Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG GS60BISM Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS60BISM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GS60BISM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GS60BISM

  • Seite 1 GS60BISM User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ......................24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to • If the water inlet hose is damaged, disconnect the appliance. Always pull immediately close the water tap and the mains plug. disconnect the mains plug from the • This appliance complies with the mains socket.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Seite 8: Programmes

    Indicator Description SprayZone indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and cut- • Wash 50 °C • SprayZone lery • Rinses • Dry • All •...
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • No load • Self-cleaning 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut- lery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
  • Seite 10: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Programme selection Press and hold simultaneously Delay and Option until the appliance is in mode and user mode programme selection mode. When the appliance is in programme How to enter user mode selection mode it is possible to set a programme and to enter user mode.
  • Seite 11 ENGLISH German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. How to deactivate the rinse Whether you use a standard detergent or multi-tabs (with or without salt), set aid empty notification the proper water hardness level to...
  • Seite 12: Options

    6.5 AirDry AirDry is automatically activated with all programmes excluding AirDry improves the drying results with applicable). less energy consumption. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH 7.1 SprayZone This option increases the pressure and the temperature of the water. The The SprayZone option provides the best washing and the drying phases are washing results for heavily soiled items. shorter. The option operates within the By default, TimeSaver is off, but it is designated area in the lower basket and possible to activate it manually.
  • Seite 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers.
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH • If the salt indicator is on, fill the The display shows the programme salt container. duration. • If the rinse aid indicator is on, fill 3. Set the applicable options. the rinse aid dispenser. 4. Press Start to start the programme. 3.
  • Seite 16: Hints And Tips

    Cancelling a programme automatically deactivate the appliance. Press and hold simultaneously Delay and If you open the door before the Option until the appliance is in activation of Auto Off, the appliance programme selection mode. is automatically deactivated. Make sure that there is detergent in the 2.
  • Seite 17: Loading The Baskets

    ENGLISH 2. Make sure that the salt and rinse aid • Make sure that the spray arms can containers are full. move freely before you start a 3. Start the shortest programme with a programme. rinsing phase. Do not add detergent 10.5 Before starting a and do not load the baskets.
  • Seite 18 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Seite 19: External Cleaning

    ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes.
  • Seite 20: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the above table for information appliance may pose a on possible problems. danger to the safety of the user. Any repairs must be With some problems, the display shows performed by qualified an alarm code.
  • Seite 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme lasts too • If the delay start option is set, cancel the delay setting or long. wait for the end of the countdown. • Activate the TimeSaver option to reduce the pro- gramme duration.
  • Seite 22 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
  • Seite 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. • Your tap water is hard. Refer to "The water softener". the inside of the door.
  • Seite 24: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN.....................48 14. GARANTIE....................... 49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu entflammbaren Produkten benetzt und ziehen Sie den Netzstecker aus sind, in das Gerät und stellen Sie der Steckdose, wenn der solche nicht in die Nähe oder auf das Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Gerät. Wenden Sie sich für den Austausch 2.5 Service des Wasserzulaufschlauchs an den...
  • Seite 30: Bedienfeld

    Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Siebe Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 31: Programme

    DEUTSCH Kontrolllam- Beschreibung Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Leuchtet nach dem Ende des Spülpro- gramms. Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe TimeSaver. Kontrolllampe XtraHygiene. Kontrolllampe SprayZone. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung •...
  • Seite 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Be- °C steck • Spülen • Trocknen • Leer • Selbstreinigung 1) Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
  • Seite 33: Einstellungen

    DEUTSCH 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Benutzermodus Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 34: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45...
  • Seite 35: Einstellen Der Klarspülmittelstufe

    DEUTSCH 6.5 AirDry 1. Drücken Sie Start. • Die Kontrolllampen AirDry verbessert die Trockenergebnisse erlöschen. bei einem geringeren Energieverbrauch. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist ausgeschaltet. – = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist eingeschaltet.
  • Seite 36: Optionen

    • Die Kontrolllampen – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie Option zum Ändern der erlöschen. Einstellung. • Die Kontrolllampe 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen blinkt weiterhin. der Einstellung. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. –...
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH So schalten Sie TimeSaver ein Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten auf 70 °C Drücken Sie Option, bis die gehalten wird. Kontrolllampe leuchtet. So schalten Sie XtraHygiene Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. Drücken Sie Option, bis die 7.3 XtraHygiene Kontrolllampe leuchtet.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    1. Öffnen Sie den Deckel (C). VORSICHT! 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Beim Befüllen des Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. Salzbehälters können 3. Wischen Sie verschüttetes Wasser und Salz austreten. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Starten Sie nach dem Füllen Tuch auf, um zu große...
  • Seite 39: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH • Die verbleibende Zeit zählt VORSICHT! stundenweise rückwärts. In der Verwenden Sie nur letzten Stunde wird die Zeit Reinigungsmittel für minutenweise heruntergezählt. Geschirrspüler. Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm und die Kontrolllampe 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der laufenden Phase leuchtet.
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    Programmende 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Wenn das Programm beendet ist, zeigt Funktion Auto Off das Display 0:00 an und die Mit dieser Funktion wird der Kontrolllampe leuchtet. Energieverbrauch gesenkt, da sich das Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind Gerät automatisch ausschaltet, wenn es...
  • Seite 41: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH 1. Stellen Sie die höchste • Ordnen Sie Besteck und kleine Wasserenthärterstufe ein. Gegenstände in die 2. Stellen Sie sicher, dass der Besteckschublade ein. Salzbehälter und der Klarspülmittel- • Vergewissern Sie sich, dass sich die Dosierer gefüllt sind. Sprüharme ungehindert bewegen 3.
  • Seite 42: Reinigen Der Filter

    11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Seite 43: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
  • Seite 44: Fehlersuche

    Fett- und Kalkablagerungen • Nutzen Sie das Programm für im Gerät führen. Schalten Sie optimale Reinigungsergebnisse. mindestens zweimal im Monat ein • Benutzen Sie keine Scheuermittel, langes Programm ein, um die scheuernden Ablagerungen zu verhindern. Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien,...
  • Seite 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Seite 46: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleis- tung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
  • Seite 48: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
  • Seite 49: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis