Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | FR
Ministepper
mit Expander und Trainingscomputer
Bedienungsanleitung
 
Weitere Informationen finden Sie unter:
www.pearl.de
Klicken Sie einfach unten auf der Seite auf den Link Support (Handbücher, FAQs,
Treiber & Co.). Geben Sie anschließend im Suchfeld die Artikelnummer ein.
NX-1230-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pearl sports NX-1230-675

  • Seite 1 DE | FR Ministepper mit Expander und Trainingscomputer Bedienungsanleitung   Weitere Informationen finden Sie unter: www.pearl.de Klicken Sie einfach unten auf der Seite auf den Link Support (Handbücher, FAQs, Treiber & Co.). Geben Sie anschließend im Suchfeld die Artikelnummer ein. NX-1230-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Ministepper ..................4 Lieferumfang/Produktdetails ....................4 Wichtige Hinweise zu Beginn................6 Sicherheitshinweise ......................6 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung .........7 Montageanleitung ....................8 Schritt 1: .............................8 Schritt 2: .............................8 Ihr Ministepper ist jetzt einsatzbereit................8 Training ......................9 Warm-Up ...........................9 Stretching..........................9 Trainingsphase ........................9 COOL-DOWN ..........................10 MUSCLE TONING .........................10...
  • Seite 4: Ihr Neuer Ministepper

    IHR NEUER MINISTEPPER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Minstepper. Mit diesem Trainingsgerät für zu Hause verbessern Sie Ihre Kraft und Ausdauer. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Heimtrainer optimal einsetzen. Lieferumfang/Produktdetails Beschreibung Stk.
  • Seite 5 Muffe Pedal-Traverse 1L/1R Endkappen Fixierbolzen Trainingscomputer Inbusschraube M6x36 Hydraulikzylinder Schrauben Nylonmutter M6 Magnet Inbusschraube M8x40 Umlenkrolle Umlenkrollen-Rahmen Nylonmutter M8 Gezackte Unterlegscheibe D10 Feststellmutter M10x1,5 Seilführung Ø8x8xØ10,7 Stahlkabel Kunststoff-Unterlegscheibe Ø20xØ9x2 Unterlegscheibe Ø8,5x1xØ16 Sensor Unterlegscheibe D6 Unterlegscheibe Ø19,2x1xØ32 Zugseil...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsi- cherheit.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zu Batterien Und Deren Entsorgung

    • Achtung, Verletzungsgefahr durch die beweglichen Geräteteile! • Die Hydraulikzylinder werden während des Trainings heiß. Berühren Sie sie nicht bevor sie wieder abgekühlt sind. • In sehr seltenen Fällen sollen die Hydraulikzylinder geleckt haben. Stellen Sie das Gerät also vorzugsweise auf eine Staubmatte. •...
  • Seite 8: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Hinweise: Prüfen Sie vor der Montage anhand der Tabelle unter Lieferumfang, ob alle benötigten Einzelteile vorhanden sind. Es wird empfohlen, das Gerät mit 2 oder mehr Personen zusammenzu- bauen, um Verletzungen zu vermeiden. Beim Transport oder beim Anhe- ben ist auf gute Haltung zu achten bzw. Hilfe in Anspruch zu nehmen. Schritt 1: Befestigen Sie die Zugseile (29) an der Pedal-Traverse (8 L/R).
  • Seite 9: Training

    TRAINING Von einem Training mit dem Ministepper werden Sie in mehrfacher Hinsicht profitieren: Es wird Ihre Fitness verbessern, Ihre Ausdauer steigern und Ihre Muskeln kräftigen. Ein regelmäßiges Training kann Sie in Verbindung mit einer kalorienreduzier- ten Diät auch dabei unterstützen, Ihr Gewicht zu reduzieren. Ein erfolgreiches Trainingsprogramm enthält Warm-Up-Phasen, Stretching, Training und Cool-Down-Phasen.
  • Seite 10: Cool-Down

    COOL-DOWN In der Entspannungsphase am Ende jedes Trainings wird der Körper wieder in den normalen oder annähernd normalen Ruhezustand gebracht. Ihre Herz- schlagfrequenz wird dabei langsam wieder gesenkt und auch die Atmung nor- malisiert sich wieder. MUSCLE TONING Um mit dem Ministepper Ihre Beinmuskeln zu kräftigen, müssen Sie den Widerstand deutlich erhöhen.
  • Seite 11: Computer

    COMPUTER Inbetriebnahme Der Computer wird mit einer 1,5 V Batterie Typ LR44 (IEC = AG13 nach JIS) betrieben. Zum Wechseln der Batterie drehen Sie den Monitor um und entfernen Sie vor- sichtig die Kunststoffabdeckung vom Batteriefach. Nehmen Sie die alte Bat- terie heraus und legen Sie die neue ein.
  • Seite 13 Mini-stepper avec poignées, tendeurs et compteur Mode d'emploi   NX-1230-675...
  • Seite 15 SOMMAIRE Votre nouveau mini-stepper ................16 Contenu/description du produit ..................16 Consignes préalables ..................18 Consignes de sécurité ......................18 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage ...........19 Instructions de montage ................20 Étape 1 : ..........................20 Étape 2 : ..........................20 Votre mini-stepper est maintenant prêt à l'emploi ..........20 Utilisation ......................21 Échauffement ........................21 Étirements..........................21...
  • Seite 16: Votre Nouveau Mini-Stepper

    VOTRE NOUVEAU MINI-STEPPER Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce mini-stepper. Cet appareil de fitness conçu pour un usage à domicile vous permet de travailler votre endurance et de renforcer votre musculature. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 17 Manchon 1 gauche/ 8 L/R Traverse de pédale 1 droite Embout d'extrémité Boulon de fixation Compteur de fitness Vis à six pans M6 x 36 Cylindre hydraulique Écrou nylon M6 Aimant Vis à six pans M8 x 40 Poulie de guidage Cadre des poulies de guidage Écrou nylon M8 Rondelle dentée D10...
  • Seite 18: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 19: Consignes Importantes Sur Les Piles Et Leur Recyclage

    pas l'appareil lorsque vous portez un peignoir ou tout autre vêtement qui pourrait se coincer dans l'appareil. • Lors de l'entraînement, tenez-vous fermement si vous éprouvez des difficultés à garder l'équilibre. • Attention ! L'appareil comporte des parties mobiles qui peuvent constituer un risque de blessures ! •...
  • Seite 20: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE NOTE : Avant de commencer le montage de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce ne manque, en vous référant au tableau du paragraphe Contenu/ description du produit. Procédez au montage du mini-stepper à 2 personnes au moins, afin de limiter le risque de blessure.
  • Seite 21: Utilisation

    UTILISATION La pratique du stepper est bénéfique à plusieurs niveaux : cela permet d'améliorer votre condition physique, d'augmenter votre endurance et de renforcer votre musculature. Un entraînement régulier, associé à un régime alimentaire hypocalorique, peut vous aider à perdre du poids. Un séance d'entraînement comporte idéalement une phase d'échauffement, des étirements, l'entraînement et une phase de récupération.
  • Seite 22: Phase De Récupération

    Phase de récupération Après la phase d'entraînement, la phase de récupération permet au corps de revenir à l'état de repos normal ou de s'en approcher. Votre fréquence cardiaque diminue lentement, et votre respiration revient lentement à la normale. Tonification musculaire Pour renforcer les muscles des jambes avec le mini-stepper, vous devez sentir clairement une résistance.
  • Seite 23: Compteur

    COMPTEUR Mise en marche Le compteur est alimenté par une pile 1,5 V de type LR44. Pour changer la pile, retournez l'écran et retirez avec précaution le couvercle en plastique du compartiment à pile. Retirez la piles usagée et remplacez-la par une neuve.
  • Seite 24 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 24. 02. 2015 - MB//TH//MR...

Inhaltsverzeichnis