Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FBE 8-140

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flex FBE 8-140

  • Seite 1 FBE 8-140...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ....11 Notice d’instructions d’origine .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FBE 8-140 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs lesen Zu Ihrer Sicherheit .
  • Seite 4: Weitere Sicherheitshinweise

    FBE 8-140  Halten Sie das Gerät an den isolierten  Niemals Leichtmetalle schleifen oder Griffflächen, da das Schleifband das trennen, deren Magnesiumgehalt größer eigene Netzkabel treffen kann. als 80% ist. Brandgefahr! Das Beschädigen einer spannungs-  Geräte, die im Freien verwendet werden führenden Leitung kann metallene...
  • Seite 5: Geräusch Und Vibration

    Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) der Schwingungsbelastung. Gehörschutz tragen. Technische Daten Gerätetyp Bandfeile FBE 8-140 Bandabmessungen (Länge x Breite) mm 533 x 4–9 Bandgeschwindigkeit 4–12 Leistungsaufnahme Leistungsabgabe Gewicht (ohne Kabel)
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    FBE 8-140 Auf einen Blick Exzenterschraube Befestigungsschrauben Schleifarm zum Entspannen des Schleifbands Schleifarm beim Bandwechsel. Befestigungs-/Einstellschraube Arretierschraube Schwenkarm zum Einstellen des Bandlaufs. Schalter Schleifband zum Ein- und Ausschalten. Anpressrolle Stellrad zum Regeln der Bandgeschwindigkeit. Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker Zusatzhandgriff...
  • Seite 7: Gebrauchsanweisung

    FBE 8-140 Gebrauchsanweisung  Schleifband abnehmen (4.) (optional).  Neues Schleifband mittig auf den Schleifarm aufziehen (5.). WARNUNG!  Schleifband durch Drehen der Exzenter- Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den schraube anspannen. Netzstecker ziehen.  Gehäuseabdeckung wieder vor das Vor der Inbetriebnahme Gehäuse klappen.
  • Seite 8: Ein- Und Ausschalten

    FBE 8-140 Ein- und Ausschalten Bandgeschwindigkeit Die Bandgeschwindigkeit kann mit dem WARNUNG! Stellrad stufenlos den Material- Das Elektrowerkzeug nur an den isolierten anforderungen angepasst werden. Griffflächen festhalten! Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten: Schleifarm wechseln  Schalterwippe nach vorn schieben und festhalten.  Zum Ausschalten Schalterwippe loslassen.
  • Seite 9: Wartung Und Pflege

    FBE 8-140 Kohlenbürsten  Der Schwenkarm kann nach Öffnen der Feststellschraube (1.) um bis zu 140° Das Elektrowerkzeug ist mit Abschaltkohlen geneigt werden (2.). ausgestattet. Nach Erreichen der Dadurch kann die Bandfeile auch für Verschleißgrenze der Abschaltkohlen wird Oberflächen die schlecht zugänglich sind, das Elektrowerkzeug automatisch wie z.
  • Seite 10: Entsorgungshinweise

    Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 25.07.2016;...
  • Seite 11: Symbols Used In This Manual

    FBE 8-140 Contents the currently valid site rules and the – regulations for the prevention of accidents. Symbols used in this manual ..11 This power tool is state of the art and has Symbols on the power tool .
  • Seite 12: Additional Safety Instructions

    FBE 8-140  When working, guide the electric power  Do not clamp the electric power tool in tool with both hands. The handle must be a vice. attached! Do not switch on the machine  Always lay the power cord to the rear away until both hands are in the grip position.
  • Seite 13: Overview

    FBE 8-140 CAUTION! For a precise estimation of the vibration load the Wear ear protection at a sound pressure times should also be considered during which above 85 dB(A). the power tool is switched off or even running, but not actually in use. This may significantly decrease the exposure level over the total working period.
  • Seite 14: Technical Specifications

    FBE 8-140 Technical specifications Machine type Belt file FBE 8-140 Belt dimensions (length x width) 533 x 4–9 Belt speed 4–12 Power input Power output Weight (without power cord) Operating instructions WARNING! Before performing any work on the electric power tool, pull out the mains plug.
  • Seite 15: Switching On And Off

    FBE 8-140 Attach the handle  To switch off the power tool, release the switch rocker. Continuous operation with engaged switch rocker  Push the switch rocker forwards (1.) and Attach the auxiliary handle to the thread in engage by pressing the front end (2.).
  • Seite 16: Maintenance And Care

    Many manufacturers recommend sealing manufacturer null and void. finished surfaces with a protective spray (see Repairs Flex stainless steel accessories). Repairs may be carried out by an authorised For further information on the manufacturer’s customer service centre only. products go to www.flex-tools.com.
  • Seite 17: Spare Parts And Accessories

    EN 60745 in accordance with the regu- lations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 18: Symboles Utilisés

    FBE 8-140 Table des matières les « Consignes générales de sécurité » – régissant l’emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule Symboles utilisés ....18 ci-joint (référence: 315.915),...
  • Seite 19 FBE 8-140  Tenez l’appareil par ses poignées isolées  Ne traitez jamais de matériaux d’où vu que la bande de ponçage risque de pourraient se dégager des substances heurter le cordon d’alimentation de dangereuses pour la santé (l’amiante par l’appareil.
  • Seite 20: Autres Consignes De Sécurité

    Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745, et peut Données techniques Type d’appareil Ponceuse à ruban FBE 8-140 Dimensions de la bande (longueur x largeur) 533 x 4–9 Vitesse de la bande 4–12 Puissance absorbée...
  • Seite 21: Vue D'ensemble

    FBE 8-140 Vue d’ensemble Vis excentrique Vis de fixation du bras de ponçage pour détendre le ruban de ponçage Bras de ponçage lors de son changement. Vis de fixation / de réglage Vis de blocage du bras pivotant pour régler la circulation du ruban.
  • Seite 22: Instructions D'utilisation

    FBE 8-140 Instructions d’utilisation  Tournez la vis excentrique pour détendre le ruban de ponçage (3.).  Retirez le ruban de ponçage (4.) (option). AVERTISSEMENT !  Enfilez un ruban de ponçage neuf au Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil centre du bras de ponçage (5.).
  • Seite 23: Allumage Et Extinction

    FBE 8-140 Allumage et extinction Vitesse de la bande La vitesse de la bande se laisse régler en AVERTISSEMENT ! continu par la molette, ce qui permet de Ne saisissez l’appareil électrique que par les l’adapter aux différents matériaux à poncer.
  • Seite 24: Maintenance Et Nettoyage

    (voir les accessoires les étincelles des balais sur le collecteur. Flex pour l’acier inoxydable). Si les charbons génèrent beaucoup Vous trouverez des informations avancées d’étincelles, éteignez immédiatement l’outil sur les produits du fabricant à...
  • Seite 25: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    : EN 60745 conformément aux disposi- tions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 26: Simboli Utilizzati

    FBE 8-140 Indice le regole e le norme per la prevenzione – degli infortuni vigenti nel luogo d’impiego. Simboli utilizzati ....26 Questo elettroutensile è...
  • Seite 27: Ulteriori Avvertenze Di Sicurezza

    FBE 8-140  Usare l’elettroutensile solo per l’abrasione  Prima dell’uso controllare il corretto mon- a secco. La penetrazione di acqua in un taggio ed il fissaggio degli utensili da rettifica. Accendere l’apparecchio senza elettroutensile aumenta il rischio di una carico per 30 secondi! scossa elettrica.
  • Seite 28: Rumore E Vibrazione

    Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile. Dati tecnici Tipo di apparecchio Lima a nastro FBE 8-140 Dimensioni nastro (lunghezza x larghezza) 533 x 4–9 Velocità nastro 4–12 Potenza assorbita...
  • Seite 29: Guida Rapida

    FBE 8-140 Guida rapida Vite dell’eccentrico Viti di fissaggio braccio della lima per allentare il nastro abrasivo Braccio della lima nel cambio del nastro. Vite di fissaggio/di regolazione Vite di arresto del braccio oscillante per regolare lo scorrimento del nastro.
  • Seite 30: Istruzioni Per L'uso

    FBE 8-140 Istruzioni per l’uso  Ruotare la vite dell’eccentrico ed allentare così il nastro abrasivo (3.). PERICOLO!  Rimuovere il nastro abrasivo (4.) (opzione). Prima di qualsiasi lavoro all’elettroutensile  Montare il nastro abrasivo nuovo centrato estrarre la spina di rete.
  • Seite 31: Accendere E Spegnere

    FBE 8-140 Accendere e spegnere Velocità nastro Con la ruota di regolazione, la velocità PERICOLO! del nastro può essere adattata progressiva- Afferrare l’elettroutensile solo sulle superfici mente alle necessità del materiale. di presa isolate. Servizio discontinuo senza arresto del bilico: Sostituire il braccio della lima ...
  • Seite 32: Manutenzione E Cura

    Molti produttori consigliano di sigillare le super- le viti sulla testa ingranaggi. fici trattate a finitura con uno spray protettivo In caso d’inosservanza si estinguono i doveri (vedi accessori per acciaio inox Flex). di garanzia del produttore. Altre informazioni sui prodotti del produttore Riparazioni www.flex-tools.com.
  • Seite 33: Conformità

    Il responsabile della documentazione di altri produttori. tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 34: Símbolos Empleados

    FBE 8-140 Contenido las reglas y prescripciones para la pre- – vención de accidentes vigentes en el lugar. Símbolos empleados ....34 Esta herramienta eléctrica fue construida Símbolos en el aparato .
  • Seite 35: Otras Indicaciones De Seguridad

    FBE 8-140  No utilizar la herramienta eléctrica cuando a la red mediante un disyuntor diferencial el cable está dañado. No tocar el cable (con una corriente de activación máxima dañado y desconectarlo del tomacorriente de 30 mA). No utilizar cintas lijadoras si el mismo se daña durante el trabajo.
  • Seite 36: Ruidos Y Vibraciones

    85 dB(A). cado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica. Datos técnicos Tipo de equipo Lima a cinta FBE 8-140 Medidas de la cinta (longitud x ancho) 533 x 4–9 Velocidad de la cinta 4–12 Consumo de energía...
  • Seite 37: De Un Vistazo

    FBE 8-140 De un vistazo Disco excéntrico Tornillo de sujeción del brazo lijador para eliminar la tensión de la cinta Brazo lijador lijadora durante el cambio de la Tornillo de sujeción y ajuste misma. para el ajuste de la marcha de la cinta.
  • Seite 38: Indicaciones Para El Uso

    FBE 8-140 Indicaciones para el uso  Girar el tornillo excéntrico y eliminar con ello la tensión de la cinta (3.).  Quitar la cinta lijadora (4.) (opcional). ¡ADVERTENCIA!  Colocar la cinta nueva en forma centrada Antes de efectuar cualquier trabajo en sobre el brazo lijador (5.).
  • Seite 39: Encendido Y Apagado

    FBE 8-140 Encendido y apagado Velocidad de la cinta La velocidad de la cinta, puede ajustarse sin ¡ADVERTENCIA! escalas a los requerimientos del material, Sujetar la herramienta eléctrica exclusiva- mediante la rueda de ajuste. mente de las superficies aisladas. Marcha de tiempo reducido sin trabado Cambio del brazo lijador ...
  • Seite 40: Mantenimiento Y Cuidado

    (consultar los accesorios para acero inoxidable de Flex). Engranaje Obtendrá más informaciones sobre el NOTA producto por parte del fabricante, visitando el No aflojar los tornillos en la cabeza del sitio www.flex-tools.com.
  • Seite 41: Conformidad

    EN 60745 según las determinaciones fabricantes. de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 42: Símbolos Utilizados

    FBE 8-140 Índice as regras e as normas em vigor para – prevenção contra acidentes no local de utilização. Símbolos utilizados ....42 Símbolos no aparelho ....42 Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de...
  • Seite 43 FBE 8-140 Cabos de ligação danificados aumentam Cintas abrasivas danificadas podem o risco de um choque eléctrico. romper, ser projectadas e provocar ferimentos em alguém.  Utilizar o aparelho só para lixar a seco. A infiltração de água num aparelho ...
  • Seite 44: Ruído E Vibração

    O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas. Características técnicas Tipo do aparelho Lixadeira de fita FBE 8-140 Medidas da fita (comprimento x largura) 533 x 4–9 Velocidade da fita 4–12 Potência absorvida Potência útil...
  • Seite 45: Panorâmica Da Máquina

    FBE 8-140 Panorâmica da máquina Parafuso excêntrico Parafusos de fixação do braço de lixar para aliviar a tensão da cinta abrasiva na sua substituição. Braço de lixar Parafuso de retenção do braço Parafuso de fixação/regulação oscilante para regulação do movimento da cinta.
  • Seite 46: Instruções De Utilização

    FBE 8-140 Instruções de utilização  Rodar o parafuso excêntrico e, assim, aliviar a tensão da cinta abrasiva (3.).  Remover a cinta abrasiva (4.) (opcional). AVISO!  Montar uma nova cinta abrasiva centrada Antes de qualquer intervenção na ferra- no braço de lixar (5.).
  • Seite 47: Indicações Sobre Trabalho

    FBE 8-140 Ligar e desligar Velocidade da fita A velocidade da fita pode, com a roda de AVISO! ajuste, ser adaptada, sem escalonamento, Segurar a ferramenta eléctrica apenas pelas às exigências do material. superfícies de manuseio isoladas. Funcionamento curta sem engate: Substituir o braço de lixar...
  • Seite 48: Manutenção E Tratamento

    Entregar a ferramenta eléctrica para Muitos fabricantes recomendam a protecção reparação numa oficina autorizada pelo de superfícies já trabalhadas com um spray fabricante. adequado (Ver acessórios FLEX para inox) Engrenagem Mais informações sobre os produtos do INDICAÇÃO fabricante no site www.flex-tools.com.
  • Seite 49: Conformidade

    EN 60745 de acordo com as determina- ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 50: Gebruikte Symbolen

    FBE 8-140 Inhoud de “Algemene veiligheidsvoorschriften” – voor het gebruik van elektrische gereedschappen in de meegeleverde Gebruikte symbolen ....50 brochure (document nummer: 315.915), Symbolen op het gereedschap ..50 Voor uw veiligheid .
  • Seite 51 FBE 8-140  Houd het gereedschap alleen aan de  Bewerk geen materialen waarbij voor de geïsoleerde greepvlakken vast, aangezien gezondheid gevaarlijke stoffen (zoals de schuurband het netsnoer van het asbest) vrijkomen. gereedschap kan raken. Beschadiging van  Lichte metalen waarvan het magnesium-...
  • Seite 52: Overige Veiligheidsvoorschriften

    85 dB(A). Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is gemeten volgens de meetmethode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan Technische gegevens Machinetype Bandvijlmachine FBE 8-140 Bandafmetingen (lengte x breedte) 533 x 4–9 Bandsnelheid 4–12 Opgenomen vermogen...
  • Seite 53: In Één Oogopslag

    FBE 8-140 In één oogopslag Excenterschroef Bevestigingsschroeven schuurarm voor het ontspannen van de Schuurarm schuurband bij het wisselen van de Bevestigings-/instelschroef band. voor het instellen van de bandloop. Vergrendelingsschroef zwenkarm Schuurband Schakelaar Aandrukrol voor in- en uitschakelen. Stelwiel voor het regelen van de bandsnelheid.
  • Seite 54: Gebruiksaanwijzing

    FBE 8-140 Gebruiksaanwijzing  Excenterschroef draaien en daardoor schuurband ontspannen (3.).  Schuurband verwijderen (4.) (optioneel). WAARSCHUWING!  Nieuwe schuurband in midden op Trek altijd vóór werkzaamheden aan het schuurarm spannen (5.). elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.  Schuurband door draaien van excenterschroef vastspannen.
  • Seite 55 FBE 8-140 In- en uitschakelen Bandsnelheid De bandsnelheid kan met het stelwiel traploos WAARSCHUWING! aan de eisen van het materiaal worden Pak het elektrische gereedschap alleen aan aangepast. de geïsoleerde greepvlakken vast. Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling Schuurarm wisselen ...
  • Seite 56: Onderhoud En Verzorging

    (zie FLEX-toebehoren afgeven. voor roestvrij staal). Machinekop Zie www.flex-tools.com voor meer informatie over de producten van de fabrikant. LET OP Draai de schroeven op de machinekop Onderhoud en verzorging tijdens de garantietijd niet los. Anders...
  • Seite 57: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 25-07-2016;...
  • Seite 58: Anvendte Symboler

    FBE 8-140 Indhold de for anvendelsesstedet gældende regler – og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker. Anvendte symboler ....58 Symboler på maskinen ... . . 58 Dette elværktøj er konstrueret i henhold til...
  • Seite 59: Støj Og Vibration

    FBE 8-140  Benyt begge hænder til styring af  Led altid netkablet bagud og bort fra elværktøjet, når det benyttes. elværktøjet. Håndtaget skal være monteret! Tænd først  Fastspænd emnet, hvis det ikke er fastgjort maskinen, når begge hænder er placeret eller hviler sikkert på...
  • Seite 60: Oversigt

    FBE 8-140 FORSIGTIG! For nøjagtigt at kunne vurdere svingnings- Ved et lydtryk på over 85 dB(A) skal der belastningen bør man også tage højde for de benyttes høreværn. tider, hvor apparatet er slukket eller kører, men ikke bruges. Dette kan reducere svingningsbelastningen betydeligt i hele arbejdstidsrummet.
  • Seite 61: Tekniske Data

    FBE 8-140 Tekniske data Maskintype Båndfil FBE 8-140 Bånddimensioner (længde x bredde) 533 x 4–9 Båndhastighed 4–12 Optagen effekt Afgiven effekt Vægt (uden kabel) Brugsanvisning ADVARSEL! Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på elværktøjet. Inden ibrugtagning  Pak elværktøjet ud og kontrollér komplet- heden af leveringen og for evt.
  • Seite 62: Montering Af Håndtag

    FBE 8-140 Montering af håndtag  Slip vippekontakten for at slukke. Konstant drift med indgreb:  Skub vippekontakten fremad (1.) og lad den gå i indgreb ved at trykke på forreste ende (2.). Fastgør ekstrahåndtaget på gevindet i posi- tion 1 eller 2.
  • Seite 63: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Forsegling Reparationer Flere fabrikanter anbefaler at forsegle færdigbearbejdede overflader med en Reparationer må kun udføres af et af beskyttelsesspray (se Flex ståltilbehør). producenten godkendt kundeservice- Besøg vores hjemmeside www.flex-tools.com værksted. for flere oplysninger.
  • Seite 64: Bortskaffelseshenvisninger

    EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for det tekniske dossier: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 65: Symboler Som Brukes

    FBE 8-140 Innhold de regler og forskrifter som gjelder på – stedet for uhellsforebyggende tiltak. Symboler som brukes ....65 Dette elektroverktøyet er bygget etter Symbolene på apparatet ... . 65 teknikkens stand og anerkjente For din egen sikkerhet .
  • Seite 66: Støy Og Vibrasjon

    FBE 8-140  Under arbeidet må elektroverktøyet føres  Før elektroverktøyet legges bort, må det med begge hendene. Håndtaket må være slås av og “løpe ut”. montert. Slå først på maskinen når begge  Elektroverktøy må ikke spennes fast i en hendene er i grepsposisjon.
  • Seite 67: Et Overblikk

    FBE 8-140 foretas tilstrekkelig vedlikehold, kan Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for svingningsnivået avvike. Dette kan føre til en vern av brukeren overfor svingninger, som tydelig forhøying av svingningsbelastningen f. eks. vedlikehold av elektroverktøy og for hele arbeidstiden. arbeidsverktøy, oppvarming av hendene, organisasjon av arbeidsforløpet.
  • Seite 68: Tekniske Data

    FBE 8-140 Tekniske data Maskintype Båndfilen FBE 8-140 Båndmål (lengde x bredde) 533 x 4–9 Båndhastighet 4–12 Effektopptak Avgitt effekt Vekt (uten kabel) Bruksanvisning ADVARSEL! Før alle arbeider med elektroverktøy må støpselet trekkes ut. Før ibruktaking  Pakk ut elektroverktøyet og kontroller det at det er fullstendig og ikke har transportskader ved leveringen.
  • Seite 69 FBE 8-140 Monter håndtaket  For utkopling slippes bryteren igjen. Varig drift med fastlåsing  Skyv bryteren framover (1.) og trykk den fast i forreste posisjon (2.). Tilleggshåndtaket festes på gjengen i posisjon 1 eller 2. Still inn båndløpet  For utkopling frigjøres bryteren igjen ved å...
  • Seite 70: Vedlikehold Og Pleie

    Seising Reparasjoner Mange produsenter anbefaler å seise de Reparasjoner må kun utføres av et bearbeidede overflatene med en beskyt- kundeservice verksted som er autorisert av telsesspray (se Flex rustfritt stål tilbehør). produsenten. Videre informasjoner om produktene finnes under www.flex-tools.com.
  • Seite 71: Henvisninger Om Skroting

    EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2014/30/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EF. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 72: Teckenförklaring

    FBE 8-140 Innehåll Detta elverktyg är konstruerat enligt modern teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler. Trots det kan fara för liv och lem Teckenförklaring ....72 liksom för maskinen eller andra föremål...
  • Seite 73: Buller Och Vibration

    FBE 8-140  Håll händerna på avstånd från slipbandet  Spänn alltid fast arbetsstycket, såvida det när det är igång. I området omkring inte redan sitter fast eller på grund av den länkrullarna finns risk för fastklämning. egna vikten ligger säkert.
  • Seite 74: Översikt

    FBE 8-140 För en exakt bestämning av svängnings- Bestäm extra säkerhetsåtgärder för belastningen bör även den tid som maskinen användarens skydd mot svängningar som till är frånslagen eller visserligen är igång men exempel: Skötseln av elverktyg, att händerna ej arbetar tas med i beräkningen. Detta kan hålls varma och organisering av...
  • Seite 75: Tekniska Data

    FBE 8-140 Tekniska data Bandfil FBE 8-140 Bandmått (längd x bredd) 533 x 4–9 Bandhastighet 4–12 Märkeffekt Avgiven effekt Vikt utan kabel Bruksanvisning VARNING! Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på elverktyget. Före start  Packa upp elverktyget och kontrollera att leveransen är fullständig och om transport-...
  • Seite 76: Montera Handtaget

    FBE 8-140 Montera handtaget Kontinuerlig drift med spärr  Tillkoppling: För vippkontakten (1.) framåt och tryck på främre ändan tills den snäpper fast (2.). Fäst stödhandtaget på gängan i läge 1 eller 2. Inställning av bandrörelsen  Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens bakre ända.
  • Seite 77: Underhåll

    Reparation får endast utföras av auktoriserad verkstad. Många tillverkare rekommenderar försegling av de slutbehandlade ytorna med skyddssprej Reservdelar och tillbehör (se Flex tillbehör för rostfritt stål). För slipband och sliparmar för olika Besök tillverkarens hemsida användningsområden och tillbehör – www.flex-tools.com för mer detaljerad se tillverkarens katalog.
  • Seite 78: Skrotning Och Avfallshantering

    EN 60745 enligt kraven i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 79: Käytetyt Symbolit

    FBE 8-140 Sisältö käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja – työsuojelumääräykset. Käytetyt symbolit ....79 Tämä sähkötyökalu on valmistettu Symbolit koneessa ....79 uusimman teknisen tietämyksen ja...
  • Seite 80: Muita Turvallisuusohjeita

    FBE 8-140  Ohjaa sähkötyökalua käytön aikana  Kytke sähkötyökalu pois päältä ja odota, molemmin käsin. Käsikahvan tulee olla että se on pysähtynyt, ennen kuin lasket kiinnitettynä! Käynnistä kone vasta sitten, sen käsistäsi. kun pidät molemmilla käsillä siitä kunnolla  Älä kiinnitä sähkötyökalua ruuvipenkkiin.
  • Seite 81: Kuva Koneesta

    FBE 8-140 Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän huomioida myös ne ajat, jolloin laite on kytketty suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten pois päältä tai se on käynnissä, mutta ei esimerkiksi: sähkötyökalun ja varsinaisesti käytössä. Tällöin koko työaikaa käyttötyökalujen huolto, käsien suojaaminen koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi...
  • Seite 82: Tekniset Tiedot

    FBE 8-140 Tekniset tiedot Konetyyppi Nauhaviila FBE 8-140 Nauhan mitat (pituus x leveys) 533 x 4–9 Nauhanopeus 4–12 Ottoteho Antoteho Paino (ilman johtoa) Käyttöohjeet VAROITUS! Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa  Ota sähkötyökalu pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja...
  • Seite 83: Käynnistys Ja Pysäytys

    FBE 8-140 Käsikahvan kiinnitys  Työnnä käynnistyskytkin eteen ja pidä siitä kiinni.  Pysäytä kone vapauttamalla käynnistyskytkin. Pitempi työjakso lukitustoiminnolla: Kiinnitä lisäkahva asentoon 1 tai 2.  Työnnä käynnistyskytkin eteen (1.) ja lukitse se painamalla kytkimen etuosasta Nauhankulun säätö (2.).
  • Seite 84: Huolto Ja Hoito

    FBE 8-140 Hiomavarren vaihto Huolto ja hoito VAROITUS! Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Puhdistus VAROITUS! Metalleja työstettäessä saattaa äärimmäisissä käyttöolosuhteissa koneen rungon sisälle kerääntyä sähköä johtavaa  Avaa kolme kiinnitysruuvia hiomavarren pölyä. Suojaeristys heikkenee! Käytä konetta vaihtoa varten.
  • Seite 85: Varaosat Ja Tarvikkeet

    EN 60745 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten mukaisesti. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 25.07.2016;...
  • Seite 86: Ñçóéìïðïéïýìåíá Óýìâïëá

    FBE 8-140 Ðåñéå÷üìåíá – ôéò «ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò» ó÷åôéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç çëåêôñéêþí ×ñçóéìïðïéïýìåíá óýìâïëá ..86 åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï Óýìâïëá óôï ìç÷Üíçìá ... . .86 öõëëÜäéï...
  • Seite 87 FBE 8-140  ÊñáôÜôå ôï åñãáëåßï óôéò ìïíùìÝíåò – ÓõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ìÜóêáò åðéöÜíåéåò ëáâÞò, åðåéäÞ ç ôáéíßá ðñïóôáóßáò ôçò áíáðíïÞò ìå ößëôñï ëåßáíóçò ìðïñåß íá âñåé êáé íá êáôçãïñßáò P2.  Ìçí åðåîåñãÜæåóôå õëéêÜ, áðü ôá ïðïßá êáôáóôñÝøåé ôï ßäéï ôñïöïäïôéêü...
  • Seite 88: Èüñõâïò Êáé Êñáäáóìüò

    FBE 8-140 ÐåñáéôÝñù õðïäåßîåéò áóöáëåßáò åîáñôÞìáôá-åñãáëåßá Þ ÷ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç, ôüôå ìðïñåß íá áðïêëßíåé êáé  ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí åðéìçêýíóåéò ç óôÜèìç ôùí êñáäáóìþí. Áõôü ìðïñåß íá êáëùäßùí åãêåêñéìÝíåò ãéá åîùôåñéêÞ áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå ÷ñÞóç. êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëïêëÞñïõ...
  • Seite 89: Ìå Ìéá Ìáôéü

    FBE 8-140 Ìå ìéá ìáôéÜ Âßäá Ýêêåíôñïõ Âßäåò óôåñÝùóçò âñá÷ßïíá ëåßáíóçò ãéá ôç ÷áëÜñùóç ôçò ôáéíßáò ëåßáíóçò êáôÜ ôçí áëëáãÞ ôáéíßáò. Âñá÷ßïíáò ëåßáíóçò Âßäá áóöÜëéóçò âñá÷ßïíá óôñÝøçò Âßäá óôåñÝùóçò/ñýèìéóçò Äéáêüðôçò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò êßíçóçò ôçò ôáéíßáò. ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò.
  • Seite 90: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü

    FBE 8-140 Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Ôýðïò óõóêåõÞò ÇëåêôñéêÞ ëßìá FBE 8-140 ÄéáóôÜóåéò ôáéíßáò (ìÞêïò x ðëÜôïò) 533 x 4–9 Ôá÷ýôçôá ôáéíßáò 4–12 Áðïññïöïýìåíç éó÷ýò Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ÂÜñïò (÷ùñßò êáëþäéï) Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ìç÷Üíçìá, âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
  • Seite 91 FBE 8-140 ÓõíáñìïëïãÞóôå ôç ÷åéñïëáâÞ Âñá÷ý÷ñïíç ëåéôïõñãßá ÷ùñßò êïýìðùìá:  ÙèÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðñïò ôá åìðñüò êáé êñáôÞóôå ôïí.  Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áöÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò åëåýèåñï. Óôåñåþóôå ôçí ðñüóèåôç ÷åéñïëáâÞ óôï ÄéáñêÞò ëåéôïõñãßá ìå êïýìðùìá: óðåßñùìá...
  • Seite 92: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ôï ñÜïõëï. ÓöñÜãéóìá åðéöáíåéþí ÁëëáãÞ âñá÷ßïíá ëåßáíóçò Ðïëëïß êáôáóêåõáóôÝò óõíéóôïýí ôï óöñÜãéóìá ôùí åðåîåñãáóìÝíùí åðéöáíåéþí ìå ðñïóôáôåõôéêü óðñÝé (âë. óôá ÅîáñôÞìáôá Flex ãéá áíïîåßäùôï ÷Üëõâá). ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôá ðñïúüíôá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç www.flex-tools.com. ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá...
  • Seite 93: Õðïäåßîåéò Áðüóõñóçò

    Ìç ëýóåôå ôéò âßäåò óôçí êåöáëÞ ìåôÜäïóçò 2011/65/EE. êßíçóçò êáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò ôçò Õðåýèõíïò ãéá ôå÷íéêÜ Ýããñáöá: ðáñï÷Þò åããýçóçò. Óå ðåñßðôùóç ìç FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ôÞñçóçò ðáýåé íá éó÷ýåé ç áîßùóç ðáñï÷Þò Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr åããýçóçò áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. ÅðéóêåõÝò...
  • Seite 94: Kullanılan Semboller

    FBE 8-140 İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller ....94 UYARI! Cihaz üzerindeki semboller ..94 Elektrikli el aletini kullanmadan önce Kendi güvenliğiniz için .
  • Seite 95 FBE 8-140 Zımparalama bandının kendi şebeke Magnezyum içeriği %80 seviyesinin   üzerinde olan hafif metalleri kesinlikle kablosuna rast gelme ihtimali taşlamayın veya kesmeyin. Yangın olduğundan, cihazı yalıtımlı kavrama tehlikesi! yüzeylerinden tutun. Gerilime altındaki bir Açık havada kullanılan veya aşırı metal hattın hasar görmesi, metal cihaz...
  • Seite 96: Ses Ve Vibrasyon

    (ön tahmin) edilmesi için de kullanılabilir. Bildirilen titreşim seviyesi, elektronik aletin esas kullanım alanlarını göstermektedir. Teknik özellikler Cihaz tipi FBE 8-140 şerit eğe Şeridin boyutları (uzunluk x genişlik) 533 x 4–9 Şeridin hızı m/sn 4–12 Elektrik tüketimi...
  • Seite 97: Genel Bakış

    FBE 8-140 Genel bakış Eksantrik cıvata İlave tutamak zımparalama bandının değiştirilmesi Gövde kapağı sırasında bandın gerginliğini azaltmak Taşlama kolu tespit vidaları için. Taşlama kolu Döner kolu kilitleme cıvatası 10 Tespit / ayar cıvatası Şalter bandın çalışmasını ayarlamak için. aleti açmak ve kapatmak için.
  • Seite 98: Kullanma Kılavuzu

    FBE 8-140 Kullanma kılavuzu Eksantrik cıvatayı döndürün ve böylece  zımparalama bandının gerginliğini düşürün (3.). UYARI! Zımparalama bandını çıkartın (4.) Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her  (opsiyonel). türlü çalışmadan önce şebeke fişini çekin. Yeni zımparalama bandını zımpara  Cihazı kullanmaya başlamadan kolunun ortasına takın (5.).
  • Seite 99: Çalışma Talimatları

    FBE 8-140 Açılması ve kapatılması Bandın hızı Bandın hızı malzemenin gereksinimlerine UYARI! göre ayarlama düğmesi ile kademesiz olarak Sadece yalıtımlı kavrama elektrikli el aletini ayarlanabilir. tutun. Kilitlemeden kısa süre çalıştırma Taşlama kolunun yenisi ile değiştirilmesi Devirmeli şalteri öne doğru itiniz ve orada ...
  • Seite 100: Bakım Ve Muhafaza

    Elektrikli el aletini, üretici tarafından yetkilendirilmiş bir Birçok üretici işlenmesi bitmiş yüzeylerin yetkili servis atölyesine teslim ediniz. koruyucu bir sprey ile nihai olarak korun- masını tavsiye etmektedir (bkz. Flex Şanzıman paslanmaz çelik aksesuarları). BİLGİ! Üreticinin imal ettiği diğer ürünler hakkında Şanzıman başının vidalarını...
  • Seite 101: Uygunluğu Beyanı

    üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk istinaden EN 60745. üstlenmez. Teknik belgelerden sorumlu: Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D veya başka üreticilerin ürünleri ile birlikte Bahnhofstrasse 15, D - 71711 Steinheim/Murr kullanılmasından kaynaklanan hasarlar için de üretici ve temsilcisi sorumluluk üstlenmez.
  • Seite 102: Zastosowane Symbole

    FBE 8-140 Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa Zastosowane symbole ....102 OSTRZE¯ENIE! Symbole na urz¹dzeniu ... . . 102 Przed u¿yciem urz¹dzenia dokładnie...
  • Seite 103 FBE 8-140 Wskazówki bezpieczeñstwa u¿ytkownikowi oraz osobom trzecim znajduj¹cym siê w pobli¿u miejsca dla szlifierki u¿ytkowania urz¹dzenia. OSTRZE¯ENIE! Wdychanie i dotykanie tych pyłów mo¿e Przeczytać wszystkie wskazówki bezpie- spowodować schorzenia dróg oddechowych czeñstwa i pouczenia. Zaniedbania w prze- i/lub wyst¹pienie reakcji alergicznych.
  • Seite 104: Poziom Hałasu I Drgañ

    OSTRO¯NIE! Przy ciœnieniu akustycznym powy¿ej 85 dB(A) nale¿y u¿ywać ochronników słuchu. (A) = na stanowisku pracy. Dane techniczne Typ urz¹dzenia Szliferka taœmowa FBE 8-140 Wymiary taœmy (długoœć x szerokoœć) 533 x 4–9 Prêdkoœć taœmy 4–12 Moc pobierana Moc oddawana...
  • Seite 105: Opis Urz¹Dzenia

    FBE 8-140 Opis urz¹dzenia Œruba mimoœrodowa Uchwyt dodatkowy do luzowania taœmy szlifierskiej przy Osłona korpusu wymianie taœmy. Œruby mocuj¹ce ramiê szlifierskie Œruba ustalaj¹ca ramiê wychylne Ramiê szlifierskie Przeł¹cznik Œruba mocuj¹ca/nastawcza do wł¹czania i wył¹czania. do nastawiania biegu taœmy. Kółko nastawcze Taœma szlifierska...
  • Seite 106: Instrukcja Obsługi

    FBE 8-140 Instrukcja obsługi  Zdj¹ć taœmê szlifiersk¹ (4.) (opcjonalnie).  Naci¹gn¹ć współœrodkowo now¹ taœmê szlifiersk¹ na ramiê szlifierskie (5.). OSTRZE¯ENIE!  Naprê¿yć taœmê szlifiersk¹ poprzez przekrêce- Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac nie œruby mimoœrodowej. przy urz¹dzeniu elektrycznym, nale¿y najpierw ...
  • Seite 107 FBE 8-140 Wł¹czanie i wył¹czanie Prêdkoœć taœmy Prêdkoœć taœmy mo¿na nastawiać bezstopniowo OSTRZE¯ENIE! kółkiem nastawczym i w ten sposób dopasować Narzêdzie elektryczne chwytać tylko odpowiednio do wymogów obrabianego za izolowane powierzchnie do tego materiału. przeznaczone. Praca chwilowa bez blokady: Wymiana ramienia szlifierskiego ...
  • Seite 108: Przegl¹D, Konserwacja I Pielêgnacja

    Poprzez tylne otwory wentylacyjne mo¿e być powierzchni polerowanych odpowiednim widoczny płomieñ powstaj¹cy na szczotkach œrodkiem ochronnym w rozpylaczu (patrz wêglowych podczas pracy urz¹dzenia. wyposa¿enie dodatkowe Flex do stali W przypadku zapalenia siê szczotek wêglowych szlachetnych). nale¿y natychmiast wył¹czyć urz¹dzenie Wyczerpuj¹ce informacje o wyrobach naszej elektryczne.
  • Seite 109: Wskazówki Dotycz¹Ce Usuwania Opakowania I Zu¿Ytego Urz¹Dzenia

    EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz¹dzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn¹: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 110: Használt Szimbólumok

    FBE 8-140 Tartalom – az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó „Általános biztonsági Használt szimbólumok ....110 tudnivalók” részt a mellékelt füzetben Szimbólumok a készüléken ..110 (iratszám: 315.915),...
  • Seite 111: Zaj És Vibráció

    FBE 8-140  Ne használja az elektromos szerszámot  Használat elõtt meg kell vizsgálni a csiszoló- sérült kábellel. Ne érjen a sérült kábelhez, szerszámok helyes felszerelését és rögzítését. és húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt, A készüléket terhelés nélkül 30 másodpercre ha a kábel munka közben megsérül.
  • Seite 112: Mûszaki Adatok

    értéke eltérõ lehet. 85 dB(A) hangnyomás fölött hallásvédõt Ez jelentõsen megnövelheti a rezgésterhelést kell hordani. a munkavégzés teljes idõtartama alatt. Mûszaki adatok Készülék típusa Szalagcsiszoló FBE 8-140 Csiszolószalag méretei 533 x 4–9 (hosszúság x szélesség) Csiszolószalag sebessége 4–12 Teljesítményfelvétel Teljesítményleadás...
  • Seite 113: Az Elsõ Pillantásra

    FBE 8-140 Az elsõ pillantásra Excenter csavar Kiegészítõ fogantyú a csiszolószalag fesztelenítéséhez A ház burkolata szalagcserekor. A csiszolókar rögzítõcsavarjai A lengõkar rögzítõcsavarja Csiszolókar Kapcsoló Rögzítõ-/beállító csavar a be- és a kikapcsoláshoz. a szalagfutás beállításához. Állítókerék Csiszolószalag a csiszolószalag-sebesség Rászorító görgõ...
  • Seite 114: Használati Útmutató

    FBE 8-140 Használati útmutató  Forgassa el az excenter csavart, és így fesztelenítse a csiszolószalagot (3.).  Vegye le a csiszolószalagot (4.) (opcionális). FIGYELMEZTETÉS!  Húzzon fel új csiszolószalagot központosan Az elektromos szerszámon történõ minden a csiszolókarra (5.). munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati ...
  • Seite 115: Munkákra Vonatkozó Megjegyzések

    FBE 8-140 Be- és kikapcsolás Csiszolószalag sebessége A szalagsebességet az állítókerék segítségével FIGYELMEZTETÉS! fokozat nélkül lehet hozzáigazítani az anyag- Az elektromos szerszámot csak a szigetelt követelményekhez. markolatfelületeken szabad megfogni. Rövid idejû üzem reteszelés nélkül: A csiszolókar cseréje  Tolja elõre a kapcsológombot, és tartsa meg.
  • Seite 116: Karbantartás És Ápolás

    A hajtásfejen lévõ csavarokat a garancia idõtartama alatt ne csavarja ki. Sok gyártó ajánlja a megmunkált felületek Ennek figyelmen kívül hagyása esetén lezárását egy védõspray-vel (lásd a Flex megszûnnek a gyártó cég garanciális nemesacél tartozékot). kötelezettségei. A gyártómû termékeirõl a www.flex-tools.com Javítások...
  • Seite 117: Megfelelõség

    A mûszaki dokumentációkért felelõ személy: gyártmányaival összefüggésben keletkeztek. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 118: Použité Symboly

    FBE 8-140 Obsah – pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm, platné pro místo nasazení a jednejte podle Použité symboly ....118 nich.
  • Seite 119: Hlučnost A Vibrace

    FBE 8-140  Používejte elektrické náøadí pouze pro  Neupínejte elektrické náøadí do svìráku. broušení zasucha. Vniknutí vody do  Veïte síˆový kabel vždy smìrem dozadu od elektrického náøadí zvyšuje riziko úrazu elektrického náøadí. elektrickým proudem.  Upnìte obrobek, pokud není upevnìný nebo ...
  • Seite 120: Na První Pohled

    FBE 8-140 Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání POZOR! bìhem celé pracovní doby. Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A) noste ochranu sluchu. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako napøíklad: údržba elektrického náøadí a vložených nástrojù, udržování teploty rukou, organizace prùbìhu práce.
  • Seite 121: Technické Údaje

    FBE 8-140 Technické údaje Typ náøadí Pásový pilnik FBE 8-140 Rozmìry pásu (délka x šíøka) 533 x 4–9 Rychlost pásu 4–12 Pøíkon Výkon Hmotnost (bez kabelu) Návod k použití VAROVÁNÍ! Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku. Pøed uvedením do provozu ...
  • Seite 122: Zapnutí A Vypnutí

    FBE 8-140 Namontování rukojeti  K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte. Trvalý provoz se zaskočením:  Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu (1.) a stisknutím na pøední konec jej zaskočením zajistìte (2.). Upevnìte pøídavnou rukojeˆ na závit v poloze 1 nebo 2.
  • Seite 123: Údržba A Ošetøování

    Uzavírací nátìr Opravy Mnoho výrobcù doporučuje uzavírací nátìr Opravy nechejte výhradnì provádìt konečnì opracovaných povrchù pomocí prostøednictvím nìkteré servisní dílny, ochranného spreje (viz pøíslušenství pro autorizované výrobcem. ušlechtilé oceli fy Flex). Další informace o produktech výrobce na www.flex-tools.com.
  • Seite 124: Pokyny Pro Likvidaci

    EN 60745 podle ustanovení smìrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovìdný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 125: Použité Symboly

    FBE 8-140 Obsah – pravidla a predpisy na zabránenie úrazom, platné pre miesto nasadenia a jednajte pod¾a nich. Použité symboly ....125 Toto elektrické...
  • Seite 126: Hlučnosˆ A Vibrácia

    FBE 8-140  Používajte elektrické náradie len na  Pred odložením elektrické náradie vypnite brúsenie nasucho. Vniknutie vody do a nechajte dobehnúˆ. elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu  Neupínajte elektrické náradie do zveráka. elektrickým prúdom.  Veïte sieˆový kábel vždy smerom dozadu od ...
  • Seite 127: Na Prvý Poh¾Ad

    FBE 8-140 Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia tiež zoh¾adniˆ doby, v ktorých je náradie vypnuté pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa ako napríklad: údržba elektrického náradia nepoužíva.
  • Seite 128: Technické Údaje

    FBE 8-140 Technické údaje Typ náradia Pásový pilnik FBE 8-140 Rozmery pása (dåžka x šírka) 533 x 4–9 Rýchlosˆ pása 4–12 Príkon Výkon Hmotnosˆ (bez kábla) Návod na použitie VAROVANIE! Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieˆovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky ...
  • Seite 129: Zapnutie A Vypnutie

    FBE 8-140 Namontovanie rukoväti  Na vypnutie kolieskový vypínač uvo¾nite. Trvalá prevádzka so zaskočením:  Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu (1.) a stlačením na predný koniec ho zaskočením zaistite (2.). Upevnite prídavnú rukoväˆ na závit v polohe 1 alebo 2.
  • Seite 130: Údržba A Ošetrovanie

    Uzatvárací náter Opravy Ve¾a výrobcov odporúča vykonaˆ uzatvárací náter konečne opracovaných povrchov pomocou Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne ochranného spreja (pozri príslušenstvo pre prostredníctvom niektorej servisnej dielne, uš¾achtilé ocele fy Flex). autorizovanej výrobcom. Ïalšie informácie o produktoch výrobcu na www.flex-tools.com.
  • Seite 131: Pokyny Pre Likvidáciu

    EN 60745 pod¾a ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovednosˆ za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 132: Korišteni Simboli

    FBE 8-140 Sadržaj pravila te propise o zaštiti od nezgoda koji – vrijede za mjesto uporabe. Korišteni simboli ....132 Ovaj električni alata izrađen je u skladu Simboli na aparatu .
  • Seite 133: Šum I Vibracija

    FBE 8-140 Prilikom rada električni alat držite čvrsto Mrežni kabel uvijek provodite sa stražnje   strane električnog alata. s obije ruke. Drška mora biti montirana! Ako predmet obrade nije pričvršćen ili ako Stroj uključite tek kada su obije ruke ...
  • Seite 134: Na Jedan Pogled

    FBE 8-140 Za točnu procjenu titrajnoga opterećenja valja Ustanovite dodatne sigurnosne mjere za uzeti u obzir takodjer i intervale, u kojima je zaštitu korisnika od djelovanja titranja, kao na aparat bio isključen ili doduše radi, ali se primjer: održavanje električnog alata te uistinu ne koristi.
  • Seite 135: Tehnički Podaci

    FBE 8-140 Tehnički podaci Tip aparata Tračna brusilica turpija FBE 8-140 Promjer trake (duljina x širina) 533 x 4–9 Brzina trake 4–12 Primljena snaga Predana snaga Težina (bez kabela) Upute za uporabu POZOR! Prije svih radova izvucite mrežni utikač električnog alata.
  • Seite 136: Montaža Drške

    FBE 8-140 Montaža drške Radi isključivanja ozibnu sklopku pustiti.  Trajni rad s učvršćivanjem Klizač prekidača gurnuti prema napri-  jed (1.) i pritiskom na prednji kraj pustiti da uskoči (2.). Dodatnu dršku pričvrstite na navoj u položaj 1 ili 2.
  • Seite 137: Održavanje I Njega

    Pečaćenje Mnogi proizvođači preporučaju pečaćenje Popravci površine zaštitnim sprejem nakon završne Popravke može provoditi isključivo radiona obrade (pogledajte Flex-nehrđajući čelik- službe održavanja koju je proizvodjač pribor). ovlastio. Ostale informacije o proizvodima proiz- vođača pronaći ćete na www.flex-tools.com.
  • Seite 138: Pričuvni Dijelovi I Pribor

    EN 60745 sukladno odredbama smjernica 2014/30/EU, 2006/42/EZ, 2011/65/EU. Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D - 71711 Steinheim/Murr Eckhard R hle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
  • Seite 139: Simboli, Ki Se Uporabljajo V Teh Navodilih

    FBE 8-140 Vsebina splošna varnostna navodila za ravnanje – z električnimi orodji, ki so vam na voljo Simboli, ki se uporabljajo v priloženem dokumentu (št. dokumenta: v teh navodilih ....139 315.915),...
  • Seite 140: Dodatna Varnostna Navodila

    FBE 8-140 Električno orodje uporabljajte le za suho Preden orodje odložite, ga izklopite in   brušenje. Vdor vode v električno orodje počakajte, da se neha vrteti. poveča nevarnost električnega udara. Orodja ne vpenjajte v primež.  Pri delu električno orodje upravljajte Električni kabel vedno speljite v smer...
  • Seite 141: Pregled

    FBE 8-140 Če orodje uporabljate v druge namene, na primer: vzdrževanje orodja in pripomočkov, z drugimi pripomočki ali ga slabo vzdržujete, uporaba s toplimi rokami in organizacija se lahko emisije tresljajev razlikujejo. delovnih vzorcev. To lahko močno zniža raven izpostavljenosti POZOR! v celotnem obdobju uporabe.
  • Seite 142: Tehnične Specifikacije

    FBE 8-140 Tehnične specifikacije Vrsta orodja Tračna pila FBE 8-140 Mere traku (dolžina x širina) 533 x 4–9 Hitrost traku 4–12 Nazivna moč Delovna moč Teža (brez kabla) Navodila za uporabo OPOZORILO! Pred vsemi deli na električnem orodju izvlecite vtič iz vtičnice.
  • Seite 143: Namestitev Ročaja

    FBE 8-140 Namestitev ročaja Prekucno stikalo potisnite naprej in ga  pridržite. Za izklop prekucno stikalo izpustite.  Neprekinjeno delovanje z uporabo prekucnega stikala Dodaten ročaj privijte na navoj Prekucno stikalo potisnite naprej (1.)  v položaju 1 ali 2.
  • Seite 144: Vzdrževanje In Nega

    Tesnjenje neupoštevanja prenehajo veljati garancijske Številni proizvajalci priporočajo zatesnitev obveznosti proizvajalca. končno obdelanih površin z zaščitnim sprejem (glejte pribor Flex, nerjavno jeklo). Popravila Dodatne informacije o naših izdelkih so na Popravila lahko izvede samo pooblaščena voljo na www.flex-tools.com. servisni center za stranke.
  • Seite 145: Podatki O Odlaganju

    EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Odgovornost za tehnično dokumentacijo: FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D - 71711 Steinheim/Murr Eckhard R hle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
  • Seite 146: Simboluri Folosite

    FBE 8-140 Cuprins Regulile şi prevederile de protecţie – împotriva accidentelor valabile în locul de utilizare. Simboluri folosite ....146 Această sculă electrică este construită...
  • Seite 147: Zgomote Şi Vibraţii

    FBE 8-140 Utilizaţi scula electrică numai pentru Întrerupeţi imediat proba de funcţionare   şlefuire uscată. Pătrunderea apei în dacă se produc vibraţii considerabile sau aparatul electric creşte riscul de se constată alte prejudicii. Examinaţi electrocutare. maşina pentru a stabili cauza producerii acestora.
  • Seite 148: Date Tehnice

    FBE 8-140 INDICAŢIE! Pentru o apreciere corectă a încărcării cu Nivelul vibraţiei indicat în aceste instrucţiuni vibraţii ar trebui luat în considerare şi timpul în a fost măsurat conform unei proceduri de care aparatul a fost oprit sau funcţionează fără...
  • Seite 149: Privire De Ansamblu

    FBE 8-140 Privire de ansamblu Şurub excentric Mâner suplimentar pentru detensionarea benzii de şlefuit Apărătoarea carcasei la înlocuirea benzii. Şuruburi de fixare de la braţul de Şurubul opritor de la braţul pivotant şlefuit Comutator Braţ de şlefuit pentru conectare şi deconectare.
  • Seite 150: Instrucţiune De Utilizare

    FBE 8-140 Instrucţiune de utilizare Rotiţi şurubul excentric şi detensionaţi  astfel banda de şlefuit (3.). Detaşaţi banda de şlefuit (4.) (opţional). AVERTIZARE!  Trageţi banda de şlefuit nouă central pe  Înainte de efectuarea oricăror intervenţii braţul de şlefuit (5.).
  • Seite 151: Pornirea Şi Oprirea

    FBE 8-140 Pornirea şi oprirea Viteza benzii Viteza benzii poate fi adaptată progresiv prin AVERTIZARE! intermediul rotiţei de reglare, în funcţie de Apucaţi aparatul numai de suprafeţele de caracteristicile materialelor. prindere izolate. Scurtă funcţionare fără fixare Înlocuirea braţului de şlefuit Pentru deconectare eliberaţi comutatorul...
  • Seite 152: Întreţinere Curentă Şi Îngrijire

    îşi pierd valabilitatea. a suprafeţelor gata prelucrate (a se vedea Accesoriile pentru oţel superior Flex). Reparaţii Pentru informaţii suplimentare privind Lăsaţi ca reparaţiile să fie făcute exclusiv de produsele oferite de producător, accesaţi un atelier de service pentru clienţi autorizat...
  • Seite 153: Conformitatea

    Producătorul şi reprezentantul său nu 2011/65/UE. răspund pentru pagube produse prin Responsabili pentru documente tehnice: utilizare necorespunzătoare sau în legătură FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D cu produse ale altor producători. Bahnhofstrasse 15, D - 71711 Steinheim/Murr Eckhard R hle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
  • Seite 154: Използвани Символи

    FBE 8-140 Съдържание За вашата сигурност Използвани символи ... . . 154 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи на уреда....154 Преди...
  • Seite 155 FBE 8-140 Указания за безопасност за Вдишването или докосването на тези прахове могат да доведат до заболя- шлифовъчния инструмент вания на дихателните пътища и/или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! алергични реакции. Прочетете всички доставени с електро- – Погрижете се за доброто инструмента указания за безопасност, проветрение...
  • Seite 156: Шум И Вибрации

    Посочените стойности важат за нови уреди. При използване в ежедневието стойностите на шум и вибрации се променят. Технически данни Тип на уреда Лентова пила FBE 8-140 Размери на лентата (дължина х ширина) мм 533 x 4–9 Скорост на лентата м/сек...
  • Seite 157: С Един Поглед

    FBE 8-140 С един поглед Ексцентричен винт Допълнителна ръкохватка за разхлабване на шлифовъчната Капак на корпуса лента при смяна на лентата. Закрепващи винтове шлифовъчно Блокиращ винт накланящо рамо рамо Превключвател Шлифовъчно рамо за включване и изключване. 10 Винт за закрепване/регулиране...
  • Seite 158: Упътване За Експлоатация

    FBE 8-140 Упътване за експлоатация Свалете шлифовъчната лента (4.)  (опция). Изтеглете новата шлифовъчна лента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  централно върху шлифовъчното Преди всякакви дейности по електро- рамо (5.). инструмента изтегляйте щепсела. Обтегнете шлифовъчната лента чрез  Преди пускане в експлоатация завъртане на ексцентричния винт.
  • Seite 159: Указания За Работа

    FBE 8-140 Включване и изключване Скорост на лентата Скоростта на лентата може да се регулира ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! с регулатора безстепенно според Дръжте електроинструмента само за изискванията на материала. изолираните повърхности за хващане. Кратковременно включване без блокиране Смяна на шлифовъчното рамо Преместете превключвателя напред...
  • Seite 160: Обслужване И Поддръжка

    Много производители препоръчват запе- за работа с клиенти. чатването на завършените повърхности със защитен спрей (вж. принадлежности Редуктор за неръждаема стомана на Flex). УКАЗАНИЕ! Повече информация относно продуктите Не разхлабвайте болтовете в редуктор- на производителя ще откриете на ната глава по време на гаранционния...
  • Seite 161: Указания За Изхвърляне

    норми или нормативни документи: EN 60745 в съответствие с разпоред- бите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи: FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D - 71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
  • Seite 162: Åcÿoæ¿Μºe¯¾E C寭oæ¾

    FBE 8-140 Coªep²a¸åe ©æø Baòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å Åcÿoæ¿μºe¯¾e c寭oæ¾ ..162 ¥PE©š¥PE±©EHÅE! C寭oæ¾ ¸a ¯aò帮e ... . 162 ¥epeª ¸añaæo¯ pa¢o¹¾ c õæe®¹poå¸c¹pº- ©æø...
  • Seite 163 FBE 8-140 š®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eμoÿac- ¥på¸ýåÿ íº¸®ýåo¸åpo­a¸åø å ¨apa¸¹åpo­a¸¸aø ¨å¢®oc¹¿ ¯aòå¸®å ¸oc¹å ªæø òæåío­a濸o¼ ÿpå pa¢o¹e ¸e ÿoμ­oæø÷¹ ÿoæ¸oc¹¿÷ ¯aò帮å μa®p¾¹¿ õ¹å oÿac¸¾e ºñac¹®å. ¥PE©š¥PE±©EHÅE!  Ñac¹åñ®å o¢paμo­a­òe¼cø ÿ¾æå ÿpå ¥poñå¹a¼¹e ­ce º®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e o¢pa¢o¹®e ¯a¹epåaæo­, ¸aÿp., ¢eμoÿac¸oc¹å å ¸ac¹a­æe¸åø. šÿºóe¸åø...
  • Seite 164: Òº¯¾ Å ­Å¢Paýåø

    FBE 8-140  Ecæå ÿoø­åæac¿ cæåò®o¯ cåæ¿¸aø Oÿpeªeæe¸¸¾¼ ÿpå pa¢o¹e ªa¸¸o¨o ¹åÿa ­å¢paýåø åæå ¢¾æå o¢¸apº²e¸¾ ¯aòå¸o® ºpo­e¸¿ òº¯a: ®a®åe-æå¢o 帾e ¸eåcÿpa­¸oc¹å, – špo­e¸¿ μ­º®a L 80 ª¡ (A); ¹o ÿpo¢¸¾¼ ÿºc® cæeªºe¹ ¸e¯eªæe¸¸o – špo­e¸¿ ¯oó¸oc¹å ÿpep­a¹¿. ¥po­ep¿¹e ¯aò帮º, ñ¹o¢¾...
  • Seite 165: Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ O¢Μop

    FBE 8-140 ¥på¯å¹e, ÿo²a溼c¹a, ªoÿoæ¸å¹e濸¾e ªep²a¹¿ pº®å ­ ¹eÿæe, ñe¹®aø op¨a¸åμaýåø ¯ep¾ ÿo μaóå¹e ÿoæ¿μo­a¹eæø o¹ ­peª¸o¨o pa¢oñe¨o ÿpoýecca. ­oμªe¼c¹­åø ­å¢paýåå, ¸aÿpå¯ep: BHÅMAHÅE! pe¨ºæøp¸oe ÿpo­eªe¸åe ¹exo¢c溲å­a¸åø ¥på a®ºc¹åñec®o¼ ¸a¨pºμ®e c­¾òe 85 ª¡ (A) õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a å åcÿoæ¿μºe¯¾x cæeªºe¹ ÿoæ¿μo­a¹¿cø ÿpåcÿoco-¢æe¸åø¯å ­ ®o¯ÿæe®¹e c ¸å¯ ¸acaªo®, coμªa¸åe ªæø...
  • Seite 166: Ex¸åñec®Åe ªa¸¸¾E

    FBE 8-140 ™ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e ™åÿ ¯aòå¸®å Æe¸¹oñ¸¾¼ ¸aÿåæ¿¸å® FBE 8-140 ¦a¢apå¹¾ æe¸¹¾ (ªæå¸a x òåpå¸a) ¯¯ 533 x 4—9 C®opoc¹¿ æe¸¹¾ ¯/ce® 4—12 ¥o¹pe¢æøe¯aø ¯oó¸oc¹¿ B¹ ¥oæeμ¸aø ¯oó¸oc¹¿ B¹ Bec (¢eμ ce¹e­o¨o ò¸ºpa) ®¨ Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ¥epeª ÿpo­eªe¸åe¯ æ÷¢¾x pa¢o¹...
  • Seite 167 FBE 8-140 ¥på®peÿå¹e ® ¯aò帮e B®æ÷ñe¸åe å ­¾®æ÷ñe¸åe pº®oø¹®º ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ¡epå¹ec¿ ¹oæ¿®o μa åμoæåpo­a¸¸¾e pºñ®å õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a. ® pa¹®o­pe¯e¸¸¾¼ pe²å¯ pa¢o¹¾ ¢eμ íå®caýåå ­¾®æ÷ña¹eæø:  ¥epeª­å¸¿¹e ¢aæa¸cåp¸¾¼ ­¾®æ÷ña- ©oÿoæ¸å¹e濸º÷ pºñ®º μaíå®cåpº¼¹e ¸a ¹eæ¿ ­ÿepeª å ªep²å¹e e¨o ­ õ¹o¯ peμ¿¢e ­ ÿoæo²e¸åå 1 åæå 2.
  • Seite 168: Exo¢C溲ŭa¸åe Å ºxoª

    ÿpo­oªå¹¿ ÿæo¹¸º÷ μaªe殺 ÿo­epx¸oc¹å ÿocæe ®o¸eñ¸o¼ o¢pa¢o¹®å ÿº¹e¯ ¸a¸ece¸åø ¸a ¸ee åμ aõpoμo濸o¼ ºÿa®o­®å μaó幸o¨o ¯a¹epåaæa (c¯. ÿpå¸aªæe²¸oc¹å Flex ÿo ºxoªº μa ÿo­epx¸oc¹ø¯å åμ ¸ep²a­e÷óe¼ c¹aæå). ©a濸e¼òº÷ å¸íop¯aýå÷ o ÿpoªº®ýåå åμ¨o¹o­å¹eæø B¾ ¸a¼ªe¹e ¸a e¨o ca¼¹e ÿo  ©æø μa¯e¸¾ òæåío­a濸o¼ ®o¸coæå...
  • Seite 169: Š®Aμa¸åø Ÿo º¹Åæåμaýåå

    FBE 8-140  Pe¨ºæøp¸o ÿpo­oªå¹e ñåc¹®º ¯aòå¸®å ³aÿñac¹å å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å å ee ­e¸¹åæøýåo¸¸¾x o¹­epc¹å¼. Ÿíop¯aýå÷ o¢ a¢paμå­¸¾x æe¸¹ax å Ka® ñac¹o õ¹o cæeªºe¹ ­¾ÿoæ¸ø¹¿, òæåío­a濸¾x ®o¸coæøx ªæø paμæåñ¸¾x μa­åcå¹ o¹ o¢pa¢a¹¾­ae¯o¨o o¢æac¹e¼ ÿpå¯e¸e¸åø å ÿpoñåx ÿpå¸aª- ¯a¹epåaæa å ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å æe²¸oc¹øx B¾ ¸a¼ªe¹e ­ ®a¹aæo¨ax åcÿoæ¿μo­a¸åø...
  • Seite 170: Cep¹Åíå®A¹ Coo¹­E¹C¹­Åø

    æe¸¸o¨o åcÿoæ¿μºe¯¾¯ å¸c¹pº¯e¸¹o¯ O¹­e¹c¹­e¸¸aø μa ¹ex¸åñec®º÷ ªo®º- åæå ¸e­oμ¯o²¸oc¹¿÷ åcÿoæ¿μo­a¸åø ¯e¸¹aýå÷ ®o¯ÿa¸åø: å¸c¹pº¯e¸¹a. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Åμ¨o¹o­å¹eæ¿ å e¨o ÿpeªc¹a­å¹eæ¿ ¸e Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ¸ecº¹ o¹­e¹c¹­e¸¸oc¹å μa ¯a¹epåaæ¿- ¸¾¼ ºóep¢, ®o¹op¾¼ ­oμ¸å® ­ peμºæ¿¹a¹e åcÿoæ¿μo­a¸åø å¸c¹pº¯e¸¹a ¸e ÿo ¸aμ¸añe¸å÷...
  • Seite 171: Kasutatud Sümbolid

    FBE 8-140 Sisukord – töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad. Elektritööriist on valmistatud uusima Kasutatud sümbolid ....171 tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade Sümbolid seadmel ....171 järgi.
  • Seite 172: Müra- Ja Vibratsioon

    FBE 8-140  Kasutage elektritööriista vaid kuivlih-  Elektritööriista ei tohi üle koormata nii, vimiseks. Vee sattumine elektrisead- et see seisma jääb või lihvlint hakkab läbi messe suurendab elektrilöögi tekkimise libisema. ohtu.  Enne elektritööriista käest ära panemist  Töötamisel juhtida elektritööriista lülitada see välja ja oodata, kuni see...
  • Seite 173: Tehnilised Andmed

    Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeet- med kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest, nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine, organiseeritud tööprotsesside Tehnilised andmed Seadmetüüp Lintlihvija FBE 8-140 Lindi mõõdud (pikkus x laius) 533 x 4–9 Lindi kiirus 4–12 Võimsustarve Väljundvõimsus...
  • Seite 174: Ülevaade

    FBE 8-140 Ülevaade Ekstsentriline kruvi Lisakäepide lihvlindi lõdvendamiseks lindi Korpuse kate vahetamisel. Lihvimisvarre kinnituskruvid Lihvimisvarre lukustuskruvi Lihvimisvars Lüliti Kinnitus-/reguleerimiskruvi sisse- ja väljalülitamiseks. lindi jooksu reguleerimiseks. Reguleerimisratas Lihvimislint lindi kiiruse reguleerimiseks. Surverullik Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m)
  • Seite 175: Kasutusjuhend

    FBE 8-140 Kasutusjuhend  Lihvlindi lõdvendamiseks keerata ekstsentrilist kruvi (3.).  Võtta lihvlint maha (4.) (valikuline). HOIATUS!  Panna uus lihvlint peale, lihvlint peab Enne igasuguste tööde alustamist elektri- jääma lihvimisvarre keskele (5.). tööriista juures tõmmata pistik pistiku-  Pingutada lihvlinti ekstsentrilist kruvi pesast välja.
  • Seite 176 FBE 8-140 Sisse- ja väljalülitamine Lindi kiirus HOIATUS! Lindi kiirust saab reguleerimisratta abil sõltuvalt Võtta kinni ainult elektritööriista isoleeritud materjali iseloomust sujuvalt reguleerida. käepidemetest. Lukustuseta lühirežiim: Lihvimisvarre vahetamine  Lükata lüliti ette ja hoida kinni.  Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti.
  • Seite 177: Hooldus Ja Korrashoid

    FBE 8-140 Nii saab lintlihvijat kasutada ka raskesti Tagumiste õhu sissevooluavade kaudu näeb ligipääsetava pinna, nagu näiteks toru töö ajal tekkivaid sädemeid. sisepinna lihvimiseks. Kui elektritööriistast tuleb rohkesti säde-  Lihvimise kvaliteet sõltub pinnale avalda- meid, tuleb see kohe välja lülitada.
  • Seite 178: Vastavus

    2011/65/EL nõuetega. kasutamine või toote kasutamine koos Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: teiste tootjate toodetega. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 179: Naudojami Simboliai

    FBE 8-140 Turinys Jūsų saugumui Naudojami simboliai ....179 ĮSPĖJIMAS! Simboliai ant įrankio ....179 Prieš...
  • Seite 180 FBE 8-140  Prietaisą laikykite tik už izoliuotų  Prietaisai, kurie yra naudojami po atviru rankenų, kadangi šlifavimo juosta dangumi arba labai veikiami metalo gali kliudyti savąjį tinklo kabelį. dulkių, turi būti įjungiami į tinklą per Laidų, kuriais teka elektros srovė, pažeidi- apsaugos nuo nuotėkio srovės automatą...
  • Seite 181: Triukšmas Ir Vibracija

    įrankių palyginimo metu. Šis lygis taip pat gali būti taikomas apytikslei vibracijos apkrovai įvertinti. Pateiktas vibracijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taikymo sritį. Techniniai duomenys Juostinis šlifuoklis FBE 8-140 Įrankio tipas Juostos matmenys (ilgis x plotis) 533 x 4–9 Juostos greitis 4–12...
  • Seite 182: Bendras Įrankio Vaizdas

    FBE 8-140 Bendras įrankio vaizdas Ekscentrinis varžtas Papildoma rankena šlifavimo juostai atpalaiduoti, keičiant Korpuso dangtelis juostą. Šlifavimo rankenos tvirtinimo Palenkiamosios rankenos varžtai fiksavimo sraigtas Šlifavimo rankena Jungiklis Tvirtinimo/reguliavimo varžtas įrankį įjungti ir išjungti. juostos eigai nustatyti. Reguliavimo ratukas Šlifavimo juosta reguliuoja juostos greitį.
  • Seite 183: Nurodymai Dirbant

    FBE 8-140 Nurodymai dirbant  Sukdami ekscentrinį varžtą atpalaiduokite šlifavimo juostą (3.).  Nuimkite šlifavimo juostą (4.) ĮSPĖJIMAS! (pasirinktinai). Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarna-  Naują šlifavimo juostą centruodami vimo darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę uždėkite ant šlifavimo rankenos (5.).
  • Seite 184: Patarimai Dirbant

    FBE 8-140 Įjungimas ir išjungimas Juostos greitis Juostos greitis gali būti tolygiai pritaikomas ĮSPĖJIMAS! prie medžiagos reguliavimo ratuko pagalba. Imkite elektrinį įrankį tik už izoliuotų paviršių. Įjungimas trumpalaikio darbo režimui be fiksavimo: Šlifavimo rankenos keitimas  Jungiklį pastumkite į priekį ir laikykite toje padėtyje.
  • Seite 185: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    Užlakavimas Elektrinį įrankį pristatykite į įgaliotas serviso Daugelis gamintojų rekomenduoja užlakuoti dirbtuves. galutinai apdorotus paviršius apsauginiu Pavara aerozoliu (žr. skyrių ”Flex aukščiausios NURODYMAS rūšies plieno priedai“). Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų Daugiau informacijos apie gamintojo garantiniu laikotarpiu. produkciją rasite internete adresu: Jei nesilaikysite šio reikalavimo, gamintojo...
  • Seite 186: Atitikimo Deklaracija

    2006/42/EK, 2011/65/ES apibrėžtis. nuostolius, jeigu įrankis buvo naudojamas ne pagal paskirtį arba kartu su kitų Už techninę dokumentaciją atsakingas: gamintojų gaminiais. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Seite 187: Izmantotie Simboli

    FBE 8-140 Saturs – darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām. Izmantotie simboli ....187 Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši Simboli uz instrumenta ... . 187 tehnikas līmenim, un balstoties uz atzītiem...
  • Seite 188: Trokšòi Un Vibrācija

    FBE 8-140  Izmantojiet elektroinstrumentu tikai  Pirms ekspluatācijas pārbaudiet sausajai slīpēšanai. slīpēšanas instrumentu pareizu montāžu un nostiprinājumu. Ieslēdziet ierīci uz Ūdens iekïūšana elektroiekārtā paaugs- 30 sekundēm bez slodzes! tina elektrotraumu izraisīšanas iespēju.  Nekavējoties pārtrauciet izmēìinājuma  Strādājot ar elektroinstrumentu, palaidi lielas vibrācijas vai citu bojājumu...
  • Seite 189: Tehniskā Informācija

    Skaòas spiedienam pārsniedzot 85 dB(A), apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai, jānēsā skaòas aizsargu. tad var rasties svārstību līmeòa novirzes. Tehniskā informācija Lentes vile FBE 8-140 Ierīces modelis Lentes izmēri (garums x platums) 533 x 4–9 Lentes ātrums 4–12 Patērējamā...
  • Seite 190: Īss Apskats

    FBE 8-140 Īss apskats Ekscentra skrūve Papildrokturis abrazīvās lentes atlaišanai, nomainot Korpusa apvalks lenti. Slīpēšanas sviras nostiprinā- Grozāmās sviras aretēšanas šanas skrūves skrūve Slīpēšanas svira Slēdzis Nostiprināšanas/regulēšanas ieslēgšanai un izslēgšanai. skrūve lentes kustības noregulēšanai. Iestatīšanas disks lentes ātruma regulēšanai. Abrazīvā lente 4,0 m tīkla kabelis ar tīkla...
  • Seite 191: Lietošanas Noteikumi

    FBE 8-140 Lietošanas noteikumi  Grieziet ekscentra skrūvi un atlaidiet abrazīvo lenti (3.).  Abrazīvās lentes noòemšana (4.) BRĪDINĀJUMS! (papildaprīkojums). Pirms visu elektroinstrumenta apkopes  Jaunas abrazīvās lentes centrāla uzvilk- darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontakt- šana uz slīpēšanas sviras (5.).
  • Seite 192: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    FBE 8-140 Ieslēgšana un izslēgšana Lentes ātrums Lentes ātrumu var bezpākapeniski pielāgot BRĪDINĀJUMS! materiāla prasībām ar iestatīšanas disku. Satveriet elektroinstrumentu tikai pie izolētajām roktura vietām. Īslaicīgā darba režīms bez iefiksē- šanās: Slīpēšanas sviras nomaiòa  Nobīdiet slēdzi uz priekšu un stingri turiet.
  • Seite 193: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autori- aprīkojumu). zētā klientu servisa darbnīcā. Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju- Rezerves daïas un aprīkojums miem var saòemt zem www.flex-tools.com. Ar informāciju par abrazīvo lenšu un slīpē- Tehniskā apkope un kopšana šanas sviru dažādām izmantošanas jomām un papildaprīkojumu var iepazīties ražotāja BRĪDINĀJUMS!
  • Seite 194: Atbilstība

    Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi 2011/65/ES noteikumiem. par zaudējumiem, kuri radušies ierīces neprasmīgas izmantošanas dēï, vai tika Par tehnisko dokumentāciju atbild: izraisīti citu ražotāju izstrādājumu FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D pielietošanas rezultātā. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
  • Seite 196 FBE 8-140 « » EN 60745 . 2011/65/EU ,2006/42/EG ,2014/30/EU FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 2016/07/25 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Seite 197 FBE 8-140 „ .(FLEX .www.flex-tools.com 2012/19/EU „ „...
  • Seite 198 FBE 8-140 „ „ „ „ „ „ (.1) .(.2) „ (.1) .(.2) „...
  • Seite 199 FBE 8-140 „ .(.3) „ ) (.4) „ .(.5) „ „ „ „ „ .2 1 „ „ .2 1 „ .(.1) „ .(.2) .(10)
  • Seite 200 FBE 8-140...
  • Seite 201 FBE 8-140 EN 60745 × 533 x( 4–9) 12–4 /2003 ) ”EPTA-procedure 01 „...
  • Seite 202 FBE 8-140 „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ .EN 60745 « » „ :L pA :L WA „ 2,5 > :a h „...
  • Seite 203 FBE 8-140 ........................– ............– ........................................... – ..............................................– – – – –...