Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Schnurlostelefon Téléphone sans fil DE07 Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ... . Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Wie bediene ich mein Telefon? .
Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Te- lefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Seite 6
Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam- melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netz- teil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset be- reits erhältlich ist.
Seite 9
Telefon in Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation Netzsteckdose wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicher- heitsgründen nur das mitgelie- ferte Netzteil. Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein.
Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Ab- weichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den ver- wendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Display Löschen / Stummschaltung Pause / Wahlwiederholung Auswahl aufwärts...
Seite 11
Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation Paging−Taste Ladekontrollleuchte LED Gesprächs− und Netzanzeige...
Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummer eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 3 sec Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken 5678 oder Ziffern oder Symbole im Display Symbole im Display Symbol Beschreibung Interne Rufnummer des Mobilteils...
Seite 13
Wie bediene ich mein Telefon? All manuals and user guides at all-guides.com Grundeinstellungen programmieren In der Grundeinstellung passen Sie die Einstellungen des Mobilteils Ihren Bedürfnissen an. Zum Abbrechen drücken Sie die Ta- ste . Wenn Sie 15 sec keine Taste drücken, wird der Vorgang abgebrochen und Änderungen werden nicht gespeichert.
Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telefonieren Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby−Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste . Gespräch annehmen Gespräch beenden , ë...
Seite 16
Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Funktionen Funktion Tastenfolge 3 sec Mobilteil ein− / ausschalten 3 sec Tastensperre ein , Tastensperre aus , y/z Hörerlautstärke (1−5) Während Klingeln y/z Lautstärke Tonrufmelodie Während Gespräch Mikrofon im Mobilteil stumm−...
Rufnummernspeicher All manuals and user guides at all-guides.com 6 Rufnummernspeicher Im Rufnummernspeicher können Sie 10 Rufnummern speichern. Ist die Speicherkapazität erschöpft, müssen Sie einen vor- handenen Eintrag überschreiben. Rufnummer speichern , 3 sec , z, z. B. [ 0 ], 0, ë, , . Einträge im Rufnummernspeicher ändern , 3 sec , z, z.
Anrufliste All manuals and user guides at all-guides.com 7 Anrufliste Insgesamt werden 10 Rufnummern in der Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Steht dieser Service nicht zur Verfügung, werden eingehende Anrufe nicht im Display angezeigt. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren In- formationen.
Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com 8 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen und Garantiean- sprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Seite 21
Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com Verbindung abge- − Sie haben sich zu weit von der Basissta- hackt, fällt aus tion entfernt. − Falscher Aufstellungsort der Basissta- tion. − Die Akkus sind schwach Kein Telefonge- −...
Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com 9 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 400 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät ge- kauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 27
Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ... Mettre votre téléphone en service . . . Eléments de manipulation ..Comment me servir de mon téléphone? .
Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau té- léphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
Seite 29
Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Appareils médicaux Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appa- reils médicaux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. Les téléphones−DECT peuvent causer un bourdonnement dés- agréable dans les prothèses auditives. Elimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuil- lez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimi-...
Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est disponible.
Seite 31
Mettre votre téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Prise réseau Prise de raccordement téléphonique Raccorder le chargeur Raccordez le chargeur tel que Prise réseau représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utili- sez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
Seite 33
Eléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à...
Eléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com Base Touche de paging Voyant de charge Indicateur DEL de communication et d’alimentation...
Comment me servir de mon téléphone? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Comment me servir de mon téléphone? Représentations et notations ë Entrer un numéro Appuyer brièvement sur la touche 3 sec Appuyer 3 secondes sur la touche représentée 5678 ou Chiffres ou icônes sur l’écran...
Seite 36
Comment me servir de mon téléphone? All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de base Le paramétrage de base vous permet d’adapter les réglages de vo- tre combiné à vos besoins. Pour annuler, appuyez sur la tou- che . Si vous n’appuyez pas sur une touche pendant 15 sec, l’action est interrompue et les modifications ne sont pas mémori- sées.
Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d’attente. Vous obtenez le mode d’attente en appuyant sur la touche . Prise de la communication ...
Seite 39
Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions supplémentaires Fonction Séquence de touches 3 sec Activation / désactivation du combiné 3 sec Verrouillage du clavier ein , Verrouillage du clavier désac- tivé , y/z Volume sonore de l’écouteur (1−5) Volume mélodie de sonnerie Pendant que le téléphone...
Mémoire de numéros d’appel All manuals and user guides at all-guides.com 6 Mémoire de numéros d’appel 10 numéros d’appel peuvent être enregistrés dans la mémoire de numéros d’appel. Si votre capacité de mémoire est épuisée, vous devez écraser un enregistrement. Enregistrer un numéro d’appel , 3 sec , z, p.
Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com 7 Liste d’appels Dans l’ensemble, 10 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Si ce service n’est pas disponi- ble, les appels entrants ne sont pas visibles sur votre écran.
En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 8 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’a- bord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur spécialisé. La durée de la garantie est de 2 ans.
Seite 43
En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com La liaison est − Vous vous êtes trop éloigné de la base. hachée, coupée − Mauvais lieu d’installation de la base. − Les piles rechargeables sont faibles. Aucune communi- −...
Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com 9 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env.
Index All manuals and user guides at all-guides.com 11 Index Afficher des numéros d’appel, 34 Manipulation, 29 Mémoire de numéros d’appel, 31, 33 Mettre le microphone sur Base, 25 silencieux, 32 Mise en service, 25 Chargement des piles rechargeables, 26 Niveau de chargement des piles re- communications internes, 31 chargeables, 26...
Seite 48
Contenuto All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza ..Mettere in funzione il telefono ..Elementi di comando ... . Come funziona il mio telefono? .
Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate in una rete di telecomunicazione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti.
Seite 51
Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Apparecchiature mediche Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche. Non è possibile escludere completamente il rischio di eventuali interferenze. Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’ali- mentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione. Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi se il set telefonico è già disponibile in commercio.
Seite 53
Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com Presa elettrica Presa di collegamento telefonico Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della sta- Presa elettrica zione di carica seguendo quanto raffi- gurato sul disegno. Si consiglia di utiliz- zare per motivi di sicurezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione.
Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati.
Seite 55
Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com Stazione base Tasto di paging Spia di controllo stato di carica LED visualizzazione chiamata e rete...
Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire un numero Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec Premere il tasto raffigurato per 3 secondi 5678 oppure Cifre o simboli sul display...
Seite 58
Come funziona il mio telefono? All manuals and user guides at all-guides.com Programmare impostazioni di base Nelle impostazioni di base è possibile personalizzare le imposta- zioni riguardanti l’unità portatile. Per interrompere premere il tasto . Non premendo alcun tasto per una durata di 15 sec., la pro- cedura è...
Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com 5 Compiere telefonate Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso ten- gono conto dell’unità portatile in stato di stand−by. La modalità di stand−by è selezionata premendo il tasto . ...
Seite 60
Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Ulteriori funzioni Funzione Sequenza di tasti 3 sec Attivare/Disattivare l’unità portatile 3 sec Blocco tastiera ON , Blocco tastiera OFF , y/z Volume del ricevitore (1−5) Volume della melodia di Mentre il telefono squilla suoneria Con chiamata in corso ...
Memoria dei numeri di chiamata All manuals and user guides at all-guides.com 6 Memoria dei numeri di chiamata Nella memoria dei numeri di chiamata è possibile memorizzare 10 numeri di chiamata. Se la capacità di memoria è esaurita, procedere con la cancellazione di una delle voci presenti sovrascrivendola con una nuova immissione.
Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com 7 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 10 numeri telefonici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. In mancanza di disponibilità...
In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com 8 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni ripor- tate qui di seguito. Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di pro- blemi tecnici e di interventi nell’ambito della garanzia. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Seite 65
In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di- − La distanza dalla stazione base è troppo sturbato, si inter- grande. rompe. − Luogo di installazione della stazione base errato. − Le batterie ricaricabili sono scariche Non è...
Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com 9 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT−GAP Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 400 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m in ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by fino a 100 ore Autonomia di chiamata...
Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezio- nati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene conside- rata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparec-...
Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com 11 Indice alfabetico Caricare, 44 Problemi, 53 Chiamata a conferenza, 49 Chiamate interne, 49 Registrare l’unità portatile, 50 Compiere impostazioni di base, 48 Ripristinare la configurazione Compiere telefonate, 49 iniziale, 48 Consigli per la cura, 56 Contenuto della confezione, 43 Selezione abbreviata, 51...
Seite 70
Contents All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information ....Putting the Telephone into Operation Operating Elements ... . . Operating the Telephone .
Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
Seite 72
Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com Medical equipment Caution: Never use the telephone in the vicinity of medi- cal equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connec- tion line supplied. Mains power outlet Telephone line socket Refer to the www.switel.com site to see if this telephone set is already available.
Seite 75
Putting the Telephone into Operation All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the charging station Connect the charging station Mains power outlet as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Inserting the rechargeable batteries Insert the batteries in the open battery compartment.
Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Slight deviations in the appearance of the icons on the buttons compared to those depicted in this manual are possible.
Seite 77
Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com Base station Paging button LED, charge control lamp LED, call and power indicator...
Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë Enter the number Press the button depicted briefly 3 sec Press the button depicted for 3 seconds 5678 or Digits or icons in the display Icons in the display...
Seite 79
Operating the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Programming the basic settings By programming the basic settings, you adapt the handset settings to suit your individual needs. Press the button to cancel the process. If no button is pressed over a period of 15 sec., the pro- cess is automatically terminated and none of the modifications made are saved.
Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telephoning All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The handset is in Standby mode after pressing the button. Take call End call , ë...
Seite 82
Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Other functions Function Button sequence 3 sec Switch the handset on/off 3 sec Key lock on , Key lock off , y/z Receiver volume (1−5) While ringing: y/z Ringing melody volume During call: ...
Phone Number Memory All manuals and user guides at all-guides.com 6 Phone Number Memory Up to 10 phone numbers can be stored in the phone number me- mory. When the memory capacity is full, one of the existing en- tries must be overwritten. Storing phone numbers , 3 sec , z, e.g.
Call Log All manuals and user guides at all-guides.com 7 Call Log A total of 5 calls can be stored in the call log. The caller number display function is an optional service offered by telephone network providers. If this service is not offered, the incoming calls are not displayed.
In Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com 8 In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the follo- wing information first. In the case of technical problems, contact our Service Hotline, tel.
Seite 87
In Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com Connection is di- − The handset is too far from the base sturbed or cut off station. − The base station is in an unsuitable lo- cation. − The batteries are weak. No telephone calls −...
Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com 9 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 400 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max.
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen mate- rials and highly developed technologies ensure trouble−free functio- ning and a long service life.
Index All manuals and user guides at all-guides.com 11 Index Base station, 61 Operating elements, 63 Battery charge status, 62 Operation, 65 Call log, 70 Package contents, 61 Caller number display, 70 Phone number memory, 67, 69 Charging , 62 Problems, 71 Charging station, 62 Problems and solutions, 71...
TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DE07, DE072, DE073, DE074 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN60950−1:2001, EN301489−1/6, EN301406EN301406 v1.5.1,...