Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stokke Scoot Gebrauchsanweisung Seite 80

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scoot:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
«EXTENSION DE GARANTIE» STOKKE
Toutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde une «
Garantie étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans notre Base
de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par la page Web
www.stokkewarranty.com. Lors de l'enregistrement, un certificat de
garantie est émis et envoyé au client par voie électronique (e-mail) ou
par courrier ordinaire.
L'enregistrement dans la base de données Garantie accorde au propriétaire
une «extension de garantie» comme suit :
Garantie de 3 ans contre tout défaut de fabrication du produit.
«L'extension de garantie» s'applique également si le produit a été reçu
en cadeau ou a été acheté d'occasion. Par conséquent, «l'extension de
garantie» peut être invoquée par le propriétaire du produit à un moment
donné, quel qu'il soit, au cours de la période de garantie et sous réserve de
la présentation du certificat de garantie par le propriétaire.
«L'extension de garantie» STOKKE dépend des conditions suivantes:
Utilisation normale.
Le produit n'a été utilisé que dans le cadre de l'usage qui lui est prévu.
Le produit a bénéficié d'un entretien ordinaire, tel que décrit dans le
manuel d'entretien/d'instructions.
Lorsque «l'extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie
doit être présenté, ainsi que la preuve d'achat d'origine datée. Ceci
s'applique également au propriétaire secondaire ou ultérieur.
Le produit doit apparaître dans son état d'origine, à condition que les
seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE et soient prévues
pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation des présentes
nécessite l'accord écrit préalable de STOKKE.
Le numéro de série du produit n'a pas été détruit ni retiré.
«L'extension de garantie» STOKKE ne couvre pas :
Les problèmes causés par l'évolution normale des pièces composant le
produit (ex. changements de coloration et usure).
Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des matériaux
(ex. différences de couleur entre les pièces).
Les problèmes causés par l'influence extrêmede facteurs extérieurs
tels que le soleil/la lumière, la température, l'humidité, la pollution
environnementale, etc.
Dommage occasionné par des accidents, tels que des chutes en hauteur. Il
en va de même lorsque le produit a reçu une charge supérieure à la normale.
Dommage causé par un(e) accident/circonstance fortuite – par exemple
tout objet ayant heurté le produit ou toute personne entrée en collision
avec le produit et l'ayant renversé. Il en est de même si le produit a
été surchargé en raison, par exemple, du poids que l'on y aurait placé.
Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par des
personnes et/ou d'autres objets.
Si le produit a été équipé d'accessoires qui n'ont pas été fournis par Stokke,
«l'extension de garantie» prend fin.
«L'extension de garantie» ne s'applique pas aux accessoires qui ont
été achetés ou fournis en même temps que le produit, ou à une date
ultérieure.
80
Dans le cadre de «l'extension de garantie», STOKKE :
Remplacera ou, si STOKKE préfère, réparera la pièce défectueuse, ou le
produit dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le produit
soit amené chez un revendeur.
Couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout
produit STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès duquel le
produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part de l'acheteur
n'est couvert aux termes de la garantie.
Se réservera le droit de remplacer, au moment de l'invocation de la
garantie, les pièces défectueuses par des pièces d'une conception sen-
siblement similaire.
Se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas
où le produit ne serait plus fabriqué au moment de l'invocation de la
garantie. Ledit produit de rechange devra être d'une qualité et d'une
valeur équivlentes.
Comment invoquer «l'extension de garantie» :
En général, toutes les demandes relatives à «l'extension de garantie»
seront effectuées auprès du revendeur chez qui le produit a été acheté.
Une telle demande devra être effectuée dès que possible après la décou-
verte du défaut, et sera accompagnée du certificat de garantie, ainsi que
de la preuve d'achat d'origine.
Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication sera
présentée en amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en
le présentant autrement au revendeur ou à un représentant commercial
de STOKKE en vue d'un contrôle.
Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus
si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE détermine que
les dommages ont été provoqués par un défaut de fabrication.
AU/NZ
IMPORTANT: Read the
instructions carefully
before use and keep
them for future refer-
ence.
Follow these instruc-
tions. The child's safety
is your responsibility.
Stokke
WARNING
– TO AVOID INJURY OR
DEATH:
• DO NOT LEAVE CHILDREN UNATTENDED.
• ALWAYS APPLY THE BRAKES WHENEVER THE
PRAM/STROLLER IS STATIONARY.
• SECURE THE CHILD IN THE HARNESS AT ALL TIMES.
• DO NOT CARRY EXTRA CHILDREN OR BAGS IN
THIS PRAM/STROLLER.
• MAKE SURE CHILDREN ARE CLEAR OF ANY
MOVING PARTS IF YOU ADJUST THE PRAM/
STROLLER.
• USE THE HARNESS AT ALL TIMES.
• WHEN NOT IN USE DISCONNECT SHOULDER
STRAPS FROM THE WAIST TRAP AND/OR
BUCKLE.
• DO NOT USE THIS SEAT WITH ANY OTHER
MODELS OF PRAM/STROLLER.
• STRANGULATION HAZARD: NEVER LEAVE A
HARNESS CONNECTED WHEN NOT FITTED TO A
CHILD IN THE PRAM/STROLLER.
• ALWAYS MAINTAIN FULL CONTROL OF THE
STROLLER WHEN OPERATING THE STROLLER.
KEEP BOTH HANDS ON THE STROLLER HANDLES
AT ALL TIMES DURING OPERATION.
• DO NOT PARK OR LEAVE THE STROLLER
UNATTENDED ON UNEVEN GROUND OR ON AN
INCLINE. ALWAYS PARK THE STROLLER ON FLAT,
EVEN GROUND.
• DO NOT ALLOW ANYONE TO USE THE STROLLER
UNLESS THAT PERSON HAS READ AND
FULLY UNDERSTOOD THE WARNINGS AND
Scoot
user guide
®
INSTRUCTIONS IN THIS USER GUIDE PRIOR
TO USE. ENSURE THAT ALL USERS HAVE THE
NECESSARY PHYSICAL CAPABILITIES AND
EXPERIENCE TO OPERATE THIS STROLLER.
• USE EXTRA CAUTION WHEN OPERATING THE
STROLLER ON OR NEAR UNEVEN GROUND
(POTHOLES, CRACKS, CURBS, COBBLE STONE,
ETC.).
• NEVER LET ANY CHILDREN PLAY WITH OR NEAR
THE STROLLER.
• USE EXTRA CAUTION IF USING THE STROLLER ON
PUBLIC TRANSPORT SUCH AS BUS, TRAINS ETC.
• OVERLOADING, INCORRECT FOLDING OR THE
USE OF NON-APPROVED ACCESSORIES MAY
DAMAGE OR BREAK THIS VEHICLE. READ THE
INSTRUCTIONS.
• NEVER FOLD THE STROLLER WITH A CHILD
NEARBY. ALWAYS KEEP THE CHILD CLEAR
OF ANY MOVING PARTS WHEN MAKING
ADJUSTMENTS.
• DO NOT USE THE STROLLER SEAT UNIT AS A CAR
SEAT.
• THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR RUNNING
OR SKATING.
• DO NOT USE THIS PRODUCT WITH ANY
ACCESSORIES NOT RECOMMENDED BY STOKKE.
• THIS STROLLER IS DESIGNED FOR USE ON FLAT
OR GENTLY SLOPING SURFACES AND MAY BE
UNSTABLE ON HIGHER SLOPING AND UNEVEN
SURFACES. BE AWARE THAT THE STROLLER MAY
TIP OVER IF USED ON HIGHER SLOPING AND/OR
UNEVEN SURFACES.
• BE AWARE THAT FINGERS OR PARTS OF THE
BODY MAY BE INJURED WHEN THE STROLLER IS
BEING FOLDED OR UNFOLDED, IF DUE CARE IS
NOT EXERCISED.
• ENSURE THAT THE STORAGE LATCH IS ENGAGED
WHEN LIFTING OR CARRYING THE STROLLER.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis