Seite 1
Rhino AB und AC Entleerer Betriebsanleitung P/N 7580768_01 – German – Ausgabe 5/18 Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden. Siehe http://emanuals.nordson.com zur aktuellen Version. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA...
Seite 2
Urheberrecht geschützt. Datum der Original-Urheberrechte: 2018. Kein Angebotsanfragen zu seinen Produkten. Allgemeine Informationen über Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Nordson sind unter der folgenden Adresse im Internet zu finden: Nordson Corporation fotokopiert, reproduziert oder in eine andere Sprache http://www.nordson.com.
Sicherheitsbestimmungen vertraut und physisch in der Lage, die ihnen zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Bestimmungsgemäße Verwendung Wenn Nordson Geräte auf andere Weise verwendet werden als in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation beschrieben, kann dies zu Personen- oder Sachschäden führen.
Verletzungen, Amputationen oder zum Tod führen. In die Haut eindringende Flüssigkeiten können auch Vergiftungen verursachen. Bei Verletzung durch eine Fluidinjektion ist sofort für medizinische Hilfe zu sorgen. Dem medizinischen Personal möglichst eine Kopie des SDB der injizierten Flüssigkeit mitgeben. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
An allen Orten, an denen leicht entzündliche Materialien verwendet oder gelagert werden, keine Schweiß- oder Schleifarbeiten ausführen, nicht rauchen und keine offenen Flammen verwenden. Materialien nicht über die vom Hersteller empfohlenen Temperaturen hinaus erhitzen. Darauf achten, dass Temperaturüberwachungs- und -begrenzungsvorrichtungen ordnungsgemäß funktionieren. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
„Iod-“ Im SDB des Materials nachsehen oder vom Lieferanten des Materials weitere Informationen anfordern. Wenn Sie Lösungsmittel mit halogenierten Kohlenwasserstoffen verwenden müssen, fragen Sie Ihren Nordson Vertreter nach Informationen zu kompatiblen Nordson Komponenten. Maßnahmen beim Auftreten einer Fehlfunktion Wenn es in einem System oder in einem Systemgerät zu einer Fehlfunktion kommt, das System sofort ausschalten und folgende Schritte durchführen:...
Dieses Gerät möglichst nicht von hinten warten. Wenn sich Arbeiten von hinten nicht vermeiden lassen, alle elektrischen Spannungsquellen und die gesamte Pneumatik abschalten. ACHTUNG: Alle elektrischen Spannungsquellen und die gesamte Pneumatik abschalten. NIEMALS Hände oder Körperteile zwischen Trägerplatte/Fass und Querrohr bringen. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 12
1‐6 Sicherheitshinweise AC ENTLEERER AB ENTLEERER 10016369 1609049 Abbildung 1‐1 Anbringungsorte der Sicherheitsschilder E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
2‐2 Schnellreferenz Technische Daten ACHTUNG: Nordson Schläuche oder gleichwertige Nylon- oder PTFE-Fluidschläuche mit elektrischem Durchgang zwischen den Anschlüssen verwenden. Schläuche müssen den maximalen Ausgangsdruck der Pumpe aushalten können. Flexible Schläuche zwischen der Pumpe und dem Fluidsystem verwenden, um Vibrationen zu verringern.
Pumpe: Druckluftbetriebene, doppeltwirkende Verdrängerpumpe aus Druckluftmotor und Hydraulikteil. Baugruppe Druckentlastungsventil (nur AC Entleerer): Dient im Druckluftversorgungskreis zur Begrenzung des maximalen Drucks, mit dem der Druckluftmotor der Pumpe beaufschlagt wird; begrenzt somit auch den maximalen Ausgangsdruck der Pumpe. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Die Stellung Kolben nach unten bewirkt das Absenken der Baugruppe Hubwerk und Stempel in den Materialbehälter. • Die Stellung Neutral bewirkt eine Unterbrechung der Bewegung des Hubwerks. Neutral ist keine gesicherte und verriegelte Stellung. Der Stempel kann sich mit der Zeit nach unten bewegen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Siehe Abbildung 3‐3. Pneumatik Drucktaste Drucktaste Druckmessung Drucksteuerung Symbol Rücksetzen Symbol Symbol Piktogramm Ein Piktogramm Aus Materialbehälter Piktogramm Piktogramm Piktogramm Piktogramm Hubwerk Piktogramm Ausblasen Nach unten Nach oben Druckluftmotor Abbildung 3‐3 Symbole und Piktogramme am Steuermodul E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
HINWEIS: Möglicherweise müssen die Druckanforderungen des Systems wegen Komponenten-Nenndrucks oder anderer Systemanforderungen begrenzt werden. Um zu verhindern, dass das System unter zu starkem Druck steht, kann ein anderes Druckentlastungsventil mit dem gewünschten Druckbereich ausgewählt werden. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Ausblasventil-Taste gedrückt gehalten wird, wird Luft unter den Stempel gedrückt. Dieser Druck entfernt den Behälter vom Stempel. Das Hubwerksteuerventil muss sich in der Stellung Kolben nach oben befinden, damit bei Drücken der Ausblasventil-Taste der Raum unter dem Stempel mit Druckluft beaufschlagt wird. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
VORSICHT: Vor jeglichen Installationsarbeiten diesen gesamten Abschnitt gründlich lesen. Bei Fragen zur Installation dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Ansprechpartner bei Nordson. ACHTUNG: Das mit diesen Arbeiten betraute Personal muss wissen, wie die Hubwerksteuerung des Entleerers sicher bedient wird.
1. Entleerer von Transportkiste und Palette entfernen. Folgende Schritte ausführen: Alle Oberflächen auf Beulen, Kratzer, Korrosion oder sonstige mechanische Beschädigungen kontrollieren. Mögliche Schäden sind der zuständigen Niederlassung von Nordson zu melden. Entleerer installieren 1. Den Entleerer so aufstellen, dass die Front des Entleerers zugänglich ist.
38 mm (1,5 Zoll) vom oberen Rand der Spülkammer befüllt ist. AB Entleerer: Die Spülkammer mit Spülkammerflüssigkeit befüllen, bis sie bis auf 25,4 mm (1 Zoll) vom oberen Rand der Spülkammer befüllt ist. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 26
Lappen abwischen. 14. Das Hubwerksteuerventil (9) in die Stellung Kolben unten bringen, um Material in die Pumpe zu drücken. 15. Für den Druckluftmotor einen Druck von 0 psi einstellen und anschließend das Druckluftmotor-Absperrventil (5) öffnen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 27
18. Den Applikator (bzw. die Applikatoren) auslösen, um in den Leitungen verbliebene Luft entweichen zu lassen. 19. Den Druck des Druckluftmotors über den Regler (1) erhöhen, bis der Applikator Material aufträgt, das gleichmäßig, ununterbrochen und ohne Luftblasen austritt. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Die Stellung Kolben nach unten bewirkt das Absenken der Baugruppe Hubwerk und Stempel in den Materialbehälter. • Die Stellung Neutral bewirkt eine Unterbrechung der Bewegung des Hubwerks. Neutral ist keine gesicherte und verriegelte Stellung. Der Stempel kann sich mit der Zeit nach unten bewegen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
13. Das Hubwerksteuerventil (4) in die Stellung Kolben unten bringen, um das Hubwerk nach unten zu drücken. 14. Den Druckluftmotor (2) auf 0 psi herunterregeln und anschließend das Druckluftmotor-Absperrventil (1) in die Stellung Ein bringen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 31
AC ENTLEERER 10014972 10015086 Abbildung 5‐2 Verfahren zum Wechseln von Behältern 1. Druckluftmotor-Absperrventil 5. Stempeldichtungen 9. Entlüftungsröhrchen 2. Druckluftmotorregler 6. Behälter 10. Stempelmodul 3. Materialbehälter-Ausblastaste 7. Entlüftungsventil 11. Entleerer-Grundplatte 4. Hubwerksteuerventil 8. Taste Reset P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Die Spülkammerflüssigkeit ersetzen. Bei Bedarf einen spitzen Spülkammer Gegenstand verwenden, um Material zu entfernen, das den Auslassanschluss blockiert. Informationen zur Wartung siehe den Abschnitt Pumpen in dieser ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Pumpe Betriebsanleitung. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. Diese Fehlersuchanleitungen betreffen nur die häufigsten Probleme. Wenn das Problem mit den hier gebotenen Informationen nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Vertretung von Nordson. Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
Seite 34
Diese Ventile können nicht repariert Komponenten siehe den Näherungssensoren oder werden und müssen ersetzt werden. Neue Abschnitt Pumpen in Vorsteuerventil verschlissen. Ventile bestellen. Bestellinformationen dieser siehe den Abschnitt Pumpen in dieser Betriebsanleitung. Betriebsanleitung. Forts... E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 35
Stempel nicht senken kann. Wenn keine Luft zu hören ist, das Ausblasventil ersetzen. Wenn Luft zu hören ist, sicherstellen, dass die Luft bei wieder angeschlossenem Schlauch unten am Stempel ausströmt. Forts... P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 36
Den Schlauch auf Blockaden prüfen. Schlauch bei Bedarf reinigen oder ersetzen. 4. Wenn sich das Problem mit den Schritten 1, 2 und 3 nicht lösen lässt, Pumpe ausbauen und überholen. Für Anleitungen siehe Betriebsanleitung der Pumpe. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Während der Auf- und Abbewegung des Druckluftmotorkolbens erkennt der Näherungssensor einen Magneten am Kolben. Der Näherungssensor sendet kurzzeitige Signale an ein Vorsteuerventil. Das Vorsteuerventil sendet ein positives Dauersignal an das Hauptsteuerventil des Druckluftmotors für jede Hubrichtung. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 39
7‐3 Rhino AB Pumpen Druckluft- motorab- deckung Vorsteuer- ventil Hauptdruckluft- steuerventil 10016282_100 Abbildung 7‐2 Rhino 100-mm-Druckluftmotor HINWEIS: Die Abdeckung des Druckluftmotors und die Befestigungselemente sind nicht im Lieferumfang der Druckluftmotorsätze enthalten. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Stand der Spülkammerflüssigkeit erhöht. Ein geringer Austritt ist normal. Wenn sich die Spülkammer (4) schnell füllt und überläuft, müssen die Stopfbuchspackungen ersetzt werden. Die oberen und unteren Packungen sollten gleichzeitig ersetzt werden. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
900481 Pipe/Thread Sealant 156289 Mobil SHC 634 Komponenten des Hydraulikteils schmieren Benötigte Werkzeuge Die nachstehend aufgeführten Werkzeuge sind für die Reparatur der Pumpe erforderlich. Beschreibung 1613095 Plunger removal/packing insertion tool 1613096 Packing removal tool E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Druckluftmotor (1) an der Grundplatte (4) des Druckluftmotors befestigt ist. HINWEIS: Der Gewindestift (5) wird nicht entfernt, da er fest mit dem Druckluftmotorzylinder verbunden ist. 3. Anleitungen zur Durchführung der gewünschten Reparaturen siehe Abschnitt Druckluftmotor. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 44
Luftmotor und Hydraulikteil trennen 1. Druckluftmotor 6. Unterlegscheibe 10. Schwimmende Kupplung 2. Mutter 7. Mutter 11. Tauchkolbenstange 3. Unterlegscheibe 8. Hälfte der geteilten Kupplung 12. Verbindungsstange 4. Druckluftmotor-Grundplatte 9. Schraube für geteilte Kupplung 13. Hydraulikteil 5. Gewindestift* E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
10. Den unteren Stützring (19), die Kolbenmanschette (18), den Federring (17) und den oberen Stützring (16) entfernen. 11. Die Kugel (20) vom Tauchkolben (7) abnehmen und anschließend den O-Ring (21) vom Druckkugelsitz (22) abnehmen. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
11. Die Baugruppe Pumpe umdrehen und das Siphongehäuse (11) über das Druckgehäuse (6) installieren. 12. Die Schrauben (12) einschrauben und abwechselnd festziehen, um die korrekte Ausrichtung beizubehalten und ein Verklemmen zu verhindern. Mit 32,5 NSm (24 ft‐lb) festziehen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 49
Ô Ô Ô Ô Ô Ô Abbildung 7‐7 Zusammensetzen des Hydraulikteils (Schritte 5–13) 1. Spülkammer 8. Führungsstift 12. Schraube 4. Stopfbuchspackung 9. Kugelführung 13. Unterlegscheibe 6. Druckgehäuse 10. Kugel 21. O‐Ring 7. Tauchkolben 11. Siphongehäuse P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Kupplungsstange (10) und Tauchkolbenstange (11) anbringen. Auf die Gewinde der Schrauben (9) der geteilten Kupplung Gewindesicherungsmittel vom Typ Loctite Blue 242 auftragen und die Hälften der geteilten Kupplung mithilfe dieser Schrauben sichern. Die Schrauben mit 39 NSm (29 ft‐lb) festziehen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 51
Verbinden des Druckluftmotors und Hydraulikteils 1. Druckluftmotor 6. Unterlegscheibe 10. Kupplungsstange 2. Mutter 7. Mutter 11. Tauchkolbenstange 3. Unterlegscheibe 8. Hälfte der geteilten Kupplung 12. Verbindungsstange 4. Druckluftmotor-Grundplatte 9. Schraube für geteilte Kupplung 13. Hydraulikteil 5. Gewindestift* P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Die oberen Stopfbuchspackungen können separat bestellt werden. Die Stopfbuchspackungen werden komplett montiert geliefert. Die unteren Stopfbuchspackungen sind im Lieferumfang der Hydraulik-Wartungssätze enthalten und müssen wie in Abbildung 7‐6 gezeigt am Tauchkolben montiert werden. Dabei auch die oberen und unteren Stopfbuchspackungen ersetzen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
*Vorsteuerventil Vorsteuer- ventil- schraube Halterung *Halterung und Baugruppe Vorsteuerventil außerhalb ihrer Einbaulage dargestellt. 10016282_125 Abbildung 7‐9 Ersetzen des Hauptdruckluftventils (Abbildung zeigt 125‐mm-Druckluftmotor) HINWEIS: Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit sind die Schläuche nicht abgebildet. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
3. Die neue Baugruppe Vorsteuerventil mithilfe der beiden Schrauben an der Halterung montieren. 4. Die Schläuche wieder anschließen. Halterung Baugruppe Vorsteuerventil Vorsteuerventil- Schraube 10016282_160 Abbildung 7‐10 Ersetzen des Vorsteuerventils (Abbildung zeigt 160‐mm-Druckluftmotor) HINWEIS: Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit sind die Schläuche nicht abgebildet. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
13. Die obere Abdeckung (5) wieder mit den vier Halbrundkopfschrauben (6) anbringen. Tabelle 7‐2 Tabelle mit Spezifikation von Ringschrauben Theoretisches Druckluftmotorzylinder Ringschraube Verhältnis 10:1 100 mm M10 × 1,5 11:1 125 mm M12 × 1,75 P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 56
Ersetzen des Druckluftzylinders (Abbildung zeigt 160‐mm-Druckluftmotor) 1. Innensechskantschraube 4. O‐Ring 7. Druckluftzylinder 2. Verteilerblock 5. Obere Abdeckung 8. Innensechskantschraube 3. O‐Ring 6. Halbrundkopfschraube 9. Gewindebohrung in Verbindungsstange HINWEIS: Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit sind die Schläuche nicht abgebildet. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Mehrere Striche hintereinander (- - - - - -) in dieser Spalte bedeuten, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
7‐22 Rhino AB Pumpen Rhino AB Pumpe Siehe Abbildung 7‐12 und nachstehende Ersatzteilliste. 10014905 Abbildung 7‐12 Rhino AB Hydraulikteil E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 59
S GLAND ASSEMBLY, packing, upper, Rhino, 1609068 S LUBRICANT, Mobil SHC 634 156289 S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Blue 242, 900464 removable, 50 m S ADHESIVE, pipe/thread/hydraulic sealant 900481 S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Red 271, high 900439 strength, 50 ml P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
7‐24 Rhino AB Pumpen Rhino AB 125-mm-Druckluftmotor Siehe Abbildung 7‐13 und nachstehende Ersatzteilliste. 10016282_125 Abbildung 7‐13 Rhino AB 125-mm-Druckluftmotor E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 61
S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Blue 242, 900464 removable, 50 m S LUBRICANT, Mobil SHC 634 156289 S ADHESIVE, pipe/thread/hydraulic sealant 900431 S TUBING, polyurethane, 4‐mm OD, black 1610259 3.06 ft NS: Not Shown (Nicht abgebildet) P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
ACHTUNG: Alle nachstehend aufgeführten Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. Beschreibung Beschreibung der Rhino AC Pumpenkomponenten siehe Abbildung 8‐1 und Tabelle 8‐1. HINWEIS: Installation und Bedienung hängen von Fassentleerer und Anwendung ab. Genauere Informationen siehe die Systemdokumentation.
8‐2 Rhino AC Pumpen Tabelle 8‐1 AC Pumpenkomponenten Position Beschreibung Druckluftmotor: Treibt den Hydraulikteil an. Geteilte Kupplung: Verbindet die Kupplungsstange des Luftmotors mit der Kolbenstange des Hydraulikteils. Spülkammer: Enthält Flüssigkeit zum Schmieren des Tauchkolbens und der Dichtungen der Stopfbuchspackungen und verhindert, dass Material an der Tauchkolbenstange erhärtet.
Seite 65
8‐3 Rhino AC Pumpen Druckluft- motorab- deckung Vorsteuer- ventil Hauptluft- steuerventil 10016282_100 Abbildung 8‐2 Rhino 100-mm-Druckluftmotor HINWEIS: Die Abdeckung des Druckluftmotors und die Befestigungselemente sind nicht im Lieferumfang der Druckluftmotorsätze enthalten. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
8‐4 Rhino AC Pumpen Funktionsweise (Forts.) Hydraulikteil Siehe Abbildung 8‐3. Der Hydraulikteil verfügt am Ende des Hydrauliktauchkolbens (1) über einen zweiteiligen Pumpteller (8), der in die Mitte des Stempels (6) ragt. Der Pumpteller bewegt sich mit dem Kolben auf und ab und transportiert Material in den Hydraulikteil.
Seite 67
8‐5 Rhino AC Pumpen AUFWÄRTS- ABWÄRTS- 10015086 Abbildung 8‐3 Standard-Hydraulikteile, Rhino AC Pumpe 1. Tauchkolben 4. Oberes Rückschlagventil des 7. Materialauslassanschluss Kolbens 2. Spülkammer 8. Pumpteller 5. Unteres Rückschlagventil 3. Stopfbuchspackung 9. Pumpteller-Rückschlagplatte 6. Stempel P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
8‐6 Rhino AC Pumpen Reparieren ACHTUNG: Alle nachstehend aufgeführten Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. Folgendes beachten: Dieser Abschnitt behandelt nur Reparaturen vor Ort. Anweisungen zum Entfernen der Pumpe aus dem Fassentleerer siehe Abschnitt Rahmen dieser Betriebsanleitung.
8‐7 Rhino AC Pumpen Pumpe zerlegen Siehe Abbildung 8‐4, gewünschte Arbeiten durchführen. Reparaturen am Hydraulikteil 1. Die Schrauben (6) entfernen, mit denen die geteilte Kupplung (5) an der Stange (4) der schwimmenden Kupplung und an der Tauchkolbenstange (2) befestigt ist.
Seite 70
8‐8 Rhino AC Pumpen *Explosionszeichnung nur zur besseren Darstellung. 10015086 Abbildung 8‐4 AC Pumpe reparieren 1. Druckluftmotor 5. Geteilte Kupplung 9. Verbindungsstange 2. Tauchkolbenstange 6. Schraube 10. Hydraulikteil 3. Druckluftmotor-Grundplatte 7. Gewindestift 11. Mutter 4. Schwimmende Kupplung 8. Mutter E 2018 Nordson Corporation...
8‐9 Rhino AC Pumpen Reparaturen am Hydrauliksystem Die folgenden Absätze enthalten Anleitungen für die Reparatur eines Hydraulikteils. Hydraulikteil zerlegen Siehe Abbildung 8‐5. 1. Die Spülkammer (1) und den O-Ring (2) von der Stopfbuchspackung (4) abnehmen. Den O‐Ring entsorgen. 2. Folgende Schritte ausführen: a.
8‐10 Rhino AC Pumpen Hydraulikteil zusammensetzen Siehe Abbildung 8‐5. 1. Mobil SHC 634 (20) auf den O-Ring (2) der Stopfbuchspackung und auf die Innenseite (21) der Stopfbuchspackung auftragen. 2. Die Stopfbuchspackung (4) in das obere Pumpengehäuse (5) installieren. 3. Never-Seez Montagepaste (19) auf die Gewinde der Schrauben (3) auftragen.
Seite 73
8‐11 Rhino AC Pumpen ANZUGS- REIHENFOLGE Abflachungen Einspannen TEILE SIND IN DIESEN SÄTZEN ENTHALTEN: INTERNE TEILE FÜR CS STOPFBUCHSPACKUNG MIT 190 ccm, SD3 und XD3 WARTUNGSSATZ – 1611625 TEILE SIND IN DIESEN SÄTZEN ENTHALTEN: TEILE SIND IN DIESEN SÄTZEN ENTHALTEN: Standardsätze...
8‐12 Rhino AC Pumpen Stopfbuchspackung überholen Siehe Abbildung 8‐6. HINWEIS: Bei diesem Verfahren ist eine hydraulische Presse oder eine Dornpresse zum Entfernen der inneren Teile der Stopfbuchspackung erforderlich. 1. Das Gehäuse (3) der Stopfbuchspackung mit der Spülkammer nach oben zeigend auf einen Halter (5) setzen.
8‐13 Rhino AC Pumpen Druckluftmotor reparieren Hauptdruckluftventil ersetzen HINWEIS: Das Hauptdruckluftventil kann ersetzt werden, ohne den Druckluftmotor vom Entleerer abzunehmen. 80-, 100- und 125-mm-Druckluftzylinder Siehe Abbildung 8‐7. 1. Die beiden Schrauben zur Befestigung der Halterung am Verteilerblock entfernen. Um sicherzustellen, dass die Schläuche angeschlossen bleiben, die Halterung des Vorsteuerventils und die Baugruppe so drehen, als wären sie an einem Scharnier montiert und nur so weit, dass...
8‐14 Rhino AC Pumpen Vorsteuerventil ersetzen Siehe Abbildung 8‐8. HINWEIS: Das Vorsteuerventil kann ersetzt werden, ohne den Druckluftmotor von der Pumpe abzunehmen. HINWEIS: Das Verfahren ist bei sämtlichen Druckluftzylindergrößen identisch. 1. Die Schläuche vom Vorsteuerventil trennen (Schläuche in Abbildung 8‐8 nicht gezeigt).
8‐15 Rhino AC Pumpen Druckluftzylinder austauschen Siehe Abbildung 8‐9 und Tabelle 8‐2. HINWEIS: Das Verfahren ist bei sämtlichen Druckluftzylindergrößen identisch. Ein 68 kg (150 lb) tragendes Hubgerät ist erforderlich, um den Druckluftzylinder abzunehmen. Die außerhalb der Baugruppe Druckluftmotor angeordnete Montageplatte zum Montieren des Druckluftmotors ist nicht abgebildet.
Seite 78
8‐16 Rhino AC Pumpen *Nicht im Lieferumfang der Druckluftmotorbaugruppen enthalten. 10016282_160 Abbildung 8‐9 Ersetzen des Druckluftzylinders (Abbildung zeigt 160‐mm-Druckluftmotor) 1. Innensechskantschraube 4. O‐Ring 7. Druckluftzylinder 2. Verteilerblock 5. Obere Abdeckung 8. Innensechskantschraube 3. O‐Ring 6. Halbrundkopfschraube 9. Gewindebohrung in Verbindungsstange HINWEIS: Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit sind die Schläuche...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Mehrere Striche hintereinander (- - - - - -) in dieser Spalte bedeuten, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
8‐18 Rhino AC Pumpen Rhino AC Hydraulikteil Siehe Abbildung 8‐10 und nachstehende Ersatzteilliste. 10015086 Abbildung 8‐10 Rhino AC Hydraulikteil E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 81
1049516 S PLATE, 190 cc follower mount, SD3 1611473 S RETAINING RING, basic, zinc, external, ------ size 81 S PLATE, shovel check, Rhino AC, 2.323 outside 1610025 diameter S SHOVEL, check, Rhino AC, 1.920 outside 1610026 diameter S SCREW, socket, M12 x 300, zinc, Class 8.8,...
8‐20 Rhino AC Pumpen 100-mm-Druckluftmotor Siehe Abbildung 8‐11 und nachstehende Ersatzteillisten. 10016282_100 Abbildung 8‐11 100-mm-Druckluftmotor E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 83
8‐21 Rhino AC Pumpen Position Benennung Anzahl Hinweis — 1611152 MODULE, air motor, 100 mm S CYLINDER, air, 100 mm‐bore ------ S O‐RING, -118, Viton, 0.862 x 0.103, brown 940024 S O‐RING, Viton, 0.563 x 0.688 x 0.63 940151 S MANIFOLD, valve, supply, air motor, 100 mm ------ S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 40, Class 12.9,...
Wiederherstellen gesichert werden. Vor dem Trennen der Druckluftleitungen ist zudem die Druckluftversorgung des Druckluftmotors vollständig zu unterbrechen und das System drucklos zu machen. 4. Die Druckluftleitungen zwischen Steuermodul (1) und Druckluftmotor (5) trennen. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 86
Stempel aufwärts bewegen – Abbildung zeigt AC Entleerer HINWEIS: Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit sind einige Teile nicht abgebildet. 1. Steuermodul 4. Montagestange 7. Rahmenzylinder 2. Stempel Druckluftmotor 8. Behälter/Fassführung 3. Block 6. Rahmenzylinderkopf E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
7. Die Baugruppe Rahmenzylinder (13) entfernen. Um den Ausbau zu erleichtern, kann eine Ringschraube (M16 × 2,0) in die Rahmenzylinderstange geschraubt werden. HINWEIS: Beim Entfernen der Baugruppe Rahmenzylinder (13) bleibt die Rahmenzylinderscheibe (16) an der Grundplatte (15) montiert. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Berücksichtigung der während des Zerlegens ermittelten Maße wieder am Rahmenzylinder (13) befestigen. 6. Die Halterung des Steuermoduls mit der Schraube (1) und der Unterlegscheibe (2) am Rahmenzylinder (13) befestigen. HINWEIS: Die Baugruppen Steuermodul und Meldeampel werden als eine Unterbaugruppe befestigt. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 89
HINWEIS: Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit sind einige Teile nicht abgebildet. 1. Kopfschraube 7. Fitting 12. Rahmenzylinderkopf 2. Unterlegscheibe 8. Kopfschraube 13. Rahmenzylinder 3. Näherungssensor 9. Unterlegscheibe 14. Kopfschraube 4. Kopfschraube 10. Joch 15. Grundplatte 5. Unterlegscheibe 11. Rahmenzylinderstange 16. Rahmenzylinderscheibe 6. Druckluftmotor-Grundplatte P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
11. Die Baugruppe Rahmenzylinder (20) entfernen. Um den Ausbau zu erleichtern, kann eine Ringschraube (M16 × 2,0) in die Rahmenzylinderstange geschraubt werden. HINWEIS: Beim Entfernen der Baugruppe Rahmenzylinder (20) bleibt die Rahmenzylinderscheibe (22) an der Grundplatte (21) montiert. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
7. Die Schelle (6) des Schneckengetriebes am Rahmenzylinder (20) befestigen. 8. Die Halterung des Steuermoduls mit der Schraube (4) und der Unterlegscheibe (5) am Rahmenzylinder (20) befestigen. HINWEIS: Die Baugruppen Steuermodul und Meldeampel werden als eine Unterbaugruppe befestigt. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Mehrere Striche hintereinander (- - - - - -) in dieser Spalte bedeuten, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
9‐10 Rahmen AB 5-Gallonen-Rahmen Siehe Abbildung 9‐4 und nachstehende Ersatzteillisten. 1609049 Abbildung 9‐4 Rhino SD/XD3 5-Gallonen-Rahmenmodul E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 95
S UNION, Y, 8‐mm T x 8‐mm T 1039900 S TUBE, 8‐mm OD, polyurethane 1610260 15.25 ft S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Blue 242, 900464 removable, 50 m S ADHESIVE, pipe/thread/hydraulic sealant 900481 NS: Not Shown (Nicht abgebildet) P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
9‐12 Rahmen AC 55-Gallonen-Rahmen Siehe Abbildung 9‐5 und nachstehende Ersatzteillisten. 10017705 Abbildung 9‐5 Rhino AC 55-Gallonen-Rahmenmodul E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 97
S TUBE, 10‐mm OD, polyurethane 1612172 25.7 ft S UNION, Y, 10‐mm T x 10‐mm T x 10‐mm T 1066985 S ADHESIVE, Loctite 242, blue, removable, 50 m 900464 NS: Not Shown (Nicht abgebildet) P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
9‐14 Rahmen 55-Gallonen-Fassführungen Siehe Abbildung 9‐6 und nachstehende Ersatzteilliste. DETAILANSICHT 10016873 Abbildung 9‐6 Rhino AC 55-Gallonen-Rahmenmodul Position Benennung Anzahl Hinweis — 1612333 MODULE, guide, frame, Rhino, SD3/XD3, 55 gal S CAP SCREW, hex head, M14, 45 mm, steel, ------ zinc, Class 8.8, per ISO 4017...
Stempels im Materialbehälter im leeren Zustand ausgerichtet ist. Somit ist sichergestellt, dass die Steuerung die Pumpe ausschaltet, sobald der Materialbehälter leer ist, sodass die Pumpe nicht trocken läuft. Steuermodul 10015086 Abbildung 10‐1 Steuermodul am AC Entleerer P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Druckluftversorgung, das Druckluftmotor-Vorsteuerventil und das Materialbehälter-Ausblasventil (4) werden mit dem vollen Werkstattluftdruck beaufschlagt. HINWEIS: Beim Rhino AC Entleerer ist der Luftdruck, mit dem der Druckluftmotor beaufschlagt wird, durch ein Druckentlastungsventil begrenzt, um eine Beaufschlagung des Materials mit einem zu hohen Druck zu verhindern.
Seite 104
Die Stellung Kolben nach unten bewirkt das Absenken der Baugruppe Hubwerk und Stempel in den Materialbehälter. • Die Stellung Neutral bewirkt eine Unterbrechung der Bewegung des Hubwerks. Neutral ist keine gesicherte und verriegelte Stellung. Der Stempel kann sich mit der Zeit nach unten bewegen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Siehe Abbildung 10‐4. Pneumatik Drucktaste Drucktaste Druckmessung Drucksteuerung Symbol Rücksetzen Symbol Symbol Piktogramm Ein Piktogramm Aus Piktogramm Piktogramm Piktogramm Piktogramm Materialbehälter Hubwerk Nach unten Nach oben Druckluftmotor Piktogramm Ausblasen Abbildung 10‐4 Symbole und Piktogramme am Steuermodul E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
3. Die Mutter (4) des Hubwerksteuerventils entfernen. 4. Die Abdeckung (3) vom Steuermodul abnehmen. 10015696 Abbildung 10‐5 Entfernen der Abdeckung vom Steuermodul 1. Reglermutter 3. Abdeckung 4. Mutter des Hubwerksteuerventils 2. Hebel des Hubwerksteuerventils P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Mehrere Striche hintereinander (- - - - - -) in dieser Spalte bedeuten, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
Siehe Abbildungen 10‐6 und 10‐7 und die nachstehende Ersatzteilliste. MANUELLES SPÜL-/RÜCKSETZVENTIL SIEHE ABBILDUNG 10-7 HAUPTLUFTMOTOR UNGEREGELTES STEUERVENTIL SIEHE ABBILDUNG 10-7 VENTIL MIT SPEICHERFUNKTION SIEHE ABBILDUNG 10-7 AUSBLAS-STEUERVENTIL SIEHE ABBILDUNG 10-7 10015696 Abbildung 10‐6 ASD-Steuermodul P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 110
10‐10 Pneumatik-Steuermodul (NUR ASD-AUSFÜHRUNG) VENTIL MIT SPEICHERFUNKTION HAUPTLUFTMOTOR AUSBLAS-STEUERVENTIL UNGEREGELTES STEUERVENTIL SCHWARZE TASTE GRÜNE TASTE RÜCKSETZVENTIL MANUELLES AUSBLASVENTIL Abbildung 10‐7 Steuerventile E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 111
S TUBING, polyurethane, 4‐mm OD x 0.79 mm, black 1097143 1.6 m S TUBING, polyurethane, 8‐mm OD, black 900619 1.05 m S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Blue 242 900464 removable, 50 m S ADHESIVE, pipe/threaded/hydraulic sealant 900481 NS: Not Shown (Nicht abgebildet) P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
10‐12 Pneumatik-Steuermodul Druckentlastungsventilsatz Siehe Abbildung 10‐8 und nachstehende Ersatzteilliste . Der Druckentlastungsventilsatz ist für den Rhino AC 55‐Gallonen-Entleerer vorgesehen und umfasst Druckentlastungsventil, Befestigungsmaterial und Schläuche. PD19920 Abbildung 10‐8 Druckentlastungsventilsatz Benennung Hinweis 1612866 MODULE, pressure relief, pneumatic, air motor, 80 psi...
Ausblasventil angesteuert wird, strömt Luft unter den Stempel (5). Dieser Druck sorgt dafür, dass der Behälter auf der Grundplatte bleibt, während die Hubwerkzylinder die Pumpe und den Stempel nach oben bewegen. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 114
11‐2 Stempel AC STEMPELMODUL AB STEMPELMODUL Abbildung 11‐1 Stempelmodule 1. Entlüftungsröhrchen 3. Hydraulikteil 5. Stempel 2. Entlüftungsröhrchenadapter 4. Anschluss für Ausblas-Rückschlagventil E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Diese Anweisungen vor dem Ersetzen der O-Ring-Dichtung(en) des Stempels aufmerksam lesen und sich mit den Inhalten vertraut machen. Wenden Sie sich bitte an einen örtlichen Nordson Vertreter, wenn Sie zusätzliche Informationen zu diesen Anweisungen benötigen. Das mit diesen Arbeiten betraute Personal muss wissen, wie die Hubwerksteuerung des Entleerers sicher bedient wird.
Seite 116
8. Die Trägerblöcke (4) aus dem Entleerer entfernen. Den Entleerer wie gewünscht wieder in Betrieb nehmen. 10015086 Abbildung 11‐2 Ersetzen der O-Ring-Dichtung eines AC Stempels 1. Querrohr des Rahmens 3. Stempel 5. Rahmenzylinder 2. Hubwerksteuerventil 4. Trägerblock 6. O-Ring-Dichtung des Stempels E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
5. Den Stützring (6) und die neue O-Ring-Dichtung (5) des Stempels am Stempel (4) montieren. Die Teile mit den Schrauben (7) am Stempelmodul befestigen. Die Schrauben fest anziehen. 6. Die Trägerblöcke (2) aus dem Entleerer entfernen. Den Entleerer wie gewünscht wieder in Betrieb nehmen. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 118
11‐6 Stempel STEMPEL EXPLOSIONSZEICHNUNG 10014555 Abbildung 11‐3 Ersetzen der O-Ring-Dichtung eines AB Stempels 1. Druckluftmotor-Grundplatte 4. Stempel 6. Stützring des Stempels 2. Trägerblock 5. O-Ring-Dichtung des Stempels 7. Schraube 3. Hubwerkzylinder E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Ausblas-Rückschlagventil des Materialbehälters angesteuert wird, strömt Luft unter den Stempel. Dieser Druck sorgt dafür, dass der Behälter auf der Grundplatte bleibt, während die Hubwerkzylinder die Pumpe und den Stempel nach oben bewegen. 10015732 Abbildung 11‐4 Ausblas-Rückschlagventil für Materialbehälter P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Mehrere Striche hintereinander (- - - - - -) in dieser Spalte bedeuten, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
11‐10 Stempel AB Stempelmodul für 280‐mm-Behälter Siehe Abbildung 11‐5 und nachstehende Ersatzteilliste. HINWEIS: Diese Stempelmodule sind für Behälter-Innendurchmesser von 280 mm ausgelegt. 10014555 Abbildung 11‐5 AB O-Ring-Dichtung für Stempelmodul E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 123
S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Blue 242, 900464 removable, 50 m S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Red 271, 900439 high‐strength, 50 ml S LUBRICANT, Mobil SHC 634 156289 S LUBRICANT, Never‐Seez, 8‐oz can 900344 NS: Not Shown (Nicht abgebildet) P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
1073298 S SEAL, follower, 55 gal, one piece ------ S ADHESIVE, Loctite Threadlocker Red 271 900439 S LUBRICANT, Never Seez, 8‐oz can 900344 S LUBRICANT, Mobil SHC 634 156289 NS: Not Shown (Nicht abgebildet) E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Sonst könnte das Ventil zusammen mit Material aus dem Ventilgehäuse herausgedrückt werden. AC ENTLEERER AB ENTLEERER Entlüftungs- ventil Entlüftungs- ventil 10014972 10015086 Abbildung 12‐1 Lage Entlüftungsventil HINWEIS: Der AB Entleerer ist der besseren Übersicht halber vergrößert dargestellt. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
12‐2 Entlüftungsventil Ersatzteile Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an das Nordson Industrial Coating Systems Kundendienstcenter oder an Ihren Ansprechpartner bei Nordson. Entlüftungsventilsätze Siehe Abbildung 12‐1 und nachstehende Ersatzteilliste. Die Entlüftungsventilsätze enthalten den Stift, die Ventilschraube und den Entlüftungsventilkörper.
ACHTUNG: Alle nachstehend aufgeführten Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an das Nordson Industrial Coating Systems Kundendienstcenter oder an Ihren Ansprechpartner bei Nordson.
Siehe Abbildung 13‐1. Die Meldeampel des Behälters zeigt an, wenn der Behälterfüllstand niedrig oder der Behälter leer ist. Die Lage des Sensors für die Anzeige Füllstand niedrig kann vom Kunden angepasst werden. 10016801 Abbildung 13‐1 Meldeampel E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Kundenanforderung auf beliebiger Höhe entlang der Verbindungsstange (6) angeordnet werden. HINWEIS: Der magnetische Näherungssensor Behälter leer (7) ist Teil der Baugruppe Rahmen. MAGNETSENSOR ZUR BESSEREN DARSTELLUNG VERGRÖSSERT 10014972 Abbildung 13‐2 Installieren der Meldeampel (Abbildung zeigt AB Entleerer) P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
G. Meldeampel, Anschluss Füllstand Anschluss 2 Anschluss 2 niedrig C. Baugruppe Druckluftventil, K. Sensor Behälter leer, H. Meldeampel, Anschluss Behälter Anschluss 3 Anschluss 1 leer D. Winkelanschluss 3 L. Sensor Behälter leer, Anschluss 2 E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
Seite 133
13‐5 Zubehör DETAILANSICHT 10014972 Abbildung 13‐4 Anschlüsse der Schläuche der Meldeampel M. Sensor Behälter leer, Y-Fitting N. Leitung Kolben oben P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
13‐6 Zubehör Ersatzteile Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an das Nordson Industrial Coating Systems Kundendienstcenter oder an Ihren Ansprechpartner bei Nordson. Siehe Abbildung 13‐5 und nachstehende Ersatzteilliste. 10016801 Abbildung 13‐5 Meldeampel Position Benennung Anzahl Hinweis — ------...
2. Die Niederhalteblöcke (8) an den beiden inneren Verbindungsstangen auf beiden Seiten des Entleerers befestigen. Der Schlitz (3) für die horizontale Verstellung muss dabei zur Rückseite des Entleerers zeigen. 3. Die acht Gewindestifte (4) am linken und rechten Niederhalteblock (8) festziehen. P/N 7580768_01 E 2018 Nordson Corporation...
7. Platte für die seitliche Ausrichtung Ausrichtung 5. Vordere Schraube für die seitliche 2. Hintere Unterlegscheibe für die Ausrichtung 8. Niederhalteblock seitliche Ausrichtung 6. Vordere Unterlegscheibe für die 3. Schlitz für die horizontale Ausrichtung seitliche Ausrichtung E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
13‐9 Zubehör Ersatzteile Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an das Nordson Industrial Coating Systems Kundendienstcenter oder an Ihren Ansprechpartner bei Nordson. Siehe Abbildung 13‐8 und nachstehende Ersatzteilliste. 10016800 Abbildung 13‐8 Behälter-Niederhalter Position Benennung Anzahl Hinweis — ------ MODULE, hold‐down, Rhino, SD3/XD3...
Sicherstellen, dass keine Luftblasen vorhanden sind. 3. Das neue Manometer (3) an das T-Stück (2) anschließen. HINWEIS: Beim Ersetzen eines Manometers (3) brauchen keine weiteren Fittings ersetzt werden. Verteilerblock am Pumpenauslass des Hydraulikteils 10017101 Abbildung 13‐9 Manometer am Materialausgang E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...
13‐11 Zubehör Ersatzteile Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an das Nordson Industrial Coating Systems Kundendienstcenter oder an Ihren Ansprechpartner bei Nordson. Siehe Abbildung 13‐10 und nachstehende Ersatzteilliste. 10017101 Abbildung 13‐10 Manometer am Materialausgang Position Benennung Anzahl Hinweis MODULE, gauge, Rhino, SD3/XD3, —...
Seite 140
13‐12 Zubehör Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. E 2018 Nordson Corporation P/N 7580768_01...