Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SAN REMO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DETOMASO SAN REMO

  • Seite 1 SAN REMO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ................4 Wasserdichtigkeit .............. 5 Pflegehinweise ..............6 Armbandkürzung ..............7 Die San Remo Solaruhr ............8 Die San Remo Automatikuhr ..........9 Bedienung der Uhr ............10 Garantiebedingungen ............11...
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort Deine neue DETOMASO: Männlich & markant, wie Du! Gratulation zum Erwerb Deines neuen Weggefährten! DETOMASO ist das Erkennungszeichen einer Männlichkeit mit Ecken und Kanten. Die vielen gefällt, aber nicht jedem gefallen will. Alle Uhren sind geprägt von unseren Wurzeln und stehen für unverwechselbar maskulines Design, robuste Verarbeitung und überzeugende Charakterstärke.
  • Seite 5: Wasserdichtigkeit

    Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Deiner DETOMASO–Uhr ist mit 30 ATM getestet. Das heißt, Deine Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Regenspritzer Schwimmen, Duschen, Baden oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die eingebauten Dichtungselemente in ihrer Funktion und im täglichen Gebrauch nachlassen.
  • Seite 6: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Deine Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Dir lange die richtige Zeit anzeigen. Schütze Deine Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb. Zum Schlafen sollten Uhren grundsätzlich abgelegt werden. Bleibt eine batteriebetriebene Uhr stehen oder wird das Nachlas- sen der Batteriespannung angezeigt, sollte sie unverzüglich zum Fachgeschäft gebracht werden, damit die leere Batterie weder in...
  • Seite 7: Armbandkürzung

    Armbandkürzungen bei Metallarmbän- dern Lasse Kürzungen des Armbandes bitte möglichst vom Fachhandel durchführen. Bei der nicht sachgerechten Kürzung verlierst Du mögliche Garantieansprüche. Kürzung des Metallarmbandes: Zum Kürzen des Metallarmbandes benötigst Du zwei Schrauben- dreher mit einer Spitzenbreite von 1,4 mm. Zum Lösen der Schrauben halte mit einem Schraubendreher eine Schraube gegen und drehe mit dem anderen Schraubendreher die gegenüberliegende Schraube los.
  • Seite 8: Die San Remo Solaruhr

    Die DETOMASO SAN REMO Solaruhr Die SAN REMO-Solaruhr wird mit Licht-Energie betrieben. Eine Batterie wird nicht benötigt. Lichtwellen werden in elektrische Energie umgewandelt und in einem Kondensator gespeichert. Einmal aufgeladen, arbeitet die Uhr ca. 6 Monate ohne erneut mit Licht geladen werden zu müssen. Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über die Ladezeiten bei unterschiedlichen Lichtverhält-...
  • Seite 9: Die San Remo Automatikuhr

    Die DETOMASO SAN REMO Automatikuhr Bei Deiner neuen DETOMASO SAN REMO Automatik-Uhr handelt es sich um eine mechanisch Uhr, das heißt, eine Batterie ist nicht erforderlich. Da es sich hierbei um ein mechanisches Uhrwerk handelt, ist sie den verschiedensten Umwelt- und Trageeinflüssen unterworfen.
  • Seite 10: Bedienung Der Uhr

    Bedienung der Uhr Sekundenzeiger Minutenzeiger 1. Position 2. Position Stundenzeiger Normalposition Datumsanzeige Einstellung des Datums 1. Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn los. 2. Ziehen Sie die Krone heraus, in die 1te Position. 3. Drehen Sie die Krone bis das gewünschte Datum eingestellt ist.
  • Seite 11: Monate Garantie

    24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Deine Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garan- tieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Materialfehler leider nicht immer ausgeschlos- sen werden. Sollte Deine neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wende Dich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst.
  • Seite 13 Contents Foreword ................ 14 Waterproof properties ............15 Instructions for care ............16 Shortening of metal bracelets ..........17 DETOMASO SAN REMO Solar ..........18 DETOMASO SAN REMO Automatic ........19 Operating instructions for the watch ........20 24 months warranty ............21...
  • Seite 14: Foreword

    Please read these operating instructions carefully to ensure that your DETOMASO will work flawlessly for many years, so you can enjoy your new timekeeping buddy for a long time to come. Should there be a problem, our customer service team will make every effort to solve it as soon as possible.
  • Seite 15: Waterproof Properties

    ISO 2281 stipulates which standards have to be met by a new watch. The level of waterproofness is given in atm and noted on the base of the casing. Your DETOMASO watch has been tested and has a water resistance of 30 ATM. The specification „30 ATM”...
  • Seite 16: Instructions For Care

    Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical mas- terpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water chemicals. Do not submit it to sudden impact or abrasion. Watches should not be worn in bed.
  • Seite 17: Shortening Of Metal Bracelets

    Shortening of metal bracelets Please have the shortening of a bracelet done at a local watch dealer as unprofessional handling may void your guarantee. Shortening of the metal band: You require 2 screwdrivers with a 1,4 mm tip. Please fasten one screw with the screwdriver and unscrew the opposite screw with the other screwdriver.
  • Seite 18: Detomaso San Remo Solar

    DETOMASO SAN REMO Solar The SAN REMO solar watch is powered by solar energy and does not require a battery. Light waves are transformed into electrical energy and saved in a condenser. Once charged, the watch will run for about 6 months before having to be recharged. The...
  • Seite 19: Detomaso San Remo Automatic

    DETOMASO SAN REMO Automatic Your new DETOMASO SAN REMO Automatic watch is a mechani- cal watch that does not require a battery. Its mechanical movement is exposed to the environment and to the wear and tear of the watch owner such as changing tempera- ture and atmospheric pressure, rapid movement or vibration.
  • Seite 20: Operating Instructions For The Watch

    Operating instructions for the watch Second hand Minute hand 1st Position 2nd Position Hour hand Normal position Date Setting the date 1. Unscrew the crown counter clockwise. 2. Pull out the crown into the 1st position. 3. Turn the crown until the desired date is set. 4.
  • Seite 21: Months Warranty

    24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being released by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
  • Seite 23 Table des matières Préambule ..............24 Etanchéité ..............25 Consignes d‘entretien ............26 Raccourcissement des bracelets métalliques ......27 La DETOMASO SAN REMO Solaire ........28 La DETOMASO SAN REMO Automatique ........29 Utilisation de la montre ............30 Garantie 24 mois ............31...
  • Seite 24: Préambule

    Ta nouvelle DETOMASO : virile & impressionnante, comme toi ! Félicitations pour l‘acquisition de ton nouveau compagnon de route ! DETOMASO est l‘incarnation d‘une virilité avec tout ce que cela implique. Qui plaît à beaucoup sans vouloir plaire à tous.
  • Seite 25: Etanchéité

    La norme ISO 2281 détermine les critères que les nouvelles montres doivent supporter. La résistance est exprimée en ATM et notée sur le fond. L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 30 ATM. L‘indication de pression „30 ATM“ ne doit pas être confondue avec la profondeur, c’est la définition de...
  • Seite 26: Consignes D'entretien

    Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mé- canique.
  • Seite 27: Raccourcissement Des Bracelets Métalliques

    Raccourcissement des bracelets mé- talliques Laissez svp raccourcir les bracelets par un commerçant spécia- lisé. Vous risquez en cas de mauvaises manipulations la perte de votre garantie. Raccourcir un bracelet métal: Pour raccourcir le bracelet en acier, vous avez besoin de deux tournevis avec une lame de 1,4mm.
  • Seite 28: La Detomaso San Remo Solaire

    La DETOMASO SAN REMO Solaire La montre SAN REMO solaire utilise la lumière environnante com- me source d’énergie. Une pile n’est pas nécessaire. Les ondes lumineuses sont transformées en électricité et stockée dans un condensateur. Une fois chargée, la montre fonctionne env. 6 mois sans avoir besoin d’être rechargée.
  • Seite 29: La Detomaso San Remo Automatique

    La DETOMASO SAN REMO Automatique La montre DETOMASO SAN REMO est une montre automatique, ce qui signifie que c’est une montre mécanique qui n’a pas besoin de pile pour fonctionner. S’agissant d’un mouvement d’horlogerie mécanique, la montre subie toutes les influences de l’environnement et de l’utilisateur.
  • Seite 30: Utilisation De La Montre

    Utilisation de la montre Aiguille des Aiguille des minutes secondes 1ère position 2ème position Aiguille des Position normale heures Affi chage de la date Réglage de la date 1. Dévisser la couronne en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Seite 31: Garantie 24 Mois

    Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matériaux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Seite 33 Impermeabilità all‘acqua ............ 35 Istruzioni per la cura ............36 Raccorciamento del braccialetto di metallo ......37 Il DETOMASO SAN REMO solare ........38 Il DETOMASO SAN REMO automatico ........39 Manovra dell’orologio ............40 Garanzia di 24 mesi ............41...
  • Seite 34: Premessa

    Congratulazioni per l’acquisto del tuo nuovo compagno di viaggio! DETOMASO è il segno che contraddistingue una mascolinità spigo- losa, che piace a molti, ma che non vuole piacere a tutti. Tutti gli orologi si ispirano alle nostre origini e si distinguono per il design inconfondibilmente maschile, la lavorazione robusta e la convincente forza di carattere.
  • Seite 35: Impermeabilità All'acqua

    Impermeabilità all‘acqua 30 ATM L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 30 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia , nuoto e la doccia e tuffarsi. L‘impermeabilità all‘acqua non è una proprietà permanente: deve essere controllata annualmente, e in particolare prima di deter- minate sollecitazioni, poiché...
  • Seite 36: Istruzioni Per La Cura

    Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Pro- teggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimiche, nonché da sfregamento meccanico. In genere gli orologi dovrebbero essere tolti prima di andare a dormire.
  • Seite 37: Raccorciamento Del Braccialetto Di Metallo

    Raccorciamento del braccialetto di metallo Raccorciamenti del braccialetto possibilmente si fa eseguire di un negozio specializzato. Di un raccorciamento opportuno perde possibilmente la garanzia. Raccorciamento del braccialetto di metallo: Per raccorciare il braccialetto di metallo ha bisogno due giravite con una larghezza di punto di 1,4 mm. Per allentare le vite, tiene con un giravite la vite e con l’altro giravi- te gira la vite antistante.
  • Seite 38: Il Detomaso San Remo Solare

    Il DETOMASO SAN REMO solare L’orologio SAN REMO solare è alimentato d’energia solare. Una batteria non è necessaria. Onde luminose sono convertite in ener- gia elettrica e accumulate dentro un condensatore. Una volta cari- cata, l’orologio lavora circa 6 mese senza dover essere ricaricato nuovamente con la luce.
  • Seite 39: Il Detomaso San Remo Automatico

    Il DETOMASO SAN REMO automatico Il suo nuovo orologio DETOMASO SAN REMO automatico si tratta di un orologio meccanico, vuol dire che una batteria non è necessaria. Poiché questo e un’orologeria meccanica è esposto soggetto am- bientale e l’influsso indossale. Questi includono temperature varie, condizioni di pressione d’aria mutevole, vibrazione dell’orologio e...
  • Seite 40: Manovra Dell'orologio

    Manovra dell’orologio Lancetta dei Lancetta dei minuti secondi Prima posizione Seconda positione Lancetta dell‘ Posizione normale Indicazione della data Impostazione della data 1. Gira la corona antiorario. 2. Tira la corona sulla prima posizione. 3. Gira la corona per impostare la data desiderata. 4.
  • Seite 41: Garanzia Di 24 Mesi

    Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controllato prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale. Nel caso in cui il vostro orologio non fosse senza difetti, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio clienti entro il termine di garanzia.
  • Seite 43 RoHS WEEE-Reg-No. DE 43442805 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.
  • Seite 44 Service Center Temporex GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany service@temporex.de www.facebook.com/DetomasoWatches...

Diese Anleitung auch für:

San remo

Inhaltsverzeichnis