Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PT
Muitos parabéns!
Com a sua compra decidiu-se por um produto de ele-
CONJUNTO DE ESCOVAS
vada qualidade. Leia atentamente as indicações de
DE ARAME PBZS 20 A1
segurança e recomendações de utilização antes da
primeira utilização e conserve-o para consulta futura.
Ao entregar o produto a terceiros, entregue também
as indicações.
CONJUNTO DE ESCOVAS DE ARAME
Indicações de segurança
Prescrições de segurança e recomendações de utilização
para escovas técnicas
Não ultrapasse as rotações máximas indicadas!
Utilize vestuário de protecção justo e óculos de
WIRE BRUSH SET
protecção!
Safety instructions and usage recommendations
for technical brushes
Utilize uma cobertura de protecção para a
máquina, se existente!
DRAHTBÜRSTEN-SET
Indicações de segurança de acordo com
Sicherheitsvorschriften und Anwendungsempfehlungen
DIN EN 1083-2
für technische Bürsten
As escovas não podem ser montadas sobre a
máquina cuja rotação esteja acima da rotação
máxima permitida das escovas.
Escovas danificadas não podem ser utilizadas.
Coloração devido à ferrugem ou outros sinais de
alterações químicas ou mecânicas no material
de encaixe podem provocar uma avaria das
escovas.
As escovas devem ser armazenadas em armações,
recipientes ou caixas adequadas de forma que
fiquem protegidas contra as seguintes exposições:
IAN 270206
1) Humidade de ar elevada, calor, água ou
outros líquidos que podem provocar danos
nas escovas;
2) Ácidos ou vapores de ácidos que podem
provocar danos;
3) Temperaturas que são baixas que poderiam
causar condensação quando estas são arma-
zenadas numa área com temperaturas mais
elevadas;
4) Deformação de qualquer componente da
escova.
Recomendações de utilização
Apenas as pontas de arame trabalham (ver fig. 1).
Condição é uma ligeira pressão nas escovas (ver fig. 1).
Um pressão elevada não melhora o resultado, pelo
contrário reduz a vida útil das escovas e exige uma
potência de transmissão mais elevada (ver fig. 2).
Fig. 1:
Fig. 2:
Funcionamento correcto
Funcionamento errado
- 1 -
- 2 -
Com escovas fixas trabalhar abaixo do centro da
Importador
escova (ver fig. 1).
KOMPERNASS HANDELS GMBH
Se forem necessárias velocidades e pressões mais
BURGSTRASSE 21
elevadas, devem ser utilizadas escovas mais agressivas.
44867 BOCHUM
Isto pode ser alcançado através de:
GERMANY
maior espessura de arame;
www.kompernass.com
comprimento da aplicação mais reduzido;
Assistência técnica
ou com outra aplicação de escova (nodado em
vez de ondulado).
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
Optimização do encaixe da escova
E-Mail: kompernass@lidl.pt
O efeito da escova pretendida deve ser visível dentro
IAN 270206
de poucos segundos.
Horário de atendimento da linha de apoio:
Efeito de escova é demasiado reduzido:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC)
aumentar rotações (ter em atenção rotação máx.!);
utilizar diâmetro maior de escova;
seleccionar comprimento mais curto de aplicação;
seleccionar aplicação de arame mais forte ou
outros tipos de escova.
Efeito de escova é demasiado forte:
reduzir rotação;
reduzir pressão;
seleccionar comprimento maior de aplicação;
seleccionar aplicação de arame mais fino ou
outros tipos de escova.
- 3 -
GB / MT
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a
high quality product. Read these safety and operating
instructions attentively before using the appliance
for the first time and retain these instructions for later
reference. Also, pass them on to whoever might
acquire the appliance at a future date.
Safety instructions
Do not exceed the specified maximum rotation
speed!
Wear close-fitting protective clothing and eye
protection!
Use a machine guard, if available!
Safety instructions as per DIN EN 1083-2
Brushes must not be fitted onto machines whose
rotation speed lies above the maximum permitted
brush speed.
Damaged brushes may not be used.
Rust discoloration or other signs of chemical or
mechanical change to the mounting material can
cause premature failure of the brush.
Brushes must be stored in suitable racks, bins or
boxes such that they are protected against the
following effects:
- 4 -
- 5 -
1) high humidity, heat, water or other liquids that
could cause damage to the brushes;
2) Acids or vapours of acids, which could cause
damage;
3) Temperatures that are so low that they could
lead to condensation when the brushes are
relocated to an area with higher temperatures;
4) Deformation of any brush component.
Recommendations for use
Only the wire tips do the work (see Fig. 1).
Prerequisite is the exertion of light pressure while
brushing (see Fig. 1).
Increased pressure does not improve the result,
instead, it reduces the service life of the brush and
requires higher input power (see Fig. 2).
Fig. 1:
Fig. 2:
Correct operation
Incorrect operation
- 6 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBZS 20 A1

  • Seite 1 Read these safety and operating 2) Acids or vapours of acids, which could cause BURGSTRASSE 21 DE ARAME PBZS 20 A1 segurança e recomendações de utilização antes da elevadas, devem ser utilizadas escovas mais agressivas. instructions attentively before using the appliance 2) Ácidos ou vapores de ácidos que podem...
  • Seite 2 ■ DE / AT / CH For stationary inserted brushes, always work below Herzlichen Glückwunsch! 1) hohe Luftfeuchte, Hitze, Wasser oder andere Bei stationär eingesetzten Bürsten immer unterhalb Brush effect is too forceful: Importeur the middle of the brush (see Fig. 1). Flüssigkeiten, welche eine Beschädigung der der Bürstenmitte arbeiten (siehe Abb.