Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

anleItunG für InstallatIon und GeBraucH
InstructIons for InstallatIon and use
cItYlIfe
geeignet für Kinder von 6 Monaten bis zu 3 Jahren und einem Maximalgewicht von 17,5 kg.
Bitte bewahren sie diese anleitung zur zukünftigen Verwendung auf.
suitable for children from 6 months to 3 years and a maximum weight of 17.5 kg.
Please keep this instruction manual for future reference.
fr
nl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RECARO CITYLIFE

  • Seite 1 InstallatIon und GeBraucH InstructIons for InstallatIon and use cItYlIfe geeignet für Kinder von 6 Monaten bis zu 3 Jahren und einem Maximalgewicht von 17,5 kg. Bitte bewahren sie diese anleitung zur zukünftigen Verwendung auf. suitable for children from 6 months to 3 years and a maximum weight of 17.5 kg.
  • Seite 2: Veiligheidsinstructies

    Consignes de sécurité VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Félicitations et merci d'avoir choisi un produit Gefeliciteerd en bedankt voor de aankoop van recaro. een recaro-product. IMPORTANT - garder soigneusement le pré- BelanGrIJK - Bewaar deze handleiding voor sent manuel pour consultation ultérieure. raadpleging in de toekomst.
  • Seite 3 • Utilisez uniquement les porte-bébés RECA- • Gebruik alleen compatibele RECARO- kin- ro compatibles avec la poussette citylife. derstoeltjes voor de Citylife-kinderwagen. Référez-vous au manuel du porte-bébé pour Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de le poids maximal admissible et les autres kinderstoel voor het maximaal toegestane instructions.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    soMMaIre Page InHoud Pagina liste des composants Lijst met onderdelen MontaGe MontaGe Déplier la poussette uitklappen van de kinderwagen roues avant Voorwielen roues arrières achterwielen Montage de la capote Montage van de kap Barre de maintien draagbeugel Porte-bouteille Bekerhouder utIlIsatIon et fonctIonneMent GeBruIK Sécuriser votre enfant uw kind vastmaken...
  • Seite 5: Liste Des Composants

    Ce diagramme vous aidera à identifier les caractéristiques clés. Leer uw Citylife-kinderwagen kennen. Het is belangrijk om vertrouwd te raken met de functies van uw nieuwe kinderwagen. Dit schema helpt u om de belangrijkste functies te leren kennen.
  • Seite 6: Montage

    MONTAGE - Déplier la poussette MONTAGE - De kinderwagen uitklappen 1 Retirer et jeter tout le matériel d'emballage avant de déplier la poussette. 1. Verwijder en gooi al het verpakkingsmateriaal weg voordat u de kinderwagen uitklapt. 2 Faire sortir le loquet de verrouillage (6) pour libérer la poussette.
  • Seite 7: Roues Arrières

    Roues arrières Achterwielen 1 Pour installer les roues arrières (8), localiser la roue arrière (8) comme indiqué à l'image. La roue doit être parallèle au châssis de la poussette. 1. Om de achterwielen te bevestigen (8), plaatst u het achterwiel (8) zoals aangegeven op de afbeelding. De wielbasis moet naar voren, in looprichting, geplaatst zijn.
  • Seite 8: Montage De La Capote

    Montage du pare-soleil Zonnekap monteren 1. Pour installer la capote (1), laisser la fermée et insé- rer le clip de fixation jusqu'à ce qu'il s'emboîte. 1. Laat bij het monteren de zonnekap (1) ingeklapt en schuif de klem van de zonneklep in de houder totdat deze "klikt".
  • Seite 9: Barre De Maintien

    Barre de maintien Draagbeugel 1 Pour installer la barre de maintien (3), glisser l'ex- trémité de la barre (3) dans les encoches intérieurs situées le long du châssis jusqu‘à ce qu‘elle se clipse. 1. Om de draagbeugel (3) te monteren schuift u de uiteinden van de draagbeugel (3) in de gleuf van het binnenste scharnier (4) totdat deze "klikt".
  • Seite 10: Porte-Bouteille

    Porte-bouteille Bekerhouder 1 Pour installer le porte-bouteille (13), faire glisser son crochet en métal dans l‘une des encoches prévues à cet effet le long du guidon de la poussette. . 1. Om de bekerhouder (13) te monteren schuift u de metalen hendel in het vakje aan de binnenkant van de kinderwagen, duw de hendel totdat deze op zijn plaats klikt.
  • Seite 11: Retirer Votre Enfant

    3. Ajustez le harnais (5) en bougeant les clips d'ajuste- ment sur la sangle diagonale, la sangle de ceinture et la sangle d'entrejambe. 3. Om de lengte van het harnas (5) in de gewenste stand aan te passen verschuift u de verstelklemmetjes van de shoudergordel, heupgordel en kruisgordel.
  • Seite 12: Frein Sur Roue Arrière

    Frein sur roue arrière Achterwielrem 1. Pour bloquer les freins des roues arrières (11), appuyer sur le levier du frein arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte et tiennent en place. 1. Om de achterwielremmen (11) te vergrendelen drukt u het rempedaal naar beneden totdat het op zijn plaats klikt.
  • Seite 13: L'assise

    L’assise Stoelbekleding 1. Pour retirer l‘assise, commencer par détacher les scratchs autour du repose pied (9). 1. Om de stoelbekleding (12) te verwijderen haalt u eerst het klittenband op 3 plaatsen los van de been- steunstang (9). 2. Faire pivoter le repose-pieds (9) en appuyant sur les boutons de déblocage du repose-pieds situés sur le côté...
  • Seite 14 4. Libérer les côtés du siège à 4 endroits. 4. Klik de zijkanten van het stoeltje op 4 plaatsen los. 5. Soulever l‘assise et détacher les deux pressions maintenant le siège au châssis. 5. Til de stoelbekleding (12) omhoog en maak de 2 drukknopjes los die het stoeltje op zijn plaats houden.
  • Seite 15: Panier

    Panier Bagagenet 1. Pour retirer le panier (14), soulever les contours (14). 1. Om het bagagenet (14) te verwijderen tilt u het bagagenet op aan de hoes aan de bovenkant van het net (14). 2. Détaché les 12 boutons pressions. 2.
  • Seite 16: Plier La Poussette

    Plier la poussette De kinderwagen inklappen 1. Faire glisser le bouton de déverrouillage (20A) sur la poignée (2) avec votre pouce et appuyer sur l'autre bouton (20B) avec le reste de vos doigts. 1. Verschuif de ontgrendelknop (20A) aan de duwbeu- gel (2) met uw duim en duw de andere knop (20B) in met de rest van uw vingers.
  • Seite 17: Déplier La Poussette

    Déplier la poussette De kinderwagen uitklappen 1. Tirer le loquet de verrouillage du cadre de la pous- sette (6) 1. Trek uit aan de vouwvergrendeling (6) van het kinderwagenframe. 2. Faire pivoter la poussette jusqu'à ce que le cadre s'emboîte et tiennent en place. 2.
  • Seite 18: Capote

    2. Pour lever le dossier, tirer les deux sangles dans des directions opposées. 2. Trek de riemen uit elkaar om rechtop te zetten. AVERTISSEMENT ! L'ajustement du dossier peut également être effec- tué au moyen des sangles d'ajustement. Un dossier incliné...
  • Seite 19: Repose-Pieds

    3. La fenêtre (16) peut être ouverte et fermée à l'aide de la plaque magnétique située sur la capote. 3. Het raamluifeltje (16) kan geopend en gesloten wor- den met de magneet die aan de zonnekap bevestigd zit. 4. Pour permettre l'accès à l'arrière du siège, remon- ter l'arrière de la capote (1) et la fixer avec le bouton à...
  • Seite 20: Adaptateur De La Coque Pour Bébé

    Adaptateur de coque pour bébé Kinderstoeladapter La poussette RECARO Citylife peut être RECARO Citylife-kinderwagen utilisée en déplacement avec différentes met verschillende kinderstoeltjes gebruikt coques. worden. AVERTISSEMENT ! WAARSCHUWING: Utilisez uniquement les coques pour bébé Gebruik alleen kinderstoeltjes die door RE- approuvé...
  • Seite 21 4. Faire glisser l'adaptateur de la coque pour bébé (21) vers le bas jusqu'à ce qu'il s'emboîte. 4. Schuif de kinderstoeladapter (21) omlaag totdat deze op zijn plaats klikt. 5. Réitérer l'opération du côté opposé. 5. Herhaal aan de andere kant. 6.
  • Seite 22: Retirer La Coque Pour Bébé

    Retirer la coque pour bébé Verwijderen van de kinderautostoel 1. Retirer la coque pour bébé tel que décrit dans le manuel du siège auto. 1. Ontgrendel de kinderautostoel zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van de autostoel. 2. Pour retirer les adaptateurs de la coque pour bébé, soulever le tissus élastique afin de libérer l‘accès au bouton situé...
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Reiniging en Onderhoud utiliser un chiffon humide pour nettoyer le Gebruik een vochtige doek om het frame cadre. Le textile peut être lavé à la main à une te reinigen. de bekleding kan met de hand température inférieure ou égale à 30°C /85°F. gewassen worden op maximaal 30°c/85°f.
  • Seite 24 Version 20150422 · art.Id 241691-00000025 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing errors, mistakes and technical changes. Hersteller/Manufacturer: recaro child safety GmbH & co. KG Guttenbergstrasse 2, d-95352 Marktleugast telefon: +49 9255 77-0, telefax: +49 92 55 77-13 info@recaro-cs.com...

Inhaltsverzeichnis