Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DETOMASO
Anniversary 20 Years
DT20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DETOMASO Anniversary 20 Years DT20

  • Seite 1 DETOMASO Anniversary 20 Years DT20...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort .............. 4 Wasserdichtigkeit ..........5 Pfl egehinweise ............. 6 Die DETOMASO DT20 Automatikuhr ......7 Bedienung der Uhr ..........8 Garantiebedingungen ..........9...
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO–Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzisi- on und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereit- halten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert werden kann.
  • Seite 5: Wasserdichtigkeit

    Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer DETOMASO–Uhr ist mit 5 ATM getestet. Das heißt, Ihre Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Baden, oder Regen- spritzer. Sie ist jedoch nicht geeignet zum Schwimmen, Duschen oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die ein-...
  • Seite 6: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb. Zum Schlafen sollten Uhren grundsätz- lich abgelegt werden.
  • Seite 7: Die Detomaso Dt20 Automatikuhr

    Die DETOMASO DT20 Automatikuhr Bei Ihrer neuen DETOMASO DT20 Automatik-Uhr handelt es sich um eine mechanische Uhr, das heißt, eine Batterie ist nicht erforderlich. Da es sich hierbei um ein mechanisches Uhrwerk handelt, ist sie den verschiedensten Umwelt- und Trageeinflüssen unterworfen. Dazu gehören schwankende Temperaturen, wechselnde Luftdruckverhältnisse, Erschüt-...
  • Seite 8: Bedienung Der Uhr

    Bedienung der Uhr Minutenzeiger Stundenzeiger 1. Position 2. Position Normalposition Sekundenzeiger Datumsanzeige Einstellen der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus. 2. Stellen Sie die Uhrzeit durch Drehen der Krone ein. 3. Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition. Einstellen des Datums 1.
  • Seite 9: Monate Garantie

    24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Ihre Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garantieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Material- fehler leider nicht immer ausgeschlossen werden. Sollte Ihre neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst.
  • Seite 10 Contents Foreword ............11 Waterproof properties .........12 Instructions for care ..........13 DETOMASO DT20 Automatic .........14 Operating instructions for the watch ......15 24 month warranty ..........16...
  • Seite 11: Foreword

    Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
  • Seite 12: Waterproof Properties

    Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 5 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a shower with it. However, the watch is not to be worn in the bath or when swimming or diving.
  • Seite 13: Instructions For Care

    Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and che- micals. Do not submit it to sudden impact or abrasion. Watches should not be worn in bed.
  • Seite 14: Detomaso Dt20 Automatic

    DETOMASO DT20 Automatic Your new DETOMASO DT20 Automatic watch is a mechanical watch that does not require a battery. Its mechanical movement is exposed to the environment and to the wear and tear of the watch owner such as changing temperature and atmos- pheric pressure, rapid movement or vibration.
  • Seite 15: Operating Instructions For The Watch

    Operating instructions for the watch Minute hand Hour hand 1st position 2nd position Normal position Second hand Date display Setting the time 1. Pull out the crown into the 2nd position. 2. Set the time by turning the crown. 3. Push back the crown into the normal position. Setting the date 1.
  • Seite 16: 24 Month Warranty

    24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being re- leased by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
  • Seite 17 Table des matières Préambule ............18 Etanchéité ............19 Consignes d‘entretien .......... 20 La DETOMASO DT20 Automatique ......21 Utilisation de la montre .........22 Garantie 24 mois ..........23...
  • Seite 18: Préambule

    Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une longue période.
  • Seite 19: Etanchéité

    Etanchéité 5 ATM L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela sig- nifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains lorsqu’il pleut ou lors d’un bain. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à...
  • Seite 20: Consignes D'entretien

    Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mécanique. Vous devez en principe retirer votre montre pour dormir.
  • Seite 21: La Detomaso Dt20 Automatique

    La DETOMASO DT20 Automatique La montre DETOMASO DT20 est une montre automatique, ce qui signifie que c’est une montre mécanique qui n’a pas besoin de pile pour fonction- ner. S’agissant d’un mouvement d’horlogerie mécanique, la montre subie tou- tes les influences de l’environnement et de l’utilisateur. A cela appartient les fluctuations de températures, les changements de pression atmos-...
  • Seite 22: Utilisation De La Montre

    Utilisation de la montre Aiguille des minutes Aiguille des heures 1ère position 2ème position Position normale Aiguille des secondes Affichage de la date Réglage de l’heure 1. Tirez la couronne en 2ème position. 2. Réglez l’heure en tournant la couronne. 3.
  • Seite 23: Garantie 24 Mois

    Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matéri- aux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Seite 24 Indice Premessa ............25 Impermeabilità all‘acqua ........26 Istruzioni per la cura ........... 27 Il DETOMASO DT20 automatico ......28 Istruzioni per l‘uso ..........29 Garanzia di 24 mesi ........... 30...
  • Seite 25: Premessa

    Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così che ogni orologio possa essere riparato per un lungo arco di tempo.
  • Seite 26: Impermeabilità All'acqua

    Impermeabilità all‘acqua 5 ATM L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 5 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia , nuoto e la doccia. Non è adatto per tuffarsi L‘impermeabilità...
  • Seite 27: Istruzioni Per La Cura

    Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimi- che, nonché da sfregamento meccanico. In genere gli orologi dovrebbero essere tolti prima di andare a dormire.
  • Seite 28: Il Detomaso Dt20 Automatico

    Il DETOMASO DT20 automatico Il suo nuovo orologio DETOMASO DT20 automatico si tratta di un orologio meccanico, vuol dire che una batteria non è necessaria. Poiché questo e un’orologeria meccanica è esposto soggetto ambientale e l’influsso indossale. Questi includono temperature varie, condizioni di pres- sione d’aria mutevole, vibrazione dell’orologio e sollecitazione personale del...
  • Seite 29: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Lancetta dei minuti Lancetta dell’ora Prima posizione Seconda posizione Posizione normale Lancetta dei secondi Indicazione della data Impostazione dell’ora 1. Tira la corona nella seconda posizione. 2. Per muovere le lancette dei minuti e ore si deve girare la corona in senso orario.
  • Seite 30: Garanzia Di 24 Mesi

    Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controlla- to prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale. Nel caso in cui il vostro orologio non fosse senza difetti, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio clienti entro il termine di garanzia.
  • Seite 31 RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsor- tierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird.
  • Seite 32 DETOMASO Service Center Temporex Uhren GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany service@temporex.de www.facebook.com/DetomasoWatches...

Inhaltsverzeichnis