Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ZWILLING
Bedienungsanleitung – Digitale Küchenwaage
Operating instructions – Digital kitchen scale
Manuel d'utilisation – Balance de cuisine électronique
Istruzioni per l'uso – Bilancia da cucina elettronica
0102680Y1_Kuechenwaage_Bedienung_Cover_03-18.indd 1
0102680Y1_Kuechenwaage_Bedienung_Cover_03-18.indd 1
Digital Kitchen Scale
®
08.03.18 18:14
08.03.18 18:14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZWILLING J.A . Henckels kitchen scale

  • Seite 1 Digital Kitchen Scale ZWILLING ® Bedienungsanleitung – Digitale Küchenwaage Operating instructions – Digital kitchen scale Manuel d’utilisation – Balance de cuisine électronique Istruzioni per l’uso – Bilancia da cucina elettronica 0102680Y1_Kuechenwaage_Bedienung_Cover_03-18.indd 1 0102680Y1_Kuechenwaage_Bedienung_Cover_03-18.indd 1 08.03.18 18:14 08.03.18 18:14...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Überblick ................3 Elektronische Küchenwaage im Detail ........3 Technische Daten ..............4 Zu Ihrer Sicherheit ..............5 Zu dieser Bedienungsanleitung ..........5 Wie und wofür Sie das Gerät einsetzen dürfen ......5 Kinder und bestimmte Personengruppen ......6 So vermeiden Sie Schäden ...........6 Falls Sie einen Defekt feststellen ..........7 So vermeiden Sie Gefahren durch Batterien ......7 Auspacken und Batterie einsetzen ........8...
  • Seite 3: Überblick

    Überblick 1.1 Elektronische Küchenwaage im Detail Überblick Abb. 1: Elektronische Küchenwaage im Detail Pos. Bezeichnung Funktion Wiegefl äche zum Aufl egen der zu wiegenden Lebensmit- Batteriefach zum Einsetzen einer Lithiumbatterie CR2032, nicht im Lieferumfang enthalten ƒ Touch-Schaltfl äche (ZERO) zum Nullen des aktuellen Werts ƒ...
  • Seite 4: Technische Daten

    Überblick Abb. 2: Display Pos. Funktion Maßeinheit Kilogramm ƒ Gramm ƒ Maßeinheit Milliliter Maßeinheit Flüssigunzen Maßeinheit Unzen Ausgewähltes Betriebsprogramm Elektronische Küchenwaage ist justiert Tara-Zuwiegefunktion 1.2 Technische Daten Produktbezeichnung Elektronische Küchenwaage Stromversorgung 1 x 3-V-Lithiumbatterie CR2032 (nicht enthalten) Minimale Tragkraft 0,002 kg (2 g)/0,004 Ib Maximale Tragkraft 8 kg (8000 g)/17,6 lb Gewichtseinheit...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit 2.1 Zu dieser Bedienungsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden an der elektronischen Küchenwaage zu vermeiden. WARNUNG! Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung die Gefahr der Verletzung oder Lebensgefahr besteht.
  • Seite 6: Kinder Und Bestimmte Personengruppen

    Zu Ihrer Sicherheit 2.3 Kinder und bestimmte Personengruppen Für bestimmte Personengruppen besteht erhöhte Verletzungsgefahr: Die elektronische Küchenwaage darf von Kindern und Personen mit redu- ƒ zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und/oder Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der elektronische Küchenwaage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben: –...
  • Seite 7: Falls Sie Einen Defekt Feststellen

    Zu Ihrer Sicherheit Verwenden Sie zum Reinigen der elektronische Küchenwaage nie ätzende ƒ Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuerpads oder metallische sowie scharfe Gegenstände. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der elektronischen Küchenwaage. ƒ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf, der unzu- ƒ...
  • Seite 8: Auspacken Und Batterie Einsetzen

    Zu Ihrer Sicherheit 2.7 Auspacken und Batterie einsetzen 1. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliche Verpackungsmaterialien 2. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien umweltgerecht oder heben Sie sie für eine spätere Lagerung Ihrer elektronische Küchenwaage auf. 3. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit (vgl. Verpackung) und Unversehrtheit. HINWEIS: Im Falle von fehlenden oder beschädigten Teilen nehmen Sie die elektronische Küchenwaage nicht in Betrieb.
  • Seite 9: Küchenwaage Einrichten Und Wiegen

    Küchenwaage einrichten und wiegen Die elektronische Küchenwaage kann die Mess- 3.1 Maßeinheit wählen Küchenwaage einrichten und wiegen werte in metrischen Einheiten (g und ml) oder in angloamerikanischen Einheiten (Ib:oz und fl:oz) anzeigen. 1. Drücken Sie auf der Rückseite des Geräts auf den Taster zur Einstellung der gewünschten Maßeinheit (Abb.
  • Seite 10: Wiegeprogramm

    Küchenwaage einrichten und wiegen 3.3 Wiegeprogramm 1. Stellen Sie die elektronische Küchenwaage auf einen ebenen, rutschfesten Untergrund. 2. Falls Sie ein Gefäß benötigen, stellen Sie dieses auf die elektronische Küchenwaage, bevor Sie diese einschalten. 3. Drücken Sie leicht auf die elektronische Kü- chenwaage, um sie einzuschalten.
  • Seite 11: Volumenprogramm

    Küchenwaage einrichten und wiegen 3.4 Volumenprogramm 1. Stellen Sie die elektronische Küchenwaage auf einen ebenen, festen Unter- grund. 2. Stellen Sie ein Gefäß auf die elektronische Küchenwaage, bevor Sie diese ein- schalten. 3. Drücken Sie leicht auf die elektronische Küchenwaage, um sie einzuschalten. 4.
  • Seite 12: Nutzen Der Null-/Tara-Funktion

    Küchenwaage einrichten und wiegen 3.6 Nutzen der Null-/Tara-Funktion Die Null-/Tara-Funktion ermöglicht es, den aktuellen Messwert auf [0] zurückzu- setzen und neue Werte hinzuzufügen. HINWEIS: Diese Funktionen eignet sich für folgende Tätigkeiten: Abwiegen von Lebensmitteln wie Zucker oder Mehl und für Flüssigkeiten wie ƒ...
  • Seite 13: Tara-Funktion (Tara-Zuwiegefunktion Ab 350 G)

    Küchenwaage einrichten und wiegen 3.8 Tara-Funktion (Tara-Zuwiegefunktion ab 350 g) 1. Drücken Sie leicht auf die elektronische Kü- chenwaage, um diese einzuschalten. 2. Stellen Sie ein Gefäß oder eine Speisezutat auf die Wiegefl äche. 3. Drücken Sie die Schaltfl äche (ZERO), um die LCD-Anzeige auf [0] zurückzustellen (Abb.
  • Seite 14: Reinigen Und Lagern

    Reinigen und Lagern Reinigen und Lagern VORSICHT! Sachschäden durch falsche Reinigung: Verwenden Sie für die Reinigung keine harten Reinigungsutensilien wie Stahl- ƒ wolle und keine scharfen Reinigungsmittel wie Verdünnung, Alkohol usw. Tauchen Sie die elektronische Küchenwaage niemals in Wasser oder andere ƒ...
  • Seite 15: Hilfe Im Störungsfall

    Hilfe im Störungsfall 5.1 Störungen selbst beheben Hilfe im Störungsfall Störung mögliche Ursache(n) mögliche Abhilfe [Lo] Batteriestand niedrig Wechseln Sie die Lithiumbatterie (CR2032) [Err] Gerät ist überladen Beachten Sie die maximale Tragkraft von 8 kg 5.2 Batterie wechseln WARNUNG! Lebensgefahr durch Ersticken! Halten Sie die Batterien von kleinen Kindern ƒ...
  • Seite 16: Kundendienst

    Hilfe im Störungsfall 5.3 Kundendienst Falls Sie Störungen nicht mithilfe der Tabelle unter 5.1 beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: Zeitlos Service Center c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Teil.: 00800-09 34 85 67 (Diese Hotline ist für Sie von 8.00 – 17.00 Uhr (MEZ) zum Festnetztarif erreichbar. Anrufe aus dem Mobilfunknetz können deutlich teurer sein.) E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de 5.4 Gewährleistung...
  • Seite 17: Umweltgerecht Entsorgen

    Umweltgerecht entsorgen 6.1 Elektronische Küchenwaage entsorgen Umweltgerecht entsorgen VORSICHT! Durch eine fachgerechte Entsorgung leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. Die elektronische Küchenwaage enthält Elektronikbauteile und darf daher ƒ nicht im Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung die lokalen Entsorgungsvorschriften. Erfragen ƒ...
  • Seite 18 ZWIL-43662.indb 18 09.03.2018 10:33:36...
  • Seite 19 ZWIL-43662.indb 19 09.03.2018 10:33:38...
  • Seite 20 Table of contents Overview ................21 Electronic kitchen scales in detail ........21 Technical data ..............22 For your safety ..............23 About this user manual ............. 23 How to use the equipment and for what purposes ..... 23 Children and other specific groups of people ..... 23 How to avoid damage............
  • Seite 21: Overview

    Overview 1.1 Electronic kitchen scales in detail Overview Fig. 1: Electronic kitchen scales in detail Description Function Weighing surface Food for weighing is placed here Battery compartment For 1 X CR2032 lithium battery, not included in delivery ƒ (ZERO) Touch button To set the current reading to zero ƒ...
  • Seite 22: Technical Data

    Overview Fig. 2: LCD display Function Unit of measurement Kilogram ƒ Gram ƒ Millilitre unit of measurement Fluid ounces unit of measurement Ounces unit of measurement Selected operating mode Electronic kitchen scales are adjusted Tare weighing function 1.2 Technical data Product description Electronic kitchen scales Power supply...
  • Seite 23: For Your Safety

    For your safety 2.1 About this user manual For your safety Important safety information has been highlighted. Observe these instructions to avoid accidents and damage to the electronic kitchen scales. WARNING! Indicates information which, if not followed, may cause injury or death. CAUTION! Indicates information which, if not observed, may cause damage to property.
  • Seite 24: Children And Other Specific Groups Of People

    For your safety 2.3 Children and other specific groups of people There is an increased risk of injury to specific groups of people: The electronic kitchen scales may be used by children and persons with reduced ƒ physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge only if they are supervised or have been instructed in the safe use of electronic kitchen scales and are aware of the potential hazards: –...
  • Seite 25: If You Discover A Defect

    For your safety 2.5 If you discover a defect Defective equipment can cause injury and damage to property: Never use the electronic kitchen scales if the glass is broken. There is an acute ƒ health hazard from glass splinters! Check the electronic kitchen scales for damage before every use. If you discover ƒ...
  • Seite 26: Unpacking The Scales And Inserting The Battery

    For your safety 2.7 Unpacking the scales and inserting the battery 1. Remove all packaging materials before first use. 2. Dispose of the packaging materials in an environmentally friendly way or keep them for subsequent storage of your electronic kitchen scales. 3.
  • Seite 27: Setting Up The Kitchen Scales And Weighing

    Setting up the kitchen scales and weighing The electronic kitchen scales can display the 3.1 Select unit of Setting up the kitchen scales and weighing measurement measured values in metric units (g and ml) or in Anglo-American units (Ib:oz and fl:oz). 1.
  • Seite 28: Weight Mode

    Setting up the kitchen scales and weighing 3.3 Weight mode 1. Place the electronic kitchen scales on a level, non-slip surface. 2. If you need a container, place it on the electronic kitchen scales before switching it on. 3. Lightly press the electronic kitchen scales to switch them on.
  • Seite 29: Volume Mode

    Setting up the kitchen scales and weighing 3.4 Volume mode 1. Place the electronic kitchen scales on a level, firm surface. 2. Place a container on the electronic kitchen scales before switching it on. 3. Lightly press the electronic kitchen scales to switch them on. 4.
  • Seite 30: Using The Zero/Tare Function

    Setting up the kitchen scales and weighing 3.6 Using the zero/tare function The zero/tare function allows you to reset the current measured value to [0] and measure new weights. NOTE: These functions are suitable for the following tasks: Weighing of food such as sugar or flour, and liquids such as water or milk for ƒ...
  • Seite 31: Tare Function (Tare Weighing Function From 350 G)

    Setting up the kitchen scales and weighing 3.8 Tare function (tare weighing function from 350 g) 1. Lightly press the electronic kitchen scales to switch them on. 2. Place either a container or ingredients on the weighing surface. 3. Press the (ZERO) button to reset the LCD dis- play to [0] (Fig.
  • Seite 32: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage Cleaning and storage CAUTION: Damage to the equipment from incorrect cleaning: Do not clean using hard cleaning utensils, e.g. steel wool, or harsh detergents, ƒ e.g. thinner, alcohol, etc. Never immerse the electronic kitchen scales in water or other liquids ƒ...
  • Seite 33: Help In The Event Of A Malfunction

    Help in the event of a malfunction 5.1 Rectifying the malfunction yourself Help in the event of a malfunction Malfunction Possible cause(s) Possible help [Lo] Low battery power Replace the lithium battery (CR2032) [Err] Scales are overloaded Keep to the maximum load of 8 kg 5.2 Replacing the battery WARNING! Risk of death from suffocation!
  • Seite 34: Customer Service

    Help in the event of a malfunction 5.3 Customer Service If you are unable to rectify faults using the table under 5.1, please contact our Customer Service: Zeitlos Service Center c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Tel.: 00800-09 34 85 67 (This hotline is open from 8 am –...
  • Seite 35: Environmentally Friendly Disposal

    Environmentally friendly disposal 6.1 Disposal of the electronic kitchen scales Environmentally friendly disposal CAUTION! Correct disposal means making an important contribution to protecting the environment. The electronic kitchen scales contain electronic components and must not be ƒ disposed of with household waste. Observe the disposal instructions in your region.
  • Seite 36 ZWIL-43662.indb 36 09.03.2018 10:33:46...
  • Seite 37 ZWIL-43662.indb 37 09.03.2018 10:33:48...
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Aperçu ................... 39 Informations détaillées sur la balance de cuisine électronique .39 Caractéristiques techniques..........40 Pour votre sécurité ..............41 À propos de ce mode d'emploi ...........41 Utilisation conforme de la balance de cuisine électronique ..41 Les enfants et certains groupes de personnes .....42 Prévention des dommages ..........42 En cas de dommage ............43 Risques liés à...
  • Seite 39: Aperçu

    Aperçu 1.1 Informations détaillées sur la balance de cuisine électronique Aperçu Abb. 1: Informations détaillées sur la balance de cuisine électronique N° Description Fonction Plateau Déposer des ingrédients à peser Compartiment à pile Insertion de la pile au lithium CR2032, non livrée avec la balance ƒ...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Abb. 2: Écran LCD N° Fonction Unité de mesure Kilogrammes ƒ Grammes ƒ Millilitres Onces liquides Onces Mode choisi La balance de cuisine électronique est correctement réglée Mise à zéro/tare 1.2 Caractéristiques techniques Description du produit Balance de cuisine électronique Alimentation 1 pile lithium 3V CR2032 (non fournie) Poids minimal...
  • Seite 41: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité 2.1 À propos de ce mode d'emploi Pour votre sécurité Les consignes importantes relatives à la sécurité sont expressément indiquées. Veuillez impérativement respecter ces consignes afin d'éviter tout accident corporel ou dommage causé à la balance de cuisine électronique. DANGER ! Signale une consigne dont le non-respect entraîne un risque de blessure ou de danger mortel.
  • Seite 42: Les Enfants Et Certains Groupes De Personnes

    Pour votre sécurité 2.3 Les enfants et certains groupes de personnes Certains groupes de personnes courent un risque plus important de se blesser : La balance de cuisine électronique ne peut être utilisée par des enfants ou des ƒ personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou pré- sentant un manque d'expérience et/ou de connaissances, uniquement sous la surveillance d'un tiers ou après avoir reçu des instructions quant à...
  • Seite 43: En Cas De Dommage

    Pour votre sécurité N'utilisez jamais de produit corrosif, de brosse métallique, de tampon abrasif ou ƒ métallique, ni aucun objet pointu pour nettoyer la balance de cuisine électro- nique. N'ouvrez jamais le boîtier de la balance de cuisine électronique. ƒ Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des ƒ...
  • Seite 44: Déballage Et Mise En Place De La Pile

    Pour votre sécurité 2.7 Déballage et mise en place de la pile 1. Ôtez tous les emballages de l'appareil avant la première utilisation. 2. Déposez les emballages dans la poubelle appropriée ou conservez-les pour le stockage ultérieur de votre balance de cuisine électronique. 3.
  • Seite 45: Mettre En Place Et Peser L'échelle De La Cuisine

    Mettre en place et peser l’échelle de la cuisine La balance de cuisine électronique peut afficher 3.1 Choix de l’unité de Mettre en place et peser l’échelle de la cuisine mesure les valeurs de mesure en unités métriques (g ou ml) ou en unités impériales (lb, oz ou fl:oz). 1.
  • Seite 46: Pesée Des Solides

    Mettre en place et peser l’échelle de la cuisine 3.3 Pesée des solides 1. Placez la balance de cuisine électronique sur une surface plane et non glissante. 2. Si un récipient doit être utilisé, placez-le sur le plateau de la balance de cuisine électronique avant de l'allumer.
  • Seite 47: Pesée Des Liquides

    Mettre en place et peser l’échelle de la cuisine 3.4 Pesée des liquides 1. Placez la balance de cuisine électronique sur une surface plane et dure. 2. Placez un récipient sur le plateau de la balance de cuisine électronique avant de l'allumer.
  • Seite 48: Mise À Zéro/Tare

    Mettre en place et peser l’échelle de la cuisine 3.6 Mise à zéro/tare La fonction de mise à zéro/tare permet de remettre la valeur affichée à zéro [0] pour peser un nouvel ingrédient. 3.7 Mise à zéro (jusqu'à 350 g) 1.
  • Seite 49: Tare (Tare Ou Pesée Complémentaire À Partir De 350 G)

    Mettre en place et peser l’échelle de la cuisine 3.8 Tare (tare ou pesée complémentaire à partir de 350 g) 1. Appuyez légèrement sur la balance de cuisine électronique pour l'allumer. 2. Placez un récipient ou un aliment sur le pla- teau de la balance.
  • Seite 50: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage et stockage ATTENTION ! Risques de dommages matériels liés à un nettoyage inadapté : Lors du nettoyage de votre balance de cuisine électronique, n'utilisez jamais ƒ d'ustensiles de nettoyage abrasifs, tels qu'une paille de fer, ni aucun produit détergent corrosif, comme des solvants, de l'alcool, etc.
  • Seite 51: Assistance En Cas De Panne

    Assistance en cas de panne 5.1 Correction de certaines pannes par l'utilisateur Assistance en cas de panne Pannes Cause(s) possible(s) Solution possible [Lo] Batterie faible Remplacer la pile lithium (CR2032) [Err] La charge placée sur Respectez la capacité de pesée maxi- la balance est trop male de 8 kg.
  • Seite 52: Service Client

    Assistance en cas de panne 5.3 Service client Si vous ne parvenez pas à réparer votre balance de cuisine électronique à l'aide des indications contenues dans le tableau du point 5.1, veuillez contacter notre service client : Zeitlos Service Center c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst...
  • Seite 53: Élimination De L'appareil En Fin De Vie

    Élimination de l'appareil en fi n de vie 6.1 Élimination de la balance de cuisine électronique Élimination de l'appareil en fi n de vie ATTENTION ! Déposer votre appareil usagé dans un point de collecte approprié contribue de manière signifi cative à la protection de l'environnement. La balance de cuisine électronique contient des éléments électroniques et ne ƒ...
  • Seite 54 ZWIL-43662.indb 54 09.03.2018 10:33:55...
  • Seite 55 ZWIL-43662.indb 55 09.03.2018 10:33:57...
  • Seite 56 Inhaltsverzeichnis Panoramica ................57 Bilancia da cucina elettronica in dettaglio ......57 Specifiche tecniche ............58 Per la vostra sicurezza ............59 Su queste istruzioni ............59 Modalità e destinazione d'uso dell'apparecchio ....59 Bambini e gruppi speciali di persone ........60 Come evitare danni ............60 Cosa fare in caso di difetti ..........61 Come evitare i pericoli legati alle batterie ......61 Rimozione dell'imballaggio e inserimento della batteria ..62...
  • Seite 57: Panoramica

    Panoramica 1.1 Bilancia da cucina elettronica in dettaglio Panoramica Abb. 1: Bilancia da cucina elettronica in dettaglio Pos. Denominazione Funzione Superfi cie di pesatura per appoggiare gli alimenti da pesare Vano batterie per alloggiare una batteria al litio CR2032, non inclusa nella confezione ƒ...
  • Seite 58: Specifiche Tecniche

    Panoramica Abb. 2: Display LCD Pos. Funzione Unità di misura Chilogrammi ƒ Grammi ƒ Unità di misura Millilitri Unità di misura Oncia liquida Unità di misura Oncia Programma selezionato La bilancia da cucina elettronica è impostata Funzione di pesatura con tara 1.2 Specifiche tecniche Denominazione del Bilancia da cucina elettronica...
  • Seite 59: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza 2.1 Su queste istruzioni Per la vostra sicurezza Le informazioni importanti per la vostra sicurezza sono appositamente eviden- ziate. Prestare attenzione a queste informazioni per evitare incidenti e danni alla bilanci a da cucina elettronica. ATTENZIONE! Indica informazioni che, se non osservate, possono comportare pericolo di le- sioni o di morte.
  • Seite 60: Bambini E Gruppi Speciali Di Persone

    Per la vostra sicurezza 2.3 Bambini e gruppi speciali di persone Per alcuni gruppi di persone sussiste un maggior rischio maggiore di lesioni. I bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o sprov- ƒ viste della necessaria conoscenza e/o esperienza, possono utilizzare la bilancia da cucina elettronica solo sotto supervisione oppure dopo essere state istruite sull'uso dell'apparecchio in sicurezza e aver compreso i pericoli che ne derivano: –...
  • Seite 61: Cosa Fare In Caso Di Difetti

    Per la vostra sicurezza Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata di ƒ bambini e animali. Non posizionare oggetti sulla bilancia da cucina elettronica durante la conser- ƒ vazione. Non esporre la bilancia da cucina elettronica a campi magnetici o ad altre sol- ƒ...
  • Seite 62: Rimozione Dell'imballaggio E Inserimento Della Batteria

    Per la vostra sicurezza 2.7 Rimozione dell'imballaggio e inserimento della batteria 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima del primo utilizzo. 2. Smaltire i materiali d'imballaggio nel rispetto dell'ambiente o conservarli per riporre la bilancia da cucina elettronica dopo l'uso. 3.
  • Seite 63: Impostazione Della Bilancia Da Cucina Elettronica E Pesatura

    Impostazione della bilancia da cucina elettronica e pesatura La bilancia da cucina elettronica può visualizzare 3.1 Selezione dell'unità di Impostazione della bilancia da cucina elettronica e pesatura misura i valori misurati in unità metriche (g e ml) o in unità angloamericane (Ib:oz e fl:oz). 1.
  • Seite 64: Programma Di Pesatura

    Impostazione della bilancia da cucina elettronica e pesatura 3.3 Programma di pesatura 1. Appoggiare la bilancia da cucina elettroni- ca su una superficie piana e non scivolosa. 2. Se fosse necessario utilizzare un recipiente, collocarlo sulla bilancia da cucina elettro- nica prima di attivarla.
  • Seite 65: Programma Di Misurazione Dei Volumi

    Impostazione della bilancia da cucina elettronica e pesatura 3.4 Programma di misurazione dei volumi 1. Appoggiare la bilancia da cucina elettronica su una superficie piana e stabile. 2. Posizionare un recipiente sulla bilancia da cucina elettronica prima di attivarla. 3. Premere delicatamente sulla bilancia da cucina elettronica per accenderla. 4.
  • Seite 66: Utilizzo Della Funzione Azzeramento/Tara

    Impostazione della bilancia da cucina elettronica e pesatura 3.6 Utilizzo della funzione Azzeramento/Tara La funzione Azzeramento/Tara consente di ripristinare il valore di misura corrente su [0] e aggiungere nuovi valori. NOTA: Queste funzioni sono adatte per le seguenti attività: Pesatura di alimenti come zucchero o farina e per liquidi come acqua o latte ƒ...
  • Seite 67: Funzione Tara (Funzione Di Pesatura Con Tara Da 350 G)

    Impostazione della bilancia da cucina elettronica e pesatura 3.8 Funzione Tara (Funzione di pesatura con tara da 350 g) 1. Premere delicatamente sulla bilancia da cuci- na elettronica per accenderla. 2. Collocare un recipiente o un ingrediente sul piano della bilancia. 3.
  • Seite 68: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione Pulizia e conservazione CAUTELA! Danni materiali causati da una pulizia non corretta: Per la pulizia non utilizzare accessori duri come lana d'acciaio, né detergenti ƒ aggressivi come diluenti, alcool, ecc. Non immergere mai la bilancia da cucina elettronica in acqua o altro liquido. ƒ...
  • Seite 69: Assistenza In Caso Di Malfunzionamenti

    Assistenza in caso di malfunzionamenti 5.1 Risolvere autonomamente i problemi Assistenza in caso di malfunzionamenti Problema Possibili cause Possibili soluzioni [Lo] Batteria scarica Sostituire la batteria al litio (CR2032) [Err] Peso eccessivo Rispettate la portata massima di 8 kg. 5.2 Sostituzione della batteria ATTENZIONE! Pericolo di morte da soffocamento! Tenere le batterie lontano dalla portata di...
  • Seite 70: Servizio Clienti

    Assistenza in caso di malfunzionamenti 5.3 Servizio clienti Nell'impossibilità di risolvere i problemi utilizzando la tabella al punto 5.1, contat- tare il nostro servizio clienti. Zeitlos Service Center c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Tel.: 00800-09 34 85 67 Questo numero verde è...
  • Seite 71: Smaltimento Ecocompatibile

    Smaltimento ecocompatibile 6.1 Smaltimento della bilancia da cucina elettronica Smaltimento ecocompatibile CAUTELA! Smaltendo l'apparecchio in modo appropriato si offrirà un contributo importante alla protezione dell'ambiente. La bilancia da cucina elettronica contiene parti elettroniche e non deve quindi ƒ essere smaltita con i rifi uti domestici. Osservare le disposizioni locali per lo smaltimento.
  • Seite 72 ZWILLING International GmbH Gruenewalder Strasse 14-22 · 42657 Solingen Germany · www.zwilling.com 0102680Y1_Kuechenwaage_Bedienung_Cover_03-18.indd 2 0102680Y1_Kuechenwaage_Bedienung_Cover_03-18.indd 2 08.03.18 18:14 08.03.18 18:14...

Inhaltsverzeichnis