Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Allgemein Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach- schäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anlei- tung wie gezeigt verwendet. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an ei- nem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
Seite 8
1 Sicherheitshinweise & WEITERE INFORMATION! Dieses Zeichen wird in Tabellen verwendet und weist auf weitere Informationen im Anschluss an die Tabelle hin.
Ausgabe der Strömungsgeschwindigkeit oder der Mediumstemperatur konfigurier- bar. Der Zustand des Gerätes wird mit Hilfe von 3 LEDs angezeigt. Der JUMO PINOS L02 ist für einen Nenndruck bis zu 75 bar und in einem zulässigen Strömungsbereich von 0 bis 300 cm/s einsetzbar.
2 Einleitung ACHTUNG! Am Strömungsensor (siehe ►◄) kann es bei unsachgemäßer Handhabung zu Verbrennungen kom- men. Lieferumfang Gerät in bestellter Ausführung Betriebsanleitung HINWEIS! Die Betriebsanleitung gibt eine Anleitung zur Montage, zum elektrischen Anschluss, zur Inbetriebnahme und zur Bedienung des Geräts.
Geräteausführung identifizieren 3 Geräteausführung identifizieren Typenschild Lage Das Typenschild (A) ist seitlich am Gehäuse aufgelasert. Nachfolgend ist ein Musterbeispiel dargestellt. 406041/000 TN 00123456 DN 40 DN 40 0 ... 300 cm/s DC 24 V 10 W 4 ... 20 mA 1810 00700338012 00061...
3 Geräteausführung identifizieren Blockschaltbild Strömungssensor Setup-Programm Schaltausgang High Side Switch Strömung oder Temperatur Taster Anzeige Status / LED Analogausgang Spannungsversorgung 4 bis 20 mA DC 24 V, SELV Strömung oder Temperatur...
3 Geräteausführung identifizieren Zubehör Artikel Teile-Nr. Setup-Programm auf CD-ROM, mehrsprachig 00694887 Micro-USB-Kabel, USB-Stecker Typ A auf USB-Stecker Typ Micro-B, Länge 3 m 00616250 4-polige Kabeldose (gerade) M12 × 1 mit 2 m PVC-Kabel 00404585 4-polige Winkeldose M12 × 1 mit 2 m PVC-Kabel 00409334 Schweißstutzen M18 x 1.5...
Seite 16
3 Geräteausführung identifizieren PVC-Klebestutzen Temperatur- Material Nenndruck h(a) h(b) øD(a) øD(b) Teile-Nr. Einsatzbereich 20 bis 50 PVC-U PN 16 0 bis +60°C 33,5 30,5 00671018 - Zum Einkleben in PVC-T-Stücke mit (reduziertem) Abgang von ø 25 mm. - Weitere Varianten für alternative Rohrdurchmesser auf Anfrage erhältlich. - Druckgeräterichtlinie (2014/68/EU): Artikel 4, Absatz 3 - „Gute Ingenieurpraxis“.
Einbau muss garantiert sein, dass sich keine Luftblasen am Einbauflansch bilden. Kei- ne Montage in nach unten offene Fallrohre. Der M12-Stecker sollte gegen die Strömungsrichtung ausgerichtet werden. Sensorspitze Dichtkegel JUMO PINOS L02 prozessseitiges Einschraubloch 24 ° ±0.05 ° Ø...
Elektrischer Anschluss 5 Elektrischer Anschluss Allgemeines VORSICHT! Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. An den Anschlussklemmen kann die Temperatur von 60 °C überschritten werden. Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation und beim elektrischen Anschluss des Gerätes sind die Vorschriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 V"...
5 Elektrischer Anschluss Anschlussplan Anschluss für Beschreibung Anschlussbelegung Analogausgang +24 V +24V Analogausgang nicht belegt Schaltausgang +24 V +24V nicht belegt Schaltausgang Analog- und +24 V +24V Schaltausgang Analogausgang Schaltausgang Micro-USB-Schnittstelle (Typ B) Die Micro-USB-Schnittstelle ist nur zur Konfiguration des Strömungssensors konzipiert, ein Dauerbe- trieb ist nicht zulässig.
Gerätefunktion 6 Gerätefunktion Übersicht der Gerätefunktion Strömungssensor Setup-Programm Schaltausgang High Side Switch Strömung oder Temperatur Taster Anzeige Status / LED Analogausgang Spannungsversorgung 4 bis 20 mA DC 24 V, SELV Strömung oder Temperatur...
6 Gerätefunktion 6.1.1 Setup-Programm Das Setup-Programm dient zur Konfiguration des Strömungssensors mit einem PC. Die Konfigurations- daten können auf Datenträger archiviert und ausgedruckt werden. Mit dem Setup-Programm können veränderte Parameter jederzeit wieder mit der werkseitigen Einstel- lung überschrieben werden. Die Verbindung zwischen Strömungssensor und PC wird über eine Micro- USB-Schnittstelle hergestellt.
Anzeige- und Bedienelemente 7 Anzeige- und Bedienelemente Anzeige Micro-USB-Schnittstelle Taster LEDs Schutzdeckel mit Sichtfenster (IP67) On: grüne LED Error: rote LED O1: gelbe LED...
7 Anzeige- und Bedienelemente Bedienelemente HINWEIS! Taster und Micro-USB-Schnittstelle des Strömungssensors sind ohne Werkzeug zugänglich. 1. Schutzdeckel (1) abschrauben. 2. Micro-USB-Schnittstelle (2) oder Taster (3) benutzen.
7 Anzeige- und Bedienelemente 7.2.1 Funktionsbeschreibung LED-Anzeige Option Analogausgang LED 1 – grün LED 2 – rot LED 3 – gelb Beschreibung Status Gerät Fehler Schaltausgang Gerät nicht aktiv, keine Spannungsversorgung angeschlossen Gerät aktiv, Messung läuft, Analogausgang aktiv Gerät aktiv, Messung aufgrund eines Fehlers gestoppt Fehlerursache: •...
Technische Daten 8 Technische Daten Einsatz in flüssigen Medien Spannungsversorgung DC 24 V ±10 %, SELV Analogausgang 20 bis 0 mA bzw. 20 bis 4 mA, 0 bis 20 mA bzw. 4 bis 20 mA 800 Ω max. Bürde am Analogausgang Leistungsaufnahme <...
±0,2 %/K vom Messbereichsendwert Ansprechzeit 4 bis 10 s auf Strömungsänderung Referenzbedingungen Messstoff Wasser Fließgeschwindigkeit ≤ 150 cm/s Mediumstemperatur 20 °C ±5 °C Umgebungstemperatur 20 °C ±5 °C Einbaulage JUMO-Einbauarmatur vertikales Steigrohr Verdrehung ±20 % gegenüber Vorzugsrichtung (Ein- und Auslaufstrecke gemäß Betriebsanleitung)
8 Technische Daten Elektrische Daten Spannungsversorgung DC 24 V ±10 %, SELV Anforderung Das Gerät muss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den Anforderungen an „Energiebegrenzte Stromkreise“ der EN 61010-1 genügt. nach DIN EN 61326-1 Störaussendung Klasse A – nur für den industriellen Einsatz Störfestigkeit Industrieanforderung Stromaufnahme...
8 Technische Daten Gehäuse und Umgebungsbedingungen Gehäuse PA66-GF30 mediumsberührende Teile Edelstahl 316L, 316Ti (1.4404, 1.4571), Dichtungsmaterial FPM Viton Nenndruck (Eingang) PN 75 Berstdruck (Eingang) 200 bar Gewicht ca. 100 g (abhängig von der Fühlerlänge) Umgebungstemperaturbereich -25 bis +70 °C am Gehäuse Mediumstemperaturbereich -25 bis +90 °C (Flüssigkeiten, keine abrasiven Medien)
Inbetriebnahme 9 Inbetriebnahme Gerätefunktionsbeschreibung In der folgenden Funktionsbeschreibung (Schaltausgang-Variante) bedeutet das Schließen des Kontak- tes, dass am Schaltausgang die Betriebsspannung anliegt. Beim Öffnen des Kontaktes wird der Schaltausgang hochohmig. Öffner (3) [cm/s] Rückschaltpunkt Schaltpunkt Strömungsgeschwindigkeit Die Öffner-Funktion im Durchfluss (3) öffnet den Kontakt, sobald der Schaltpunkt (2) erreicht wird und schließt den Kontakt wieder, sobald der Rückschaltpunkt (1) erreicht wird.
9 Inbetriebnahme Fensteröffner (3) [cm/s] Rückschaltpunkt Schaltpunkt Strömungsgeschwindigkeit Hysterese Die Fensteröffner-Funktion kann über drei Parameter eingestellt werden. Über den Schaltpunkt und den Rückschaltpunkt werden die prinzipiellen Schaltpunkte definiert. Eine Hysterese kann zusätzlich für Schaltpunkt und Rückschaltpunkt eingestellt werden. Die Hysteresefunktion wird deaktiviert, sobald der Hystereseparameter >= (Sp - Rsp)/2 konfiguriert ist.
9 Inbetriebnahme Abgleich vor Ort 9.6.1 Anzeige und Bedienung Anzeige und Bedienung 1. Normalzustand Error (1) Grüne LED (1) leuchtet dauerhaft (2) Rote LED (2) aus (3) Gelbe LED (3) leuchtet je nach Zustand (4) Taster (4) nicht gedrückt Strömung einstellen. Teach-In-Funktion Schaltpunkt für alle Flüssigkeiten setzen.
9 Inbetriebnahme Normalzustand (1) LED Grün, leuchtet dauerhaft LED Rot, aus LED Gelb, leuchtet je nach Zustand Taster nicht gedrückt Soll-Strömung einstellen Teach-In-Funktion Taster (4) drücken/halten LED (1) Grün, LED (1) Grün dauerhaft an dauerhaft an Taster (4) loslassen LED (1) Grün, blinkt Taster (4) drücken/halten Alle LEDs aus Strömung / Messung...
9 Inbetriebnahme Normalzustand (1) LED Grün, leuchtet dauerhaft LED Rot, aus LED Gelb, leuchtet je nach Zustand Taster nicht gedrückt High-Level-Funktion Soll-Strömung einstellen Taster (4) drücken/halten LED (3) Gelb, LED (3) Gelb dauerhaft an dauerhaft an Taster (4) loslassen LED (3) Gelb, blinkt Taster (4) drücken/halten Alle LEDs aus Strömung / Messung...
9 Inbetriebnahme Normalzustand (1) LED Grün, leuchtet dauerhaft LED Rot, aus LED Gelb, leuchtet je nach Zustand Taster nicht gedrückt Soll-Strömung einstellen Low-Level-Funktion Taster (4) drücken/halten LED (1) Grün + LED (1) Grün + LED (3) Gelb LED (3) Gelb, dauerhaft an dauerhaft an Taster (4) loslassen...
9 Inbetriebnahme Teach-In-Funktion Der Rückschaltpunkt wird automatisch um die gleiche Differenz wie der Schaltpunkt verschoben. neuer Rückschaltpunkt = alter Rückschaltpunkt + (aktuelle Strömung - alter Schaltpunkt) Liegt der aktuelle Durchflusswert außerhalb des gültigen Bereiches, wird die Teach-In-Funktion nicht ausgeführt. Einschaltverzögerung (3) [ms] Rückschaltpunkt Schaltpunkt...
9 Inbetriebnahme 9.10 Verhalten des Schalt- bzw. Analog-Ausgangs im Fehlerfall Bei Erkennung eines Fehlers wird der Schaltausgang je nach Konfiguration aus- bzw. eingeschaltet. Das Leuchten der roten LED-Anzeige (Error) signalisiert den Fehlerzustand. Der Schaltausgang verfügt über eine Fehlererkennung bzgl. Übertemperatur, Überstrom und Kurz- schluss.
Wartung 10 Wartung HINWEIS! Der Strömungssensor ist weitgehend wartungsfrei. HINWEIS! Folgende Punkte sind regelmäßig zu beachten: • Schutzhülse auf Ablagerungen überprüfen • mit einem weichen Tuch reinigen • Ablagerungen mit einem geeigneten Reiniger (nicht aggressiv) entfernen...
Safety information 1 Safety information General This manual contains information that must be observed in the interest of your own safety and to avoid material damage. This information is supported by symbols which are used in this manual as indicated. Please read this manual before starting up the device.
The status of the device is displayed using 3 LEDs. The JUMO PINOS L02 can be used for a nominal pressure up to 75 bar and in an admissible flow range of 0 to 300 cm/s.
2 Introduction CAUTION! Incorrect handling at the flow sensor (see ►◄) can lead to burns. Scope of delivery Device in the ordered version Operating manual NOTE! The operating manual provides instructions on mounting, the electrical connection, startup, and opera- tion of the device.
Identifying the device version 3 Identifying the device version Nameplate Position Nameplate (A) is laser-etched into the side of the housing. An example is shown below. 406041/000 TN 00123456 DN 40 DN 40 0 ... 300 cm/s DC 24 V 10 W 4 ...
3 Identifying the device version Block diagram Flow sensor Setup program Switching output High-side switch Flow or temperature Push-button Display Status/LED Analog output Voltage supply 4 to 20 mA DC 24 V, SELV Flow or temperature...
3 Identifying the device version Order details Basic type 406041 JUMO PINOS 02 Basic type extension None Special version Output 4 to 20 mA, 3-wire 1× PNP switching output 1× PNP switching output, and 1x analog output, 4 to 20 mA, 3-wire...
3 Identifying the device version Accessories Item Part no. Setup program on CD-ROM, multilingual 00694887 Micro USB cable, type A USB connector on micro-B USB connector, length 3 m 00616250 4-pole cable box (straight) M12 × 1 with 2 m PVC cable 00404585 4-pole angled socket M12 x 1 with 2 m PVC cable 00409334...
Seite 60
3 Identifying the device version - Other variants for alternative pipe diameters available upon request. * upon request - Pressure Equipment Directive (2014/68/EU): Article 4, Paragraph 3 - "Sound en- gineering practice". PVC spigot Nominal Temperature Material h(a) h(b) øD(a) øD(b) Part no.
Do not mount in downspouts that are open at the bottom. The M12 connector should be positioned opposite the direction of flow. Sensor tip Conical plug JUMO PINOS L02 Threaded bore on process side 24 ° ±0.05 °...
4 Installation Mounting example (1) Sensor alignment can be turned 360°. (A) Distance to sensor (dependent on pipe diameter) Preferred direction: Flow is towards M12 connector...
Electrical connection 5 Electrical connection General information CAUTION! The electrical connection must only be carried out by qualified personnel. The temperature of 60 C can be exceeded at the connection terminals. The choice of cable material, the installation, and the electrical connection of the device must conform to the requirements of VDE 0100 "Regulations on the Installation of Power Circuits with Nominal Voltag- es below 1 000 V"...
5 Electrical connection Connection diagram Connection for Type Description Terminal assignment Analog output +24 V +24V Analog output Not used Switching output +24 V +24V Not used Switching output Analog and +24 V +24V switching output Analog output Switching output Micro USB interface (Type B) The micro USB interface is designed only to configure the flow sensor.
Device function 6 Device function Overview of device function Flow sensor Setup program Switching output High-side switch Flow or temperature Push-button Display Status/LED Analog output Voltage supply 4 to 20 mA DC 24 V, SELV Flow or temperature...
6 Device function 6.1.1 Setup program The setup program serves to configure the flow sensor using a PC. The configuration data can be ar- chived on data carriers and printed. The setup program can be used to overwrite changed parameters with the default settings at any time. The connection between flow sensor and PC is established via a micro USB interface.
Display and control elements 7 Display and control elements Display Micro USB interface Button LEDs Protective lid with viewing window (IP67) On: green LED Error: red LED O1: yellow LED...
7 Display and control elements Control elements NOTE! The flow sensor's push-button and micro USB interface are accessible without tools. 1. Unscrew the protective lid (1). 2. Use the micro USB interface (2) or push-button (3).
7 Display and control elements 7.2.1 LED display functional description Analog output option LED 1 – green LED 2 – red LED 3 – yellow Description Device status Error Switching out- Device not active, no voltage supply connected Device active, measuring in progress, analog output active Device active, measuring stopped due to an error...
Seite 72
7 Display and control elements Flashing Flashing Synchronized flashing of both LEDs to confirm that 1 Hz 1 Hz a new limit value was accepted. Errors are not displayed.
Technical data 8 Technical data Use in liquid media Voltage supply DC 24 V ±10 %, SELV Analog output 20 to 0 mA or 20 to 4 mA, 0 to 20 mA or 4 to 20 mA 800 Ω Max. burden at the analog output Power consumption <...
Flow velocity ≤ 150 cm/s Medium temperature 20 °C ±5 °C Ambient temperature 20 °C ±5 °C Installation position JUMO installation device Vertical riser pipe Rotation ±20 % away from preferred direction (Inlet and outlet section according to operating manual)
8 Technical data Electrical data Voltage supply DC 24 V ±10 %, SELV Requirement The device must be equipped with an electrical circuit that meets the requirements of EN 61010-1 with regard to "Limited- energy circuits". Acc. to DIN EN 61326-1 Interference emission Class A –...
8 Technical data Housing and environmental conditions Housing PA66-GF30 Parts in contact with the medium Stainless steel 316L, 316Ti (1.4404, 1.4571), sealing material FPM Viton Nominal pressure (input) PN 75 Burst pressure (input) 200 bar Weight Approx. 100 g (depending on the probe length) Ambient temperature range -25 to +70 °C on the housing...
Startup 9 Startup Device functional description In the following functional description (switching output variant), closing the contact means that there is operating voltage at the switching output. When the contact is opened, the switching output is set to high impedance. N/C contact (3) [cm/s] Release point (Rsp)
9 Startup Window opening function (3) [cm/s] Release point Switching point Flow velocity Hysteresis The window opening function can be set using three parameters. The principle switching points are de- fined using the switching point and release point. In addition, hysteresis can also be set for the switching point and release point.
9 Startup On-site calibration 9.6.1 Display and operation Display and operation 1. Normal state Error (1) Green LED (1) is permanently lit (2) Red LED (2) off (3) Yellow LED (3) is lit depending on state (4) Push-button (4) not pressed Setting flow.
9 Startup Normal state (1) Green LED permanently lit Red LED off Yellow LED lit depending on state (4) Push-button not pressed Teach-In function Setting setpoint flow Press/hold push-button (4) Green LED (3) Green LED (1) permanently on permanently on Release push-button (4) Green LED (1) flashes Press/hold...
Seite 81
9 Startup Normal state (1) Green LED permanently lit Red LED off Yellow LED lit depending on state (4) Push-button not pressed High-level function Setting setpoint flow Press/hold push-button (4) Yellow LED (3) Yellow LED (3) permanently on permanently on Release push-button (4) Yellow LED (3) flashes Press/hold...
Seite 82
9 Startup Normal state (1) Green LED permanently lit Red LED off Yellow LED lit depending on state (4) Push-button not pressed Low-level function Setting setpoint flow Press/hold push-button (4) Green LED (1) + Green LED (1) + yellow LED (3) yellow LED (3) permanently on permanently on...
9 Startup Teach-In function The release point is automatically shifted by the same amount as the switching point. new release point = old release point + (current flow - old switching point) If the current flow rate value falls outside the valid range, the Teach-In function is not executed. Switch-on delay (3) [ms] Release point...
9 Startup 9.10 Switching output or analog output behavior in the event of a malfunction If an error is detected, the switching output is turned off or turned on, depending on the configuration. The illuminated red LED display (error) signalizes the error status. The switching output has error detection regarding excess temperature, excess current and short circuit.
Maintenance 10 Maintenance NOTE! The flow sensor is largely maintenance-free. NOTE! The following items are to be followed regularly: • Check thermowell for deposits • Clean with a soft cloth • Remove deposits with a suitable (non-aggressive) cleaning agent...
Seite 90
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Process Control, Inc. Street address: JUMO House 6733 Myers Road Moritz-Juchheim-Straße 1 Temple Bank, Riverway East Syracuse, NY 13057, USA 36039 Fulda, Germany Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Delivery address:...