Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com vacon 100 ® vacon 100 flow ® ac drives drive supply switch installation instruction taajuusmuuttajan syöttökytkin asennusohje netztrennschalter installationsanleitung Interrupteur d'alimentation du convertisseur de fréquence manuel d’installation lastbrytare installationsinstruktion hoofdschakelaar frequentieregelaar installatiehandleiding...
All manuals and user guides at all-guides.com ® Vacon • 14 DE: VACON 100 Netztrennschalter ® DE: VACON 100 N ETZTRENNSCHALTER 1. Allgemeines Der Netztrennschalter wird verwendet, um die Stromzufuhr zum Umrichter abzuschalten. Verfügbar ist diese Option für die Umrichtergrößen MR4 bis MR7 mit der Schutzart IP54 und einem maximalen Ausgangsstrom von 105 A (Details siehe Tabelle 1).
Netztrennschalterkabel ordnungsgemäß befestigt ist. HINWEIS: Verwenden Sie unbedingt die Kabel- dichtungen aus dem Lieferumfang des Umrichters. Genaue Anweisungen zur Kabelin- stallation finden Sie im Installationshandbuch ® des VACON 100. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-Mail: vacon@vacon.com...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com ® Vacon • 16 DE: VACON 100 Netztrennschalter So befestigen Sie die Kabel: Schlagen Sie die Kabelabschirmung zurück über das Kabel und setzen Sie anschließend eine Kabelklemme auf die Abschirmung, um das Kabel zu befestigen.
Seite 19
Steueranschluss. HINWEIS 1: Sichern Sie das Datenkabel möglichst nah an der Klemme mit einem Isolierrohr. HINWEIS 2: Genaue Anweisungen zur Kabelin- stallation finden Sie im Installationshandbuch ® des VACON 100. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-Mail: vacon@vacon.com...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com ® Vacon • 18 DE: VACON 100 Netztrennschalter Das in MR4 installierte Datenkabel von oben. Schließen Sie die Abde- ckung des Umrichters. Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...