Herunterladen Diese Seite drucken

switel DCT 64072 CPCombo Bedienungsanleitung Seite 2

Kombi-set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kit téléphone DCT 64072 CP Combo
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
Socle du téléphone
4
5
1
2
3
 Risque d'explosion !
 N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
6
 N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
7
types semblables !
 Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
12
uniquement comme décrit sur leur emballage.
13
 N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez jamais de
14
piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents. N'utilisez
8
15
pas de piles ou batteries endommagées.
16
 Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films
d'emballage et de protection !
 Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
9
10
 Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et
batteries !
 Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
11
pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des
19
Cordon du combiné
métaux lourds toxiques et polluants.
 En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le
combiné sans fil.
Combiné sans fil
 N'utilisez pas ce téléphone à proximité d'appareils médicaux.
Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.
1
 Menaces de troubles de l'audition !
 Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Pour montage mural
2
desserrer la surface de
10
support et tourner vers
le bas.
 Menaces de dommages matériels.
3
 Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée,
4
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
5
ensoleillement direct.
Chargeur
 Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
6
11
et qualifié.
7
Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces
12
services.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau télépho-
nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux
prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute
8
13
modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun
9
cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
14
CONTENU DU COFFRET
1 Socle du téléphone, 2 Bloc secteur, 1 Combiné filaire, 1 Cordon du
7
8
combiné, 1 Combiné sans fil, 1 Chargeur, 1 Câble de raccordement télé-
D'alarme
3
phonique, 1 Pile rechargeables, 1 D'alarme pendentif, 1 Mode d'emploi
pendentif
1
2
MISE EN SERVICE
6
Raccorder la ligne téléphonique
4
 Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphone (A).
5
 Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphonique (B).
9
 Raccorder le cordon du combiné à la prise Combiné filaire e socle (19)
10
Raccorder le bloc secteur
 Raccorder le câble du bloc secteur à la base / chargeur (C).
 Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire (D).
Raccorder
Insérez le pile comme
B
D
D
représenté sur la figure.
ATTENTION !
 Les piles rechargeables ou
A
le téléphone peuvent être
endommagés. Assurezvous que
les piles sont insérées correctement.
Éteig nez votre téléphone avant de retirer
C
le cache du compartiment à piles. Rallumezle
C
A
lorsque vous avez remis le chargeur.
Charger les piles rechargeables
 Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
pendant au moins 10 heures et chargez-les et déchargezles
19
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
 Posez le combiné et D'alarme pendentif sur la base.
ELÉMENTS DE COMMANDE
FRANÇAIS
Socle
Mode d'emploi
1 ÉCRAN
2 EN UTILISATION Clignotant pendant un appel
3 LUMIÈRE FLASH ANNULAIRE: Appel entrant - nouveaux mémos ou
les nouveaux messages, Sur: Répondeur est activée
AVERTISSEMENT!
4 MENU / OK Inactif: Menu, Sous-menu: Confirmer, Les rappeler ou
Consignes de sécurité
appelez-liste: Conserve dans le répertoire
5 RÉPERTOIRE Inactif: Ouvrir la liste
6 APPEL LISTE Inactif: Ouvrir la liste
7 INT / MUTE / CLEAR Menu principal: Retour à l'écran inactif, Sous--
menu: Retour au niveau précédent ou appuyez et maintenez pour
revenir à l'écran inactif, Modifier / predial: Effacer un caractère / chiffre
ou appuyez et maintenez pour supprimer tous les caractères / chiffres,
Pendant un appel: activer / désactiver le micro, Sonnerie: Silence de
la sonnerie de la base, Inactif: Appel interne
8 CLÉS DE MÉMOIRE (3 PHOTO / M4) Predial: appuyez et maintenez
pour stocker le numéro saisi depuis le mode inactif. Inactif: Appuyez
sur pour composer.
9 REHAUSSEUR Pendant un appel: activer / désactiver
10 HAUT PARLEUR Inactif / Répertoire / Appel et liste de recomposition:
Effectuer un appel avec haut-parleur.
11 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, STAR , HASH # Predial / Modifier:
Insérez un chiffre / caractère, la touche 0: Appuyez et maintenez enfoncé
pour insérer une pause.
12 TOUCHES DE NAVIGATION
▲Menu / Répertoire- / Redial- / Appel-liste: Défiler vers le haut,
Modifier: Déplacez le curseur vers la gauche, Durant un appel ou un
message répondeur jouer: Augmenter le volume
Inactif: Appuyez et maintenez pour enregistrer OGM, jouer OGM,
Durant répondeur mode de jouer d'un message: Retour au message
précédent
ATTENTION !
Inactif: Appuyez et maintenez pour enregistrer un mémo, Durant
répondeur mode de jouer d'un message: Passer au message suivant
▼Inactif: Ouvrez la liste de recomposition, Menu / Répertoire- /
Redial- / Appel-liste: Défiler vers le bas, Modifier: Déplacez le curseur
ATTENTION !
vers la droite, Durant un appel ou un message répondeur jouer:
Diminuer le volume
13 ON / OFF Mettez le répondeur activer / désactiver
14 PLAY / STOP Inactif: Jouer d'un message, Pendant répondeur mode
de jouer d'un message: Arrêter de jouer
15 SUPPRIMER Durant répondeur mode de jouer d'un message:
Appuyez sur pour supprimer le message actuel répondeur, Inactif:
Appuyez et maintenez pour effacer tous les anciens messages.
16 R Predial ou durant un appel: Insérez Flash
Combiné sans fil
1 L'ÉCOUTEUR
2 AFFICHAGE LCD
3 SUPPLEMENT DE LUMIÈRE Lorsque le combiné se recharge
4 SOFT KEYS
MENU / OK Inactif: Menu, Sous-menu: Confirmer, Pendant un appel:
accès Intercom / Répertoire / Liste de recomposition ou d'appels
(C/MUTE) Menu principal: Retour à l'écran inactif, Sous-menu:
Retour au niveau précédent ou appuyez et maintenez pour revenir à
l'écran inactif. Modifier / predial: Effacer un caractère / chiffre ou
appuyez et maintenez pour supprimer tous les caractères / chiffres,
Pendant un appel: activer / désactiver le micro, Inactif: Appel interne
5
Inactif: Liste d'appels ouverts, Menu ou Répertoire- / Redial- /
Appel-list: Défiler vers le haut, Modifier: Déplacez le curseur vers la
gauche, Durant un appel: Augmenter le volume
6 PRENDRE UN APPEL Inactif / predial: Prendre un appel, Répertoire
/ Liste de recomposition ou d'appels: Faites un appel à l'entrée
sélectionnée. Durant la sonnerie: Répondre à un appel.
7
Inactif: Ouvrez la liste de rappel, Menu ou Répertoire- / Redial- /
Appel-list: Défiler vers le bas, Modifier: Déplacez le curseur vers la
droite, Pendant un appel: Diminuer le volume d'écoute.
8 HAUT PARLEUR Inactif / predial: Faire un appel en mode mains
libres, appuyez de nouveau pour passer en mode écouteur.
9 MICROPHONE
10 REHAUSSEUR Pendant un appel: activer / désactiver
11 RACCROCHER Durant un appel: Mettre fin à un appel, Inactif:
Appuyez et maintenez pour éteindre ou sur, Menu / modifier: Retour
au niveau précédent ou appuyez et maintenez pour revenir à l'écran
inactif
12 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, STAR
modifier: Insérez un chiffre / caractère, Inactif:
maintenez pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier, Inactif:
Appuyez et maintenez pour activer / désactiver la sonnerie, 0 touche:
Appuyez et maintenez pour insérer une pause.
13 R Predial ou Durant un appel: Insérez Flash
14 RÉPERTOIRE Inactif: Ouvrir la liste
ALARM PENDANT
1 ALLUMÉ ÉTEINT / PARLER Inactif: Faites un appel ou appuyez et
maintenez pour allumer ou éteindre, Durant un appel: Mettre fin à
l'appel, Lors de l'inscription: Quittez le mode d'inscription
2 VOLUME Durant un appel: Augmenter le volume, Durant la sonnerie:
Augmenter le volume de la sonnerie
3 VOLUME / FLASH Durant un appel: Diminuer le volume de l'écouteur
ou appuyez et maintenez pendant 2 sec.. de faire un flash (R) pour
répondre à un second appel entrant. Durant la sonnerie: Diminuer le
volume de la sonnerie.
4 M1 Composez le mémoire M1 directe
5 M2 Composez le mémoire M2 directe
6 RÉINITIALISER
7 MICROPHONE
8 LED INDICATEUR
(Violet) Constante sur: Pas encore inscrit, Clignotement lent: Inscrit
mais la base ne sont pas disponibles, Recherche ou hors de portée.
(Bleu) Constante sur: Assis dans la base et à pleine charge. Constan-
te sur 3sec. et émettent qu'une longue tonalité: Succès enregistré.
Deux clignotement: Combiné décroché. Deux clignotement et pendant
2 sec. quand juste décroché: Combiné décroché mais le signal est
faible. Entendre 3 bips rapides dans toutes les 10s. clignotement long:
Mode veille et hors de la base. Clignotement permanent: Sonnerie et
peut être entendu à travers le haut-parleur. (Rouge) Constante sur:
Charge sur la base. clignotement long: La batterie est faible ou non
sur la base et l'appareil émet des bips courts doubles. Deux cligno-
tement: La batterie est faible lorsque l'appareil est en cours
d'utilisation et courtes doubles bips sonores retentit. (Rouge / Bleu)
Basculer: Le mode d'enregistrement après appuyez et maintenez Vol
(+) et Vol (-) touches pour 10s.
9 HAUT PARLEUR
10 CONTACTS CHARGEUR
Les paramètres du téléphone sont toujours définis de la même
manière:
Appuyez sur le bouton Menu / OK pour ouvrir le menu principal. Ensuite,
utilisez les touches ▼ ▲ pour sélectionner une entrée et confirmez en ap-
puyant sur la touche Menu / OK. Le code PIN est préréglé en usine 0000
Exemple:
Sélectionnez la langue dans la base
Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲langue, appuyez MENU / OK,
sélectionner ▼▲langue souhaitée et de appuyez MENU / OK confirmer.
Sélectionnez la langue dans le combiné
Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲REGL. CB, appuyez MENU / OK,
sélectionner ▼▲langue, appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲langue
souhaitée et de appuyez MENU / OK confirmer.
STRUCTURE DU MENU
Socle du téléphone (base)
REPERTOIRE
►VOIR ►AJOUTER ►MODIFIER ►SUPPRIMER ►SUPPRIM. TOUT
►ETAT REPERT.
JOURNAL
►MANQUE ►REÇUE ►COMPOSÉ
DATE & HEURE
►FORMAT HEURE ►RÉGL. HEURE
CHOIX LANGUE
►ENGLISH ►DEUTSCH ►FRANÇAIS ►ITALIANO ....
RÉGLAGES
►REGL. SONN ►ANNULER COMB ►NUMÉROTATION ►DÉLAI
FLASH ►BIPS TOUCHES ►MODIFIER PIN ►PARAM. ORIGIN
RECH. COMB.
ASSOCIATION
RÉPONDEUR
►LECT. MESS. ►SUPPRIM. TOUT ►MÉMO ►RÉP. ON/OFF
►RÉGL. RÉP. (MODE RÉP, LANGUE RÉP, ANNONCES, NB SONNERIE,
DURÉE ENREG, FILTRAGE, ACCÉS DIST., COMPRESSION, MODIF.
PIN, RÉINIT. RÉP)
Combiné sans fil
REPERTOIRE
►VOIR LA LISTE
Regard d'une rubrique: ►AJOUTER ►VOIR ►MODIFIER ►SUPPRI-
MER ►SUPPRIM. TOUT ►ETAT REPERT. ►NUMÉR. ABRÉG.
JOURNAL
►VOIR LA LISTE
Regard d'une rubrique: ►AJOUTER À RÉP ►SUPPRIMER ►SUPPRIM.
TOUT ►DÉTAILS ►CATÉGORIE
, HASH #
Predial /
REGL. BASE
Appuyez et
►SON BASE ►VOL. SON. ►ANNULER. CB ►NUMÉROTATION
►DÉLAI R ►INTERV ►MODIF PIN
RÉGL. CB
►SONNERIE ►ALERTE SON ►CHOIX BASE ►LANGUE
►NOM COMB ►AFFICHAGE ►REP. AUTO ►MSG. VOC.
DATE & HEURE
►FORMAT DATE ►FORMAT HRS ►RÉGL. HEURE ►RÉGL DATE
ALARME
►ON ►OFF
ASSOCIER (SOCLE 1, 2, 3 or 4)
DEFAUT
►PIN?
Ligne d'assistance directe
RÉPONDEUR
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance
►LECT. MESS. ►SUPPRIM. TOUT ►MÉMO ►RÉP. ON/OFF
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce
►RÉGL. RÉP. (MODE REP, LANGUE REP, ANNONCES, NB SONNERIE,
mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-
TPS ENR., COMPRESS, FILTRAGE, CODE INT, MODIF. PIN)
vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
ENREGISTREMENT ET DE RADIATION
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
(Remarque: Combiné, pendentif d'alarme et de la station de base sont pré
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
enregistré. Jusqu'à cinq combinés (4 combinés + Pendentif) peuvent être
enregistrés à une seule station de base. Dans le cas de ré-enregistrement
Garantie
du pendentif d'alarme, le code PIN doit être 0000.)
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
Inscription le pendentif d'alarme
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
socle: Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲ASSOCIATION, appuyez
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
MENU / OK voir ATTENDEZ
La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement
En même temps, sur Pendentif: Appuyez et maintenez VOL+ et VOL-
du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie
jusqu'à ce que la LED sur le pendentif basculement entre le rouge et le
mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
bleu. Placez l'unité de la marine militaire près de la Base. Une longue bip
de la date
est généré et le LED est bleu pendant un certain temps si l'enregistrement
d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
est réussi.
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
Enregistrement d'un combiné
à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les
Combiné: Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲ASSOCIATION,
dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects,
appuyez MENU / OK sélectionner ▼▲BASE (1 - 4), appuyez MENU / OK
d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise
entrer PIN.
conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que
En même temps, sur Base: Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲AS-
d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus
SOCIATION, appuyez MENU / OK voir ATTENDEZ (Si l'enregistrement est
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réussi, il y aura un bip de confirmation).
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
De-Radiation
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
Base: Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲RÉGLAGES, appuyez
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
MENU / OK sélectionner ▼▲ANNULER COMB, appuyez MENU / OK
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
entrer PIN., appuyez MENU / OK sélectionner ▼▲l'un des combinés que
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
vous souhaitez désenregistrer, appuyez MENU / OK confirmer.
ment au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
APPEL INTERNE
dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
Appel interne
l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les
Base: Appuyez INT / MUTE / CLEAR, sélectionner ▼▲CB 1 - 5, appuyez
droits à la garantie.
MENU / OK connecter.
Combiné: Appuyez RIGHT SOFT KEY, Entrez le numéro du combiné
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au
désiré sur le clavier. Base est "7"
centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux
Appeler tous les combinés
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils
Base: Appuyez INT / MUTE / CLEAR, sélectionner ▼▲RECH. COMB,
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
appuyez MENU / OK connecter.
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre
Combiné: Appuyez RIGHT SOFT KEY, Entrez "9"
signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos
Transférer un appel externe
piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi
Base: Appuyez MENU / OK, sélectionner ▼▲numéro de combiné,
qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
appuyez
ou
sur le combiné. Après connexion quitter l'appel sur la
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
base.
gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
Combiné: Appuyez LEFT SOFT KEY, sélectionner ▼▲INTERPHONIE,
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
Appuyez LEFT SOFT KEY, Entrez le numéro du combiné désiré sur le
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
clavier. Après connexion quitter l'appel sur le combiné.
d'emballage selon les règlements locaux.
Conférence téléphonique
Déclaration de conformité
Combiné: Appuyez LEFT SOFT KEY, sélectionner ▼▲INTERPHONIE,
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
Appuyez LEFT SOFT KEY, Entrez le numéro du combiné désiré sur le
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
clavier. Après connexion ppuyez et maintenez jusqu'à ce que la CON-
mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marqe CE. Vous
FÉRENCE est représenté.
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
RÉPONDEUR
(Remarque: Vous ne pouvez pas supprimer de nouveaux messages avant
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
qu'ils ne soient écoutés)
Caractéristique
Appuyez ON / OFF pour passer le répondeur ON ou OFF
DCT 64072CP Combo
Commande à distance
H x L x P (Combiné sans fil)
Le répondeur peut être commandé à distance en utilisant une tonalité
de numérotation téléphone (Régler accés dist. à "on"). Composez le
Poids (Combiné sans fil)
numéro de téléphone propre. Si le répondeur est "on" répond après le délai
Temps de conversation
prédéfini. Lors de l'annonce appuyez et entrez le code PIN.
Temps de veille
La fonctionnalité vous permet d'effectuer à distance les fonctions suivantes:
Pile (Combiné sans fil)
Fonction des touches
H x L x P (Socle)
2 Supprimer le message de jeu
Poids (Socle)
4 Répétez la lecture du message en cours depuis le début.
Appuyez deux fois pour reculer vers le message précédent.
H x L x P (alarme pendentif)
5 Jouer le message
Poids (alarme pendentif)
6 Aller au message suivant
7 Répondeur on
Pile (alarme pendentif)
8 Arrêter la lecture du message
Bloc secteur
9 Répondeur off
En utilisant le modèle de l'adaptateur d'alimentation à haut rendement énergétique
pour l'unité d'alarme pendentif VT04EEU06045 (input 100-240V ~ 50-60 Hz, 150
mA, output 6V / 450mA) et RJ-AS060450E002 (input 100-240V ~ 50-60 Hz, 150 mA,
output 6V / 450mA) pour l'unité de combiné.
Valeur
52 x 172 x 21 mm
139 g (avec piles)
10 heures (Combiné sans fil)
100 heures (Combiné sans fil)
1 x 500mAh NiMH 2,4V
200 x 135 x 225 mm
filaire
830 g (avec Combiné
)
55 x 73 x 22 mm
62 g
Li-ion 450mAh, 3.7V

Werbung

loading