Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG GS60BV Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS60BV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GS60BV
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GS60BV

  • Seite 1 GS60BV User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ......................26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the disconnect the appliance. Always pull mains socket. Contact the Authorised the mains plug. Service Centre to replace the water • This appliance is fitted with a 13 A inlet hose.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button AUTO Sense button Display MY TIME selection bar 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A.
  • Seite 8: Programme Selection

    5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME energy and water consumption for crockery and cutlery with normal soil. Using MY TIME selection bar, you can This is the standard programme for select a suitable wash cycle based on test institutes.
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil • Crockery • Fresh • Wash 60 °C • ExtraPower • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • GlassCare dried-on • Final rinse 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Seite 10: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 10.5 0.821 AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 11 ENGLISH available settings. For each setting, a The higher the content of these minerals, dedicated bar of the ECOMETER flashes. the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the The water softener should be adjusted settings on the ECOMETER: according to the hardness of the water in...
  • Seite 12: Setting Mode

    When rinse aid chamber is empty, the CAUTION! rinse aid indicator is on notifying to refill If children have access to the rinse aid. If the drying results are appliance, we advise to satisfactory while using multi-tablets deactivate AirDry. The...
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH Use Previous and Next to switch • The bar of the ECOMETER between the basic settings and to dedicated to the chosen setting change their value. flashes. • The display shows the current Use OK to enter the selected setting and setting value.
  • Seite 14: Daily Use

    7.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Seite 15 ENGLISH 8.1 Using the detergent 8.3 How to select and start the programme Pre-rinse 1. To select Pre-rinse, press and hold for 3 seconds. • The light related to the button is • The ECOMETER is off. • The display shows the programme duration.
  • Seite 16: End Of The Programme

    • The light related to the button is The appliance returns to the programme selection. • The display shows the longest Make sure that there is possible program duration. detergent in the detergent MY TIME and EXTRAS are dispenser before you start a not applicable to this new programme.
  • Seite 17: Hints And Tips

    ENGLISH 9. HINTS AND TIPS 9.1 General 9.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use Before you start using separately and to help you protect the environment. detergent, salt and rinse aid, complete the following steps: •...
  • Seite 18: Care And Cleaning

    9.6 Unloading the baskets • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing 1. Let the tableware cool down before downwards. you remove it from the appliance. • Make sure that glasses do not touch Hot items can be easily damaged.
  • Seite 19: Cleaning The Filters

    ENGLISH 10.4 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
  • Seite 20 10.5 Cleaning the lower spray 10.6 Cleaning the upper spray We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Seite 21: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3.
  • Seite 22 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Seite 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets. from the inside of the appli- Refer to basket loading leaflet. ance. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the cir- •...
  • Seite 24 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient.
  • Seite 25: Product Information Sheet

    12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model GS60BV 911434557 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Seite 26: Additional Technical Information

    Water consumption in litres per year, based on 280 2940 standard cleaning cycles. The actual water consumption will depend on how the appliance is used Drying efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) The ‘standard programme’...
  • Seite 27: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 28: Reparatur- Und Kundendienst

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............55 14. GARANTIE....................... 56 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 30 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 32: Entsorgung

    • Setzen oder stellen Sie sich niemals WARNUNG! auf die geöffnete Gerätetür. Gefährliche Spannung. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu austreten, wenn Sie die Tür während und ziehen Sie den Netzstecker aus des Ablaufs eines Programms öffnen.
  • Seite 33: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Besteckkorb Siebe Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Entlüftung 3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam- projiziert wird.
  • Seite 34: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 35: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock- nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 36 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela- Verschmut- Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang 50 • ExtraPower • Besteck benutzt °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Alle Arten •...
  • Seite 37: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Programm Art der Bela- Verschmut- Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Machine • Leeres Ge- Das Pro- • Hauptspülgang 70 EXTRAS können für Care rät gramm reinigt °C dieses Programm den Innen- • Zwischenspülgang nicht gewählt wer- raum des Ge- • Klarspülgang den.
  • Seite 38 Nummer Einstellung Einstellmög- Beschreibung lichkeiten Klarspülerstufe Von Stufe 0A Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge bis Stufe 6A auf die benötigte Dosis. (Standardein- stellung: 4A) Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Sig- Off (Standard- nals für das Programmende. einstellung) Autom. Tür of- On (Standard- Ein- oder Ausschalten von AirDry.
  • Seite 39 DEUTSCH Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 40: Aufrufen Des Einstellmodus

    Das Programm, das vor dem Ausschalten des Geräts beendet wurde, wird gespeichert. Es wird dann nach dem Einschalten des Geräts automatisch ausgewählt. Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ausgeschaltet, ist das Standardprogramm ECO. 6.7 Einstellmodus Navigieren im Einstellmodus Sie können im Einstellmodus mit der...
  • Seite 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH ECOMETER zu wählen, der der 4. Drücken Sie OK zur Bestätigung der gewünschten Einstellung entspricht. Einstellung. • Der Balken des ECOMETER, der • Die neue Einstellung wird der gewünschten Einstellung gespeichert. entspricht, blinkt. • Das Gerät kehrt zur Liste der •...
  • Seite 42: Täglicher Gebrauch

    6. Drehen Sie den Deckel des VORSICHT! Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen. ausschließlich Klarspülmittel VORSICHT! für Geschirrspüler. Beim Befüllen des 1. Öffnen Sie den Deckel (C). Salzbehälters können 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Wasser und Salz austreten.
  • Seite 43: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    DEUTSCH 8.4 So schalten Sie EXTRAS ein VORSICHT! Verwenden Sie nur 1. Wählen Sie ein Programm mit der Reinigungsmittel für Auswahlleiste MY TIME aus. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste •...
  • Seite 44: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    8.9 Öffnen der Tür während Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. eines laufenden Programms Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die Wenn Sie die Tür während eines ursprüngliche Programmdauer kann sich laufenden Programms öffnen, stoppt das...
  • Seite 45: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines • Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Beachten Sie die folgenden Hinweise, Siehe hierzu die Angaben auf der um optimale Reinigungs- und Reinigungsmittelverpackung. Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen 9.3 Was tun, wenn Sie keine auch zum Umweltschutz bei.
  • Seite 46: Entladen Der Körbe

    • Spülen Sie im Gerät keine • Setzen Sie den Oberkorb in die obere Geschirrteile aus Holz, Horn, Position, um größere Gegenstände Aluminium, Zinn oder Kupfer. im Unterkorb unterbringen zu können. • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Vergewissern Sie sich, dass sich die Gegenstände, die Wasser aufnehmen...
  • Seite 47: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem zu erhalten.
  • Seite 48 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Öffnungen des Sprüharms mit einem Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach spitzen Gegenstand, z.B.
  • Seite 49 DEUTSCH Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. 10.7 Reinigung des Deckensprüharms Wir empfehlen den Deckensprüharm...
  • Seite 50: Fehlersuche

    Verschmutzungen aus dem 4. Setzen Sie zum Einsetzen des Inneren zu entfernen. Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet.
  • Seite 51 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display wird oder serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen angezeigt.
  • Seite 52: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde oder schlagen- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. de Geräusche aus dem Ge- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. räteinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür automatisch ge- öffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül- mittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 54: Produktdatenblatt

    • Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzu- stellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr scho- nend gespült werden. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung GS60BV 911434557 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++...
  • Seite 55: Zusätzliche Technische Daten

    DEUTSCH Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in 0.821 Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50 Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand in Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von...
  • Seite 56: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 57 DEUTSCH...
  • Seite 58 www.aeg.com...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis