14. GUARANTEE ......................22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
14. GUARANTEE ......................22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
Seite 5
ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • Without electrical power, the water packaging. protection system is not active. In this •...
Seite 5
ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • Without electrical power, the water packaging. protection system is not active. In this •...
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button RESET button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button RESET button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C •...
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C •...
ENGLISH 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all the necessary information for test performance, send an email to: 6. SETTINGS 6.1 Programme selection When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode.
ENGLISH 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all the necessary information for test performance, send an email to: 6. SETTINGS 6.1 Programme selection When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode.
Seite 10
German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level.
Seite 10
German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level.
ENGLISH you always use rinse aid for best drying not possible to deactivate these acoustic performance. signals. If you use standard detergent or multi- There is also an acoustic signal that tablets without rinse aid, activate the sounds when the programme is notification to keep the rinse aid refill completed.
ENGLISH you always use rinse aid for best drying not possible to deactivate these acoustic performance. signals. If you use standard detergent or multi- There is also an acoustic signal that tablets without rinse aid, activate the sounds when the programme is notification to keep the rinse aid refill completed.
7.1 XtraDry The washing results are the same as with the normal programme duration. The Activate this option when you want to drying results can decrease. boost the drying performance. With the use of this option, the duration of some...
7.1 XtraDry The washing results are the same as with the normal programme duration. The Activate this option when you want to drying results can decrease. boost the drying performance. With the use of this option, the duration of some...
Seite 13
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid 5. Turn the cap of the salt container specifically designed for clockwise to close the salt container. dishwashers.
Seite 13
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid 5. Turn the cap of the salt container specifically designed for clockwise to close the salt container. dishwashers.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate programme the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the This function decreases energy salt container.
ENGLISH Opening the door while the Press and hold RESET until the appliance is in programme selection mode. appliance operates Cancelling the programme If you open the door while a programme is running, the appliance stops. It may Press and hold RESET until the appliance affect the energy consumption and the is in programme selection mode.
10.3 What to do if you want to • Put cutlery and small items in the cutlery basket. stop using multi-tablets • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not Before you start to use separately move.
Seite 17
ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously We recommend to clean regularly the turn it counterclockwise until it locks upper spray arm to avoid soil to clog the into place.
Seite 19
ENGLISH With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- •...
Seite 20
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
Seite 21
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad- drops on glasses and dishes. just the rinse aid level to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The dishes are wet.
Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.
ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
13. TECHNISCHE DATEN.....................46 14. GARANTIE....................... 47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer • Der Wasserzulaufschlauch verfügt Stromversorgung entsprechen. über ein Sicherheitsventil und eine Wenden Sie sich anderenfalls an eine Ummantelung mit einem Elektrofachkraft. innenliegenden Netzkabel. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. •...
2.5 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
DEUTSCH Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Der Enthärter muss entsprechend der unbedingt auf die richtige Stufe Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt eingestellt werden, um gute werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Spülergebnisse zu garantieren. über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss Wasserhärte Deutsche Was- Französische...
DEUTSCH Das Klarspülmittel wird automatisch eingeschaltet und weist darauf hin, dass während der heißen Spülphasen Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. abgegeben. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, die Klarspülmittel enthalten, Sie können die Zugabemenge für und mit dem Trocknungsergebnis Klarspülmittel zwischen Stufe 1 zufrieden sind, können Sie die (Mindestmenge) und Stufe 6 Klarspülmittelnachfüllanzeige...
So schalten Sie den Signalton • Die Kontrolllampe blinkt für das Programmende ein weiter. • Im Display wird die aktuelle Das Gerät muss sich im Einstellung angezeigt: Programmwahlmodus befinden. Signalton ist ausgeschaltet. 1. Halten Sie zum Aufrufen des 3. Drücken Sie zum Ändern der...
DEUTSCH 7.3 ExtraHygiene Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die Diese Option bietet bessere entsprechende Kontrolllampe nicht oder Hygieneergebnisse, indem die sie blinkt ein paar Sekunden schnell und Temperatur im letzten Spülgang für erlischt dann. mindestens 10 Minuten auf 70 °C Das Display zeigt die aktualisierte gehalten wird.
8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
DEUTSCH Starten eines Programms mit VORSICHT! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste bis im Display die gewünschte (A), um den Deckel (C) zu öffnen. Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 2.
Bevor Sie ein neues Programm starten, Schließen Sie den Wasserhahn. stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Programmende Wenn das Programm beendet ist und Sie die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines...
DEUTSCH 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach können, bevor Sie ein Programm Ablauf des Programms auf die starten. Wasserhärte in Ihrer Region ein. 10.5 Vor dem Starten eines 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. Programms 6. Schalten Sie die Kontrollieren Sie folgende Punkte: Klarspülmittelnachfüllanzeige ein.
Seite 40
5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen...
DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
Seite 42
Programme mit langer Laufzeit zu spezielles Reinigungsmittel für verwenden. Geschirrspüler zu verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Befolgen Sie sorgfältig die zu erhalten, wird (empfohlen Anweisungen auf der mindestens einmal im Monat ein) Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das...
Seite 43
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
Seite 44
Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
Seite 45
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. •...
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
Seite 47
DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.