Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Solution Des Problèmes; Eliminazione Di Difetti - Monacor CARPOWER Codex-4/240 Montageanleitung

4-kanal-car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.2 Réglage de niveau
F
Remarque Pour réduire au mieux les interfé-
B
rences générées par le système élec-
CH
trique du véhicule, le niveau de sortie
de la source audio devrait être de 1,5 V
au moins.
1) Tournez, en réglage de base, les deux potentio-
mètres GAIN (7) entièrement à gauche sur la
position 7 V.
2) Allumez complètement lʼinstallation Hi-Fi. Le
témoin de fonctionnement (4) brille brièvement
en rouge puis en bleu. Sʼil ne brille pas ou uni-
quement en rouge, voir chapitre 8.
3) Réglez la source audio, par exemple lʼautoradio,
sur le volume maximal ne présentant pas de dis-
torsion.
4) Tournez les réglages GAIN au maximum pour
quʼil nʼy ait pas de distorsion. (Le réglage supé-
rieur est pour régler les canaux FRONT L et
FRONT R et le réglage inférieur pour les canaux
REAR L et REAR R).
En mode 4 canaux, la balance entre les haut-
parleurs avants et arrières se règle avec les
réglages, si aucun réglage nʼest prévu pour cela
sur lʼautoradio.
En mode actif 2 voies et en mode 3 canaux, ré -
glez une tonalité naturelle avec les réglages : si
les graves sont trop bas, réduisez les niveaux des
ca naux pour les haut-parleurs de médium aigu.
Pour des graves trop puissants, diminuez le vo -
lume des canaux graves ou du canal subwoofer.
5) Si dʼautres amplificateurs sont installés dans
lʼinstallation, réduisez les niveaux des canaux
trop forts pour adapter le volume de lʼensemble
des canaux entre eux.
7.2 Impostare il livello
I
Un consiglio Per tener possibilmente bassi i di s tur -
bi provocati dal sistema elettrico della
macchina, il livello dʼuscita della sor-
gente dovrebbe essere non inferiore
a 1,5 V.
1) Per prima cosa, per unʼimpostazione di base
girare i due regolatori GAIN (7) tutto a sinistra in
posizione 7 V.
2) Accendere completamente lʼimpianto hifi del-
lʼauto. La spia di funzionamento (4) si accende
brevemente di color rosso, quindi diventa blu. Se
non si accende o se rimane rosso, vedi Cap. 8.
3) Regolare la sorgente, p. es. lʼautoradio, sul volu -
me massimo senza che vi siano delle distorsioni.
4) Aprire i regolatori GAIN al punto da escludere
eventuali distorsioni. (Il regolatore superiore ser -
ve per impostare i canali FRONT L e FRONT R,
quello inferiore è per i canali REAR L e REAR R.)
Nel funzionamento a 4 canali, con i regolatori
si può impostare anche il bilanciamento fra gli
altoparlanti anteriori e posteriori se lʼautoradio
non dispone di un relativo regolatore.
Nel funzionamento attivo a 2 vie o a 3 canali,
impostare con detti regolatori un suono naturale.
Se i bassi sono con volume troppo basso, ridurre
il livello dei canali per i midrange/tweeter. Nel
caso di bassi troppo potenti, ridurre il volume
rispettivamente dei canali dei bassi o del canale
del subwoofer.
5) Se lʼimpianto hifi contiene altri finali, ridurre il
livello dei canali troppo forti per adattare il volume
di tutti i canali.
14
8 Solution des problèmes
Si après lʼallumage de lʼinstallation, aucun son nʼest
audible, vous pouvez localiser le problème avec plus
de précision à lʼaide de la LED (4) sur la partie supé-
rieure de lʼappareil.
La LED ne brille pas
1) Vérifiez les fusibles (10) de lʼamplificateur (2 ×
30 A) et le fusible supplémentaire de la batterie
de la voiture. Remplacez tout fusible défectueux.
Nʼutilisez que des fusibles avec les valeurs indi-
quées, en aucun cas de valeur supérieure. Lʼam-
plificateur peut être endommagé, dans ce cas, la
garantie devient caduque.
2) Contrôlez le cordon dʼalimentation 12 V et le
câble masse ; vérifiez les connexions et la solidité
du câble.
3) Vérifiez si la tension +12 V est bien présente à la
borne REM (11) de lʼamplificateur. Si ce nʼest pas
le cas, retirez le câble de la borne REM et bridgez
brièvement les bornes REM et BATT (9). Si lʼam-
plificateur sʼallume, le problème réside dans lʼab-
sence de tension dʼalimentation : vérifiez la sortie
12 V de lʼautoradio et le cordon de liaison corres-
pondant à lʼamplificateur.
La LED brille en bleu
1) Vérifiez les cordons audio entre lʼamplificateur et
la source de signal. Les fiches sont-elles bien
insérées ? Les câbles sont-il interrompus ?
2) Vérifiez la source. La source est-elle allumée ?
Les sorties sont-elles correctement utilisées ? La
source est-elle défectueuse ?
3) Vérifiez si les câbles haut-parleur ne sont pas
interrompus.
4) Vérifiez les haut-parleurs reliés.

8 Eliminazione di difetti

Se dopo lʼaccensione dellʼimpianto audio dellʼauto-
mobile non si sente niente, si può localizzare il
difetto osservando il LED (4) sul lato superiore del-
lʼapparecchio.
Il LED non si accende
1) Controllare i fusibili (10) del finale per car-hifi (2 ×
30 A) e quello vicino alla batteria dellʼauto. Sosti-
tuire i fusibili difettosi. Usare solo fusibili con i
valori indicati. Non inserire in nessun caso un
valore maggiore. Il finale potrebbe subire dei
danni e la garanzia non sarebbe più valida.
2) Controllare il cavo di alimentazione 12 V nonché
il cavo di massa. I collegamenti devono essere
corretti e non ci deve essere nessunʼinterruzione.
3) Verificare se al morsetto REM (11) del finale è
presente una tensione di +12 V. In caso negativo,
staccare il cavo dal morsetto REM e ponticellare
brevemente i morsetti REM e BATT (9). Se il
finale si accende ora, significa che manca la ten-
sione di comando. Controllare lʼuscita 12 V del-
lʼautoradio nonché il relativo cavo di collega-
mento verso il finale.
Il LED è acceso di color blu
1) Controllare i cavi audio dalla sorgente fino al
finale. I connettori sono inseriti bene? È interrotto
il collegamento?
2) Controllare la sorgente. È accesa? Le uscite
sono quelle giuste? È difettosa la sorgente?
3) Controllare se ci sono interruzioni nei cavi degli
altoparlanti.
4) Controllare gli altoparlanti collegati.
La LED brille en rouge
Lʼamplificateur est protégé par un circuit de protec-
tion contre les courts-circuits aux sorties haut-par-
leurs, les surcharges et les surchauffes. Il se
déclenche également lorsquʼune tension continue
est présente aux sorties haut-parleurs en cas de
défaut de lʼamplificateur.
Si le circuit de protection est activé, la LED (4)
brille en rouge et les sorties haut-parleurs sont cou-
pées. En cas de surchauffe, lʼamplificateur se ral-
lume automatiquement en mode normal de fonction-
nement après avoir refroidi. En cas de défaut, et une
fois le problème résolu, il faut couper brièvement la
tension de commande +12 V (par exemple éteindre
lʼautoradio) pour réinitialiser le circuit de protection.
Il LED è acceso di color rosso
Il finale è equipaggiato con un circuito di protezione
contro sovraccarico e surriscaldamento nonché con-
tro cortocircuiti alle uscite per altoparlanti. Tale cir-
cuito reagisce anche se in caso di un difetto del
finale, alle uscite per altoparlanti arriva una tensione
continua.
Se il circuito di protezione è stato attivato, il LED
(4) si accende di color rosso e le uscite per gli alto-
parlanti sono spenti. In caso di surriscaldamento, il
finale si riaccende automaticamente e torna nel
modo di funzionamento normale dopo il raffredda-
mento. In caso di un difetto, dopo lʼeliminazione del
guasto, per resettare il circuito di protezione, occorre
disattivare brevemente la tensione di comando di
12 V (p. es. spegnendo lʼautoradio).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis