. C FIG. D / ZCHNG. D Aspiración Intake Grobschumutzliter H- Filtro superior de aspiración H-Upper Intake filter H-Oberer saugfilter I - Rebosadero I-Drain Plug I-Überlaufrohr J- Filtro colector de vaciado J-Draining collectin filter J-Feinschmutzliter K- Colector de vaciado K-Draining colletor K-Siphon L- Filtro de aspiración...
  • Seite 28 X-35 X-40...
  • Seite 29 X-41 X-45 A: Entrada de agua 3/4” GAs. A: Water inlet 3/4” GAS. A: Wassereinlass B: Tubo de desague Ø30 mm. B: Drain hose Ø30 mm. B: Wasserauslass Ø30 mm. A: Entrée d’eau 3/4” GAZ. A: Entrata acqua 3/4” GAS A: Entrada de água B: Tuyau de vidange Ø30 mm.
  • Seite 30 CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN X-35 X-35D X-40 X-40B X-40BD 350 x 350mm 350 x 350mm 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400mm IMENSIONES CESTA ASKET DIMENSIONS ORBGRÖßE OTACIÓN DE CESTAS OF BASKETS ORBANZHL 220 mm 220 mm 240 mm 240 mm 240 mm...
  • Seite 32 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Inhaltsverzeichnis