Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zenner multidata WR3 Montage- Und Bedienungsanleitung

Zenner multidata WR3 Montage- Und Bedienungsanleitung

Elektronisches rechenwerk für wärme- und/oder kältezähler mit 2 zusätzlichen ein-/ausgängen optional mit m-bus, rs-232, rs-485
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für multidata WR3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EnergieTechnik
multidata WR3
Montage- und Bedienungsanleitung
elektronisches Rechenwerk für Wärme- und/oder Kältezähler
mit 2 zusätzlichen Ein-/Ausgängen
optional mit M-Bus, RS-232, RS-485
Installation and operating manual
Electronic energy calculator for heat/cooling meters
with additional 2 inputs/outputs
optionally with M-Bus, RS-232, RS-485
Manuel de montage et instructions
d'utilisation
Calculateur électronique pour compteurs d'énergie thermique/de frigorie
avec 2 entrées/sorties supplémentaires
en option avec M-Bus, RS-232, RS-485
Manual de instalación y uso
Unidad digital para contadores de energía para calorías y/o frigorías
Con 2 entradas/salidas configurables de pulsos
y opcionalmente comunicación M-Bus, RS-232, RS-485
Istruzioni di montaggio e d'uso
Parte elettronica per contatori di calorie e/o frigorie
con 2 ingressi/uscite aggiuntive
su richiesta con interfaccia M-Bus, RS-232, RS-485
.................................................... 30
............. 2
...............16
....................... 44
................... 58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zenner multidata WR3

  • Seite 1 EnergieTechnik multidata WR3 Montage- und Bedienungsanleitung ..... 2 elektronisches Rechenwerk für Wärme- und/oder Kältezähler mit 2 zusätzlichen Ein-/Ausgängen optional mit M-Bus, RS-232, RS-485 Installation and operating manual ....16 Electronic energy calculator for heat/cooling meters with additional 2 inputs/outputs optionally with M-Bus, RS-232, RS-485 Manuel de montage et instructions d’utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch English Français Inhalt Lieferumfang..................3 Technische Daten multidata WR3 ............3 Technische Daten Anschluss Volumenein- / ausgang ......4 Anschlussbelegung ................5 MID-Konformitätserklärung..............6 Sicherheitshinweise ................6 Elektromagnetische Störungen ............6 egehin eise .................. 6 Montageanleitung .................. 7 Abmessung.................... 7 Sicherheitshinweise zur Montage ............
  • Seite 3: Lieferumfang

    Installation – Inbetriebnahme. ständigkeit. Dadurch schützen Sie sich und Lieferumfang Rechenwerk multidata WR3 Plombiermaterial Wand- bzw. Hutschienenhalterung (im Gehäuseunterteil) Montage- und Bedienungsanleitung Technische Daten multidata WR3 Temperaturbereich °C 0 - 150 Temperaturdifferenz 3 - 120 LCD-Multifunktionsanzeige, 8-stellig, Anzeige gleitend...
  • Seite 4: Technische Daten Anschluss Volumenein- / Ausgang

    Deutsch English Français Technische Daten Anschluss Volumenein- / ausgang Anschluss Volumeneingang Beschaltung Schaltbild Anschlussdaten 1 Hz Ausführung mechanischem Kontakt Eingangswiderstand ca. 850 kOhm 100 Hz Ausführung: Nicht erlaubt 1 Hz. Ausführung Eingangswiderstand ca. 850 kOhm mit open drain 100 Hz Ausführung pulse Eingangswiderstand ca.
  • Seite 5: Anschlussbelegung

    Español Italiano Anschlussbelegung Temperaturfühler 2-Leiter Messung: 4-Leiter Messung (optional): Vorlauf 1 – 2 Vorlauf 1 – 2 / 5 – 6 Rücklauf 3 – 4 Rücklauf 3 – 4 / 7 – 8 Volumenmessteil Kontakt: 10 GND: Ein-/Ausgänge I/O 1: I/O 2: Kontakt: 52 Kontakt: 54...
  • Seite 6: Mid-Konformitätserklärung

    Deutsch English Français MID-Konformitätserklärung an support@zenner.com. Der multidata WR3 ist nach der neuen europäischen Messge- räterichtlinie (MID) gefertigt und Konformitätserklärung die neuesten Informationen zu geprüft. Nach dieser Richtlinie diesem Produkt können unter ersetzt die Angabe des Jahres www.zenner.de der Konformitätserklärung des abgerufen wer- Gerätes die Eichkennzeichnung...
  • Seite 7: Montageanleitung

    Español Italiano Montageanleitung chenden Vorschriften für Elektro- installationen zu beachten. Abmessung Höhe: fühlern ist unbedingt darauf zu Breite: Tiefe: achten, dass kein heißes Medi- um aus der Rohrleitung austritt. Achtung Verbrühungsgefahr! Vor der Montage Absperrorgane schließen bzw. die Einbaustelle des Temperaturfühlers abriegeln und Anlagedruck entlasten! Allgemeine Hinweise Rechenwerke...
  • Seite 8: Kommunikation

    Deutsch English Français die Impulswertigkeit des Durch- eingestellt und entspricht der letzten Stelle des zugehörigen chenwerks übereinstimmt. Anzeigenwerts. Beispiel: Kältezählern müssen eichrechtlichen Verkehr alle Teil- komponenten geeicht und ent- sprechend gekennzeichnet sein. Wärme- / Kältezähler müssen alle Hinweis: Teilgeräte doppelt gekennzeichnet sein, d.
  • Seite 9: Anschluss Der Temperaturfühler

    Español Italiano Anschluss der Temperatur- 180° drehen, den Adapter mit min. fühler 2 Schrauben an der Wand befesti- gen und das Modul einhängen. Bei Die Montage der Temperatur- Hutschienenmontage Montagead- apter etwas nach oben ziehen, metrisch direkt eintauchend. Bei Rechenwerk auf die Hutschiene setzen und den Montageadapter müssen diese ausschließlich für wieder nach unten schieben, bis...
  • Seite 10: Umschaltung 2-/4-Leiter

    Deutsch English Français Temperaturfühler nach Nach Erreichen des Datums muss Einbau mit geeigneten Benut- die Batterie ggf. ausgetauscht werden. tem Herausziehen sichern. Funktionsprüfung Die Anschlussleitung ist nicht Nach Abschluss der Installati- gen oder um solche zu wickeln. onsarbeiten ist zu überprüfen Umschaltung 2-/4-Leiter lercode (Montagefehler) anzeigt Rechenwerke, die für die 4-Leiter-...
  • Seite 11 Español Italiano Statusanzeigen / Fehlercodes Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand des Rechenwerks eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzei- und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Sym- Symbol Status Maßnahme Achtung! Symbol blinkend: Datenübertragung Symbol dauernd angezeigt: Notbetrieb Gerät austauschen...
  • Seite 12: Einfaches Beispiel Der Menüführung

    Deutsch English Français Einfaches Beispiel der Menüführung Ebene 1 Ebenenwechsel können aus jedem beliebigen Menüpunkt Energie (Hauptanzeige) heraus erfolgen Volumen Volumen Eingang 1 Impulswertigkeit Eingang 1 Volumen Eingang 2 Impulswertigkeit Eingang 2 Segmenttest Vorlauftemperatur Rücklauftemperatur Temperaturdierenz Monatslogger Mittelwert seit Inbetriebnahme Momentanleistung Mittelwert seit Inbetriebnahme Leistung...
  • Seite 13 Español Italiano Ebene 2 Energie am Stichtag Datum Stichtag Zählerstand Eingang 1 Stichtag Monatslogger Zählerstand, Zählerstand Eingang 2 Stichtag Datum Monat Wärmeenergie Monatswert Wärmeenergie Datum Monat Eingang 1 Monatswert Eingang 1 Datum Monat Eingang 2 Monatswert Eingang 2 Seriennummer Kundennummer Eingang 1 Gerätenummer Hinweis Eingang 2 Gerätenummer...
  • Seite 14 Deutsch English Français Legende Taste kurz drücken (S), Ebene 3 nach unten. Nach un- Zurück zu terstem Menüpunkt er- Ebene 1 folgt ein automatischer Sprung zum obersten Menüpunkt (Schleife). Impulswertigkeit Taste etwa 2 sec. drü- cken (L), warten bis Grundeinstellung Türsymbol (oben rechts Anzeige) Typennummer...
  • Seite 15: Entsorgung

    Sie helfen dadurch, die natürli- fallmengen zu reduzieren sowie chen Ressourcen zu schützen aus Elektro- und Elektronikge- räten in Abfällen zu reduzieren, cen zu fördern. info@zenner.com Verwertung zugeführt werden. Dies ist nur möglich, wenn Altge- räte, die Batterien oder sonstige Zubehörteile des Produktes wie-...
  • Seite 16 Deutsch English Français Contents Purchased parts package ..............17 Technical Data Multidata WR3 ............17 ..........18 Connector pin assignment .............. 19 ................20 Safety instructions ................20 Electromagnetic interference ............20 Care instructions ................20 Installation instructions ................ 21 Dimensions ..................
  • Seite 17: Purchased Parts Package

    This allows you to protect plete. Purchased parts package Calculator multidata WR3 Seal material Wall holder with mounting accessories Installation and operating manual Technical Data Multidata WR3 Temperature range °C 0 - 150 Temperature difference 3 - 120 Display...
  • Seite 18 Deutsch English Français Technical data installation flow meter Flow sensor input Electrical Schematic diagramm Connection data connection 1 Hz Version Pulse-duty factor 1:1 to 1:9 mechanical contact (Reed) 100 Hz Version: not allowed 1 Hz Version Pulse-duty factor 1:1 to 1:9 pulse 100 Hz Verion Pulse-duty-factor 1:1, Input...
  • Seite 19: Connector Pin Assignment

    Español Italiano Connector pin assignment Temperature sensors 2-wire measurement: 4-wire measurement (optionally): Supply 1 – 2 Supply 1 – 2 / 5 – 6 Return 3 – 4 Return 3 – 4 / 7 – 8 Flow sensor pulse: GND: Input/Output I/O 1: I/O 2:...
  • Seite 20: Safety Instructions

    Deutsch English Français MID-Initial verification Multidata WR3 is produced and (electro-magnetic compatibility). tested in compliance with the Eu- ropean Measuring Instruments please direct them support@zenner.com declaration conformi- stamp, but rather the year of the ty and the latest information about this product can be ac-...
  • Seite 21: Installation Instructions

    Español Italiano Installation instructions sensors and temperature sensors make sure no heating water es- Dimensions capes from the pipe This can cause burns! Close Height: Width: Depth: re installation. General notes Calculators for combined heat / cold meter, you recognize at the and cooling meter on the imprint Take care of: The display must be readable at...
  • Seite 22: Communication

    Deutsch English Français Example: At cooling-meters for Calibration as a combined heat / cooling meter ce, that means conformity assess- Note: The display resolution shall ment and calibrated EU. The calculator has 7 screwed be selected such that the display cable glands for wires with a dia- meter between 4,2 and 10 mm.
  • Seite 23: Installation Heat Calculator

    Español Italiano Installation heat calculator Connection sensors The calculator WR3 is preferab- The mounting of the temperature ly to be mounted on the wall. Do sensors should be done sym- metrical with direct immersion. If sor. The mounting adapter at the backside of the calculator can be used for rail mounting or for wall accordingly.
  • Seite 24: Operation Test

    Deutsch English Français Do not wrap or install wires Most of the errors can be deleted along hot pipes. by pressing the button. If the er- ror appears permanently, it will be Switchover 2- /4-conductor Calculators equipped with 4-wire cycle and displayed again. Check measuring system can be swit- ched to 2-wire with the switch on updated and the displayed tempe-...
  • Seite 25: Status Display / Error Codes

    Español Italiano Status display / Error codes The symbols in the table below show the meter’s operational status. The status messages only appear in the main display (energy). The temporary display of the warning triangle can be caused by special Symbol Status Measure...
  • Seite 26: Simple Example Of The Display Menu

    Deutsch English Français Simple example of the display menu Level 1 any point in the menu. Energy (main display) Volume Volume counter 1 Volume counter 2 Segment test Supply temperature Return temperature Temperature difference Monthly logger hour since commissioning Instantaneous power since commissioning...
  • Seite 27 Español Italiano Level 2 Energy at SRD Monthly logger meter reading Energy consumption current month Date month heating energy Input 1 current monthly consumption Date month input 1 Input 2 current monthly consumption Date month input 2 Serial number Customer number Serial number input 1 Note Serial number input 2...
  • Seite 28 Deutsch English Français Legend (S), to switch through Level 3 the display from top to Back to reached the last menu Sensor type and installation point matically jumps back to the menu item at the top (loop). Press the button for about 2 seconds (L), Model number wait for the door sym-...
  • Seite 29: Disposal

    This is only possible if old equip- ment, which contains batteries or other accessories are disposed. Therefore please contact the de-...
  • Seite 30 Deutsch English Français Contenu ................31 Caractéristiques techniques Multidata WR3 ........31 Caractéristiques techniques entrée mesureur ........32 Raccordement ................. 33 Déclaration de conformité..............34 Indications de sécurité ................. 34 Perturbations électromagnétiques ..........34 Conseils d‘entretien ................ 34 Instruction de montage ................ 35 Dimensions ..................
  • Seite 31: Volume De Livraison

    également que le contenu est bien montage. Volume de livraison Calculateur multidata WR3 Matériel de plombage Montage sur mur et rail DIN (dans la partie inférieure du boîtier) Manuel de montage et instructions d‘utilisation Caractéristiques techniques...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques Entrée Mesureur

    Deutsch English Français Caractéristiques techniques entrée mesureur Entrée mesureur Connexion Schéma fonctionnel Raccordement Version 1 Hz Rapport cyclique 1:1 a 1:9 contacteur mécanique (Reed) Version 100 Hz: non permise Version 1 Hz Rapport cyclique 1:1 a 1:9 Collecteur Version 100 Hz pulse Rapport cyclique 1:1 Version 1 Hz...
  • Seite 33: Raccordement

    Español Italiano Raccordement Sondes de température Syst me 2 ls: Syst me 4 ls (en option): Aller 1 – 2 Aller 1 – 2 / 5 – 6 Retour 3 – 4 Retour 3 – 4 / 7 – 8 Mesureur hydraulique Impulsion: 10 GND:...
  • Seite 34: Déclaration De Conformité

    Deutsch English Français Déclaration de conformité struments de mesure) et 89/336/ CEE (compatibilité électromagné- Le multidata WR3 est fabriqué tique). re support technique en cas de les instruments de mesure (MID). question zenner.france@zenner.com sur l’appareil, seule l‘année de mises à jour sur ce produit ainsi que notre manuel de montage et re de la frigorie a été...
  • Seite 35: Instruction De Montage

    Español Italiano mide. N‘utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs. L‘appareil est sans entretien pen- de transmission de données ou bloc d’alimentation secteur, les que par le fabricant. règles techniques générales et les dispositions correspondantes Instructions de montage pour l’installation électrique doi- Dimensions Hauteur: Largeur:...
  • Seite 36: Communication

    Deutsch English Français l’énergie et la seconde (I/O2) le montage. La température ambiante ne respond à la dernière décimale Le type des sondes de tempéra- Pour les calculateurs combinés d’énergie thermique/de frigorie, lui du calculateur. l’énergie thermique est indiquée Le type des sondes de tempéra- à...
  • Seite 37: Montage Du Calculateur

    Español Italiano fonctionne à 2400 bauds.Elle peut être mise à 300/9600 bauds si né- clipser le calculateur au-dessus. cessaire. légèrement l’adaptateur, placer le Montage du calculateur calculateur sur le rail et rebaisser Il est recommandé de monter le l’adaptateur jusqu’a sa fermeture. calculateur sur une paroi.
  • Seite 38: Raccordement Capteur De Débit

    Deutsch English Français Test fonctionnel nipulations frauduleuses (kit de plombage fourni). Une fois l’installation terminée, Ne pas faire passer, ni enrou- il faut contrôler si le compteur long ou autour de canalisations chaudes. tableau. La majorité des erreurs se corrige par un appui prolon- Commutateur 2/4 fils fois, si l’erreur persiste, elle sera lors du prochain cycle de mesu-...
  • Seite 39: Affichage Des États / Codes D'erreur

    Español Italiano Affichage des états / Codes d’erreur Les symboles dans le tableau ci-dessous permettent d‘indiquer clairement l‘état de fonctionnement du compteur. Ils apparaissent de l‘installation et ne signale pas systématiquement une panne de Symbole Etat Action Débit disponible Attention! l’appareil pour des erreurs Symbole clignote: Transmission de données...
  • Seite 40: Exemple Simple De Navigation Dans Le Menu

    Deutsch English Français Exemple simple de navigation dans le menu Niveau 1 chaque point du menu. Volume Impulswertigkeit Eingang 1 Impulswertigkeit Eingang 2 Test segment Température aller Température retour Différence de température Module d’enregistrement mensuel Débit Valeur moyenne par heure débit Puissance instantanée Date/mois de la puissance Valeur moyenne par heure...
  • Seite 41 Español Italiano Niveau 2 Energie thermique à la date repère Date repère Consommation compteur Entrée 1 date repère Consommation compteur Entrée 2 date repère Consommation du mois actuel Date mensuelle énergie thermique Valeur mensuelle énergie Energie thermique Date mensuelle consommation Valeur mensuelle entrée 1 Consommation actuelle du mois en cours Entrée 1...
  • Seite 42 Deutsch English Français Légende sur le bouton (S), pour Niveau 3 Retour l‘on atteint le dernier Type de sonde et emplacement sur installation point du menu, on re- monte automatique- Valeur impulsion ment au premier point (boucle). Réglage de base Pressez le bouton pen- dant 2 secondes (L), Numéro de type...
  • Seite 43: Elimination

    éliminés de façon professionnelle. Pour mises à jour sur ce produit ainsi que notre manuel de montage sur notre site munales chargées du recyclage. www.compteurs-zenner.fr. ZENNER peut également éliminer à la mairie locale, auprès des dé- chetteries locales.
  • Seite 44 Deutsch English Français Índice Contenido .................... 45 Datos técnicos multidata WR3 ............45 ......... 46 Conexiones ..................47 Declaración de conformidad ..............48 Instrucciones de seguridad..............48 Interferencias electromagnéticas ............. 48 Instrucciones de mantenimiento ............48 Instrucciones de instalación ..............49 Instrucciones de seguridad para el montaje ........
  • Seite 45: Contenido

    De esta manera Contenido Unidad digital multidata WR3 Material para tachar Manual de instalación y operación Datos técnicos multidata WR3 Rango de temperatura °C...
  • Seite 46 Deutsch English Français Datos técnicos de la entrada del sensor de flujo Entrada sensor de ujo Conexión eléctrica Esquema eléctrico Datos de conexión Versión 1 Hz: factor 1:1 hasta 1:9 contacto mecá- nico (Reed) 850 kOhm Versión 100 Hz: no permitida Versión 1 Hz: factor 1:1 hasta 1:9, Capacidad de pulse...
  • Seite 47: Conexiones

    Español Italiano Conexiones Sensores de temperatura Sondas de 2 hilos: Sondas de 4 hilos (opcional): 1 – 2 1 – 2 / 5 – 6 Retorno 3 – 4 Retorno 3 – 4 / 7 – 8 Emisor de pulsos de la unidad volumétrica (contador) Pulsos: GND: Entradas / Salidas de pulsos adicionales...
  • Seite 48: Declaración De Conformidad

    UE. Instrucciones de manteni- miento Zenner International GmbH & Co. KG declara que este producto con sólo con un trapo húmedo. ¡No utilizar detergentes de limpieza MI004-PTB012 de la UE, cump- le todos los requerimientos de El equipo no necesita ningún...
  • Seite 49: Instrucciones De Instalación

    Español Italiano Instrucciones de instalación Cuando se desmonten los sen- Dimensiones temperatura tener cuidado de que no haya escapes de agua, Altura: Anchura: Profundidad: y eliminar la presión antes de la instalación. Información general Unidades digitales para contado- res combinados calorías/frigorías se pueden reconocer por la in- contadores para frigorías por la Para el montaje se debe tener en...
  • Seite 50: Comunicación

    2400 baudios. salidas de pulsos habitualmente Montaje de la unidad volumé- en la primera salida (I/O 1) en- trica ZENNER recomienda montar la ® salida de pulsos está ajustado unidad digital Multidata sobre la siempre con el último dígito del pared.
  • Seite 51 Español Italiano Conexión de las sondas de temperatura en la pared con al menos 2 tornil- El montaje de las 2 sondas de los y colocar la unidad sobre ella. temperatura debe ser siempre con un par de sondas idénticas y un montaje simétrico.
  • Seite 52: Conmutador Para Sondas De 2/4 Hilos

    Deutsch English Français Conmutador para sondas de Prueba de funcionamiento 2/4 hilos Comprobar si hay algún error en Unidades digitales equipadas la pantalla de la unidad digital con sistema de sondas de 4 hi- después de la instalación (mirar los (equipo opcional) pueden ser tabla de errores en pag.
  • Seite 53: Indicaciones De Estado Y Mensajes De Error

    Español Italiano Indicaciones de estado y mensajes de error Los mensajes de estado indican el estado de funcionamiento del de estado del cuadro de abajo sólo aparecen en la pantalla principal (energía). La aparición temporal el triángulo de emergencia puede ser unidad tenga un mal funcionamiento.
  • Seite 54: Ejemplo Sencillo Del Menú

    Deutsch English Français Ejemplo sencillo del menú Nivel 1 Energía calor (Pantalla principal) quier ítem del menú. Volumen Entrada adicional 1 Valor pulsos entrada 1 Entrada adicional 2 Valor pulsos entrada 2 Test de segmentos Temperatura de ida Temperatura de retorno Diferencia de temperaturas Datalogger mensual Caudal...
  • Seite 55 Español Italiano Nivel 2 Estadísticas mensuales, Zählerstand Eingang 2 Stichtag Consumo actual del mes calor Valor mensual calor Consumo mes actual entrada 1 Valor mensual Entrada 1 Consumo mes actual entrada 2 Valor mensual Entrada 1 Número de serie Número de cliente (opcional) Entrada 1 Número de serie Nota Entrada 2 Número de serie...
  • Seite 56 Deutsch English Français Leyenda botón (S), normalmente Nivel 3 utilizado para despla- Regreso a zarse de arriba hacia abajo. Al llegar al último Tipo de sensor y lugar de instalación ítem del menú se pro- duce automáticamente Valor de pulsos un salto hasta la pri- mera pantalla del menú...
  • Seite 57: Eliminación

    Internet en www.zenner.es. con el departamento de elimi- nación de residuos de su zona de ZENNER. La autoridad local o da de la eliminación de residuos pueden informarle de los puntos más cercanos para la recogida de...
  • Seite 58 Deutsch English Français Indice Prodotto ....................59 Dati tecnici multidata WR3 ..............59 ........60 Collegamento morsettiera............... 61 Dichiarazione di conformità ..............62 Indicazioni di sicurezza................ 62 Guasti elettromagnetici ..............62 Indicazioni di manutenzione ............62 Istruzioni di montaggio................. 63 Dimensioni ...................
  • Seite 59: Prodotto

    Prodotto Parte elettronica multidata WR3 Sigillo Supporto a parete o su barra DIN Istruzioni di montaggio e di utilizzo Dati tecnici multidata WR3 Campo temperatura °C...
  • Seite 60 Deutsch English Français Dati tecnici collegamento ingresso volumetrica Collegamento ingresso volumetrica Collegamento Schema elettrico Dati di collegamento elettrico contatto mec- canico resistenza ingresso ca 850 kOhm Esecuzione 100 Hz: non permessa resistenza ingresso ca 850 kOhm pulse rapporto 1:1 resistenza ingresso ca 850 kOhm VCC 2,5 …...
  • Seite 61: Collegamento Morsettiera

    Español Italiano Collegamento morsettiera Sonde di temperatura Misurazione a 2 li: Misurazione a 4 li (su richiesta): Mandata 1 – 2 Mandata 1 – 2 / 5 – 6 Ritorno 3 – 4 Ritorno 3 – 4 / 7 – 8 Volumetrica Contatti: 10 GND:...
  • Seite 62: Dichiarazione Di Conformità

    (230V). Distanza min. 0,2 mt. l’emissione di bollette. Le normati- Indicazioni di manutenzione con un panno umido. Non utilizza- ZENNER International GmbH & Co. KG dichiara che questo pro- Lo strumento non necessita di manutenzione. Solo il produttore D E - 0 8 - M I 0 0 4 - P T B 012 – c o r- può...
  • Seite 63: Istruzioni Di Montaggio

    Español Italiano Istruzioni di montaggio Dimensioni elettronici. Nel caso di debbano Altezza: Larghezza: Profondità: far attenzione che dalla tubazione non fuoriesca liquido caldo. Attenzione pericolo di ustioni! pozzetto delle sonde e scaricare la pressione! Informazioni generali La parte elettronica con duplice funzione per la misurazione di ca- lorie e frigorie si riconosce dalla dotto.
  • Seite 64: Comunicazione

    Deutsch English Français display. elettronica. Esempio: della parte elettronica. Nel caso di contatori di frigorie tutti Indicazione: La risoluzione del come contatori di calorie e frigorie re contraddistinti con una duplice periodo inferiore ad 1 anno. e MessEG. La parte elettronica dispone al Su richiesta la parte elettronica diametro da 4,2 a 10 mm.
  • Seite 65: Collegamento Delle Sonde

    Español Italiano Collegamento delle sonde alla parete e installare l’unità di calcolo. Nel caso di montaggio trico, a immersione diretta. Nel caso si utilizzino i pozzetti, biso- sta nella guida. A questo punto alla MID e conseguentemente marcati. Il montaggio delle sonde castra.
  • Seite 66: Commutazione 2-4 Poli

    Deutsch English Français Test di funzionalità Il collegamento non può essere effettuato lungo tubazioni calde Al termine dell’installazione si nè intorno ad esse. indichi un codice di errore (erro- Commutazione 2-4 poli re di montaggio); per i codici di Parti elettroniche predisposte per la tecnica di misurazione a 4...
  • Seite 67: Simboli Del Quadrante/Codici Di Errore

    Español Italiano Simboli del quadrante/codici di errore funzionamento dello strumento, e appaiono solo nel menu principa- le (energia!) L’indicazione temporanea del triangolo può essere atti- l’assistenza! Simbolo Stato Intervento Alimentazione esterna Portata presente Attenzione! Controllo del sistema/strumento Simbolo lampeggiante: trasmissione dati Simbolo costante: sostituire lo strumento Codice...
  • Seite 68: Semplice Esempio Del Menu

    Deutsch English Français Semplice esempio del Menu Livello 1 all’altro in qualsiasi punto del Energia (display principale) menu. Volume Volume ingresso 1 Volume ingresso 2 Test di segmento Sonda di temperatura della mandata Sonda di temperatura del ritorno Differenza di temperatura Logger mensile Portata e potenza massima Portata...
  • Seite 69 Español Italiano Livello 2 Giorno Consumo del mese, Stato del contatore ingresso 2 Valore mensile energia termica Data mese 1 consumo di energia Valore mensile ingresso 1 Data mese ingresso 1 Valore mensile ingresso 2 Data mese ingresso 2 Numero serie Numero cliente Numero seriale ingresso 1 Nota...
  • Seite 70 Deutsch English Français Legenda tasto (S), per sfogliare Livello 3 Indietro al so. Dall’ultimo punto di menu si passa auto- Tipo sonda di temperatura e punto di installazione maticamente al primo (loop). Premere per circa 2 sec. Il tasto (L), aspet- il simbolo della porta Numero modello (in alto a destra sul di-...
  • Seite 71: Smaltimento

    Español Italiano Smaltimento Attenzione: Attenzione: questo apparecchio Gli apparecchi non possono essere dismessi nei ri uti co- contiene una batteria non ricari- munali (ri uti domestici). cabile (al litio) che non può essere In questo modo si contribuisce rimossa. alla protezione delle risorse natu- Le batterie contengono sostan- ze che potrebbero danneggiare rali e al riutilizzo dei prodotti usati.

Inhaltsverzeichnis