Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
INNOTEK
®
FieldPro
Remote Trainers • Owner's Manual
Funktrainer • Gebrauchsanleitung
Adiestradores a distancia • Manual del propietario
Dispositifs d'éducation à distance • Manuel de l'utilisateur
Addestratori a distanza • Manuale d'uso
Trainers met Afstandsbediening • Gebruikshandleiding
Fjernstyrede Dressurhalsbånd • Ejermanual
FP-RANGER -E
FP-SCOUT-E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Innotek FieldPro FP-RANGER -E

  • Seite 1 INNOTEK ® FieldPro ™ Remote Trainers • Owner’s Manual Funktrainer • Gebrauchsanleitung Adiestradores a distancia • Manual del propietario Dispositifs d’éducation à distance • Manuel de l’utilisateur Addestratori a distanza • Manuale d’uso Trainers met Afstandsbediening • Gebruikshandleiding Fjernstyrede Dressurhalsbånd • Ejermanual...
  • Seite 22 NOTES EN-22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 23 DE German INNOTEK ® FieldPro ™ Funktrainer Gebrauchsanleitung FP-RANGER -E FP-SCOUT-E...
  • Seite 24 ZU ALLERERST… INNOTEK ® FieldPro ™ ™ ™ Die Akkus Ihres Luxus FieldPro Ranger RANGER ™ Funktrainer Senders und Empfängerhalsbands Modell FP-RANGER-E müssen vor Gebrauch erst aufgeladen werden. Während Ihr Ranger Sender und Empfängerhalsband aufgeladen werden Modell FP-SCOUT-E auf Seite DE-5.
  • Seite 25 RANGER ™ Schnellstart-Anleitung 1 Schritt Aufladen der Akkus Wechselstromadapter Vom Wechselstromadapter Zur Empfängerablage zum “Y” Kabel LED Leuchte “Y” Kabel Rückansicht des Ranger Senders 1. Den Wechselstromadapter in eine 220V Steckdose einstecken. 2. Den Wechselstromadapter an das "Y" Kabel anschließen. 3.
  • Seite 26 RANGER ™ Schnellstart-Anleitung 2 Schritt Ein- und Ausschalten des Empfängers 1. Das Schraubende der Antenne in den Sender einstecken und von Hand festschrauben. 2. Den Empfänger 3 cm vom Sender 3 3 c c m m fernhalten – d d i i e e E E m m p p f f ä ä n n g g e e r r k k o o n n t t a a k k t t e e n n i i c c h h t t b b e e r r ü...
  • Seite 27: Das Scout Zubehör Enthält

    ZU ALLERERST… INNOTEK ® FieldPro ™ Der Akku Ihres FieldPro Scout™ SCOUT ™ Funktrainer Empfängerhalsbands muss erst aufgeladen Modell FP-SCOUT-E werden, bevor Sie das Trainingssystem benutzen können. Während Ihr Scout Modell FP-RANGER-E Empfängerhalsband aufgeladen wird auf Seite DE-2. (Schnellstart-Anleitung, 1. Schritt), lesen...
  • Seite 28 SCOUT ™ Schnellstart-Anleitung 1 Schritt Installieren der Senderbatterien und Aufladen des Empfängers LED Leuchte Um die maximale Reichweite zu erhalten, die Antenne des 1 1 . . Den Wechselstromadapter in Senders von allen Magneten eine 220V Steckdose fernhalten (ein Magnet befindet einstecken.
  • Seite 29 SCOUT ™ Schnellstart-Anleitung 2 Schritt Ein- und Ausschalten des Empfängers 1. Das Schraubende der Antenne in den Sender einstecken und von Hand festschrauben. 2. Den Empfänger 3 cm vom Sender 3 3 c c m m fernhalten – d d i i e e E E m m p p f f ä ä n n g g e e r r k k o o n n t t a a k k t t e e n n i i c c h h t t b b e e r r ü...
  • Seite 30: Der Sender

    'Stufe höher' oder den 'Stufe niedriger' Der Sender befindet sich jetzt im Knopf eine halbe Sekunde lang gedrückt Programmierungsbetrieb. halten, um INNOTEK's Rapid Ramp™ Betrieb zu aktivieren – die Anzeige rollt In dieser Gebrauchsanleitung bezieht sich alles, was in einem umrandeten Kästchen erscheint, NUR auf sehr schnell durch die Impulsstufen.
  • Seite 31 H H u u n n d d 1 1 / / H H u u n n d d 2 2 – Das Alternative Tone/Ein-Aus Stimulation Wechseln zwischen Stimulation Empfängerhalsbändern Stufe Stufe höher geschieht durch Drücken des niedriger Hundewahlknopfes. Das angezeigte kontinuierlicher Zeichen ist der aktive Halsbandempfänger.
  • Seite 32: Rückstellen Aller Programmierbaren Einstellungen

    Programmieren des Senders N N U U R R R R A A N N G G E E R R : : Den Prog Knopf drücken und Programmieren der Stimulationsart gedrückt halten, bis das PROG (wahlweiser Ton) Zeichen erscheint, dann den Knopf Bei Ranger Sendern kann der Impuls mit loslassen.
  • Seite 33 Doppelbelohnung Alternative Stimulation (Alt Stim) Doppelbelohnung bedeutet, einem Einige Trainer verlassen sich auf den Impuls folgt nach einer halben Sekunde sofortigen Zugriff auf eine höhere Pause ein Belohnungston von einer Impulseinstellung in Situationen, wo der halben Sekunde. Hund vielleicht nicht auf eine niedrigere Stufe reagiert, z.
  • Seite 34: Gürtelklammer Für Ranger Sender

    Akku-/Batteriestandanzeige N N U U R R R R A A N N G G E E R R : : Gürtelklammer für Ranger Sender Akku/Batterien 2/3 bis voll. Der Sender ist voll betriebsfähig. 1. Den Auslöser an der Gürtelklammer herunter drücken und gedrückt Akku/Batterien 1/3 voll.
  • Seite 35 Betrieb bei kaltem Wetter N N U U R R R R A A N N G G E E R R : : Bei kalten Temperaturen (-12°C/10°F Einstellen des vom Benutzer oder niedriger) ist die LCD Anzeige am wählbaren Identitäts-Codes (ID code) Sender vielleicht schwach oder reagiert ID Codes stellen einen "Kanal"...
  • Seite 36: Der Empfänger

    Akku/Batterien wasserdicht zu machen. Wenn Sie das des Empfängers Blinkt grün Kein Ton Gehäuse aus irgendeinem Grund sind mindestens auseinander nehmen, kann INNOTEK die 60% voll Wasserdichtheit des Geräts nicht länger Akku/Batterien gewährleisten. des Empfängers Blinkt gelb Kein Ton sind 60 –...
  • Seite 37: Automatisches Abschalten

    Hundehals stramm sitzen, wobei sich INNOTEK Eigenschaft spart den der Empfänger unten am Hals befindet. Empfänger-Batteriestrom für die Arbeit im Darauf achten, dass das INNOTEK Logo Feld, anstatt ihn nutzlos zu verbrauchen. mit der richtigen Seite nach oben zeigt. Zum erneuten Einschalten des Sie sollten einen Finger zwischen den Empfängers die Einschaltanweisungen...
  • Seite 38 Sie Ihr Trainingssystem Prüfen: gekauft haben, oder wenden Sie sich an 1. Die mitgelieferte Testleuchte auf die Ihren INNOTEK Vertragskundendienst. Kontakte des Empfängers halten. (Siehe Abbildung unten in dieser Das erste Empfängerhalsband nehmen, Spalte, die Löcher in der Testleuchte den Sender auf Hund 1 einstellen und passen auf die Kontaktspitzen;...
  • Seite 39: Wahlweiser Trainingston

    TRAINING Wahlweiser Trainingston Der TONE Knopf löst am Halsband Das Training Ihres Hundes immer auf der einen Ton aus. Es wird kein Impuls niedrigsten Impulsstufe beginnen und ausgegeben, wenn der TONE Knopf nur auf eine höhere Stufe gehen, wenn gedrückt wird. Der Ton hält so lange an, dies notwendig ist.
  • Seite 40 Stunde zur Tür hereinkommen Vorgesehener Anwendungszweck und hinausgehen. Sie erwarten das und sind darauf vorbereitet, Ihren ® Dieser INNOTEK entfernter Trainer Hund das richtige Verhalten zu lehren. kurzzeit-27.145-MHz-Fernbedienungs- • Eine Trainingsperiode immer auf einer radiosender wird für den Gebrauch in positiven Note beenden.
  • Seite 41: Störungssuche

    Wenn Sie immer noch Schwierigkeiten • Sollte der Zustand länger als 24 haben und glauben, dass Sie Service Stunden anhalten, ziehen Sie Ihren benötigen, rufen Sie Ihren INNOTEK Tierarzt zu Rate. Vertragskundendienst an. Viele Probleme 6. Metalletiketten und -halsbänder können über das Telefon gelöst werden, entfernen, wenn das ohne dass Sie das Gerät zum...
  • Seite 42 Gebrauch die beizubehalten, die Senderantenne nationalen und örtlichen Vorschriften von allen Magneten fernhalten, besonders von dem sehr starken respektiert. Magneten in der Ladeablage des Innotek, Inc, erklärt, dass dieser 27.145- Senders. D D E E -20 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 43: Registrieren Ihres Produktes

    6,184,790; 6,327,999; 6,459,378; ursprünglichen Einzelhandelskäufer, 6,807,720 und D417,835. Weitere ® dass Produkte der Marke INNOTEK Patente angemeldet. normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei Jahren vom Kaufdatum frei von REGISTRIEREN IHRES Material- und Verarbeitungsschäden PRODUKTES sind. Diese beschränkte Garantie deckt jedoch nicht: versehentliche Schäden,...
  • Seite 44 ANMERKUNGEN D D E E -22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 45 ES Spanish FieldPro ™ de INNOTEK ® Adiestradores a distancia Manual del propietario FP-RANGER -E FP-SCOUT-E...
  • Seite 66 NOTAS ES-22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 88 REMARQUES F F R R -22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 89 IT Italian FieldPro ™ INNOTEK ® Addestratori a distanza Manuale d’uso FP-RANGER -E FP-SCOUT-E...
  • Seite 110 NOTA IT-22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 132 NOTA’S N N E E -22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 154 NOTATER BE-22 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 155 NOTATER BE-23 FieldPro-E Owner’s Manual...
  • Seite 156 Innotek, Inc. 1-800-826-5527 www.innotek.net ® ® ® ® ™ ™ I I N N N N O O T T E E K K a a n n d d t t h h e e I I N N N N O O T T E E K K l l o o g g o o a a r r e e r r e e g g i i s s t t e e r r e e d d t t r r a a d d e e m m a a r r k k s s o o f f I I n n n n o o t t e e k k , , I I n n c c .

Diese Anleitung auch für:

Fieldpro fp-scout-e

Inhaltsverzeichnis