Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DCT6172C
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
F
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instructions
GB
DCT6172C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DCT6172C

  • Seite 1 DCT6172C Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions DCT6172C...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ............. 3 Mode d’emploi .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2 Inbetriebnahme ..... . .5 3 Ihr DCT6172C combo ....6 4 Bedienung des Telefons .
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Vorsicht: Dieses Telefon ist in der Lage, bei Einschalten des ‘Verstärkers’ und voll aufgedrehtem Lautstärkeregler sehr Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. hohe Lautstärkepegel zu produzieren. Extreme Vorsicht ist Vorgesehene Anwendung geboten, wenn das Mobilteil gemeinsam von Nutzern mit Das Telefon eignet sich für das Telefonieren innerhalb eines öffentlichen normalem Gehör und solchen mit Hörstörungen verwendet Telefonnetzes.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur den mitgelieferten Vorsicht: Es ist unerlässlich, die Sicherheitsinformationen im Kapitel 1 Netzadapterstecker. zu lesen, bevor das Telefon zur Nutzung vorbereitet wird. Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung Die Verpackung enthält: DCT6172C DCT6173C DCT6174C DCT6175C Inhalt Netzsteckdose...
  • Seite 6: Ihr Dct6172C Combo

    Ihr DCT6172C combo Anrufbeantworter der Basisstation Zurückspulen/Ausgehende Mitteilung (OGM) Menü/OK Ab/Anrufl iste/R-Taste Wiedergabe/Pause Auf/Wahlwiederholung/Pause Stop/Züruck/Antwort ein/aus Vorspulen/Memo Lampe für eingehenden Anruf 25 db Verstärker Anzeige Stumm/Löschen Telefonbuch/ Wählen Speicher 1, 2, 3 Mobilteil fi nden Lautstärke ab Intern-Taste Lautstärke auf...
  • Seite 7 Ihr DCT6172C combo Mobilteil Lampe für eingehenden Anruf Lautstärke auf/ab Speicher 1 Speicher 2 25 dB Verstärker Anzeige Auf/Wahlwiederholung Telefonbuch Menü/OK/R-Taste Intern-Taste Stumm/Löschen Anruf beenden Externer Anruf/Freisprechen Ab/Anrufl iste */Rufton ein/aus Alphanumerische Tastatur #/Tastatursperre Pause (0 lange drücken) Mikrofon Lädt...
  • Seite 8: Bedienung Des Telefons

    Bedienung des Telefons Bedienung des Telefons Symbole in der Anzeige der Basisstation Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich sowohl auf die Basisstation Symbol Beschreibung als auch auf das Mobilteil, sofern es nicht anders angegeben ist. Telefonbuchmodus Anzeige und Erklärung von Bedienungsabläufen. Rufton aus Ziffern oder Buchstaben eingeben Freisprechmodus...
  • Seite 9: Bedienung Des Telefons

    Bedienung des Telefons Symbole in der Anzeige des Mobilteils Navigation im Menü Alle Funktionen der Basisstation und des Mobilteils können über das Menü Symbol Beschreibung erreicht werden. Informationen, wie Sie jede einzelne Funktion erreichen, Telefonbuchmodus fi nden Sie unter ‘Verwendung des Menüs’ auf den Seiten 16 und 20. Links sind weitere Zeichen oder Buchstaben zur Ansicht Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen Rechts sind weitere Zeichen oder Buchstaben zur Ansicht...
  • Seite 10 Bedienung des Telefons Speichern eines Kurzwahleintrags im Mobilteil Telefonbucheinträge in der Basisstation erstellen - Beispiel Dieses Beispiel erklärt, wie Sie sich im Telefonbuch bewegen und Einträge 2 Sek M1 oder M2 Öffnet Modus zum Hinzufügen eines erstellen können. Gehen Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel Kurzwahleintrags gezeigt vor.
  • Seite 11: Telefonieren

    Telefonieren Telefonieren Einen Anruf annehmen Tätigen eines Anrufs von der Basisstation aus Den Anruf annehmen Geben Sie die Telefonnummer ein oder (max. 24 Zeichen) Wahlwiederholung an der Basisstation Nach einer fehlerhaften Eingabe zum Ihr Telefon speichert die letzten 5 gewählten Telefonnummern (jeweils max. Löschen der letzten Ziffer drücken 24 Ziffern).
  • Seite 12 Telefonnummern aus dem Telefonbuch wählen (Mobilteil und Basis) Regulierung der Hörerlautstärke, Basisstation Im Telefonbuch müssen Telefonnummern gespeichert sein. Siehe Seiten Die Lautstärke Ihres DCT6172C-Telefons ist lauter als bei einem normalen 18 und 22. Ihr Telefon kann bis zu 50 Namens- und Nummerneinträge im Telefon.
  • Seite 13 Telefonieren Freisprecheinrichtung, Mobilteil Ton, nur an der Basisstation Verwenden Sie die Freisprecheinrichtung, um Ihrem Anrufer über den Das Gehör jeder Person ist verschieden und manche Leute können höhere Lautsprecher zuzuhören Frequenzen deutlicher hören als andere. Drücken Sie die Taste, um den Ton und hohe Frequenzen im Verlauf eines Gesprächs zu regulieren, Freisprechmodus einschalten bis die Einstellung für Sie richtig ist.
  • Seite 14 Telefonieren Stummschalten des Mikrofons, Mobilteil Tätigen interner Anrufe Das Mikrofon kann während eines Telefonats aktiviert und deaktiviert Wenn interne Anrufe geführt werden, ist die Basisstation ’BS’ und das werden, wenn Sie sich im Hörer- oder Freisprechmodus befi nden. Mobilteil MT1. Interne Gespräche sind kostenlos. Wählen Sie die interne Rufnummer Schaltet das Mikrofon aus (Stumm).
  • Seite 15: Mobilteil-Anmeldung

    Telefonieren Mobilteil-Abmeldung, Basisstation Konferenzgespräche Sie können ein Konferenzgespräch zwischen maximal 1 externen und 2 Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘MT oder internen Anrufern abhalten. abmelden’ Wählen Sie während eines externen Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein , z.B. 1 Anrufs die Nummer des gewünschten und bestätigen sie Mobilteils Mobilteil-Abmeldung, Mobilteil...
  • Seite 16: Verwendung Des Menüs, Basisstation

    Verwendung des Menüs, Basisstation Kontrast 6. Verwendung des Menüs Es stehen 3 verschiedene Kontraststufen zur Verfügung, so dass Sie die Klingelton Anzeige so einstellen können, wie Sie sie am besten lesen können Für externe und interne Anrufe stehen 9 verschiedene Ruftonmelodien zur Verfügung Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘Display’...
  • Seite 17: Zeitformat

    Verwendung des Menüs, Basisstation Datum/Zeit Öffnen Sie das Menü, wählen Sie oder ‘Zeit’ Wählen Sie ‘Datum&Zeit’ oder Geben Sie den Tag, den Monat und das Jahr ein und bestätigen Sie Geben Sie die Stunden (24-Stunden- Uhr) ein und bestätigen Sie Wenn Sie die Zeit und das Datum (der Basisstation) einstellen, ist es auch möglich, die linken und rechten Tasten zum Vor- und Zurückbewegen zu verwenden, um Korrekturen vorzunehmen.
  • Seite 18: Telefonbuch, Basisstation

    Telefonbuch, Basisstation Bearbeitung von Telefonbucheinträgen 7. Telefonbuch Im Telefonbuch können fünfzig Namen und Telefonnummern mit maximal Öffnen Sie das Telefonbuch 16 Buchstaben und 24 Ziffern für jeden Eintrag gespeichert werden. Wählen Sie einen Telefonbucheintrag oder * Geben Sie bei jedem Telefonbucheintrag die Vorwahl mit ein. * Die Telefonbucheinträge werden alphabetisch verwaltet.
  • Seite 19: Anrufl Iste, Basisstation

    Anrufl iste, Basisstation Löschung von Einträgen in der Anrufl iste 8. Anrufl iste Löschung eines einzelnen Eintrags in der Anrufl iste In der Anrufl iste Ihres Telefons wird die Telefonnummer des Anrufers angezeigt (CLIP ) sofern dieser Service von Ihrem Netzbetreiber Öffnet die Anrufl...
  • Seite 20: Verwendung Des Menüs, Mobilteil

    Verwendung des Menüs, Mobilteil Ruftonlautstärke des Mobilteils 9. Verwendung des Menüs Es gibt 5 Einstellungen für die Ruftonlautstärke und ‘AUS’ Name des Mobilteils Sie können Ihrem Mobilteil einen Namen geben, um es zu personalisieren Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘BS oder (max.
  • Seite 21 Verwendung des Menüs, Mobilteil Verstärker-Speicher Wenn Sie diese Eigenschaft auf ‘EIN’ einstellen und die Taste verwenden, wird Ihr Mobilteil Ihre letzte Verstärkereinstellung speichern und bei jedem Anruf verwenden. Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘IMMER LAUT’ oder Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt Wählen und bestätigen Sie ‘EIN’...
  • Seite 22: Telefonbuch, Mobilteil

    Telefonbuch, Mobilteil 10. Telefonbuch Bearbeitung von Telefonbucheinträgen Im Telefonbuch können fünfzig Namen und Telefonnummern mit maximal Öffnen Sie das Telefonbuch 12 Buchstaben und 24 Ziffern für jeden Eintrag gespeichert werden. Wählen Sie einen Telefonbucheintrag oder * Geben Sie bei jedem Telefonbucheintrag die Vorwahl mit ein. Aktivieren Sie den Bearbeitungsvorgang * Die Telefonbucheinträge werden alphabetisch verwaltet.
  • Seite 23: Anrufl Iste, Mobilteil

    Anrufl iste, Mobilteil 11. Anrufl iste Speicherung von Einträgen aus der Anrufl iste im Telefonbuch Eine in der Anrufl iste gespeicherte Telefonnummer kann direkt im In der Anrufl iste Ihres Telefons wird die Telefonnummer des Anrufers Telefonbuch gespeichert werden angezeigt (CLIP ) sofern dieser Service von Ihrem Netzbetreiber freigeschaltet ist.
  • Seite 24: Verwendung Des Anrufbeantworters

    Verwendung des Anrufbeantworters 12. Anrufbeantworter Prüfen Ihrer Ansage Ihr Anrufbeantworter kann innerhalb weniger Sekunden nach dem Die aktuelle Ansage wird angesagt Einstecken des Telefonkabels und dem Einschalten des Netzstroms betriebsbereit sein. Folgen Sie einfach den Schritten in diesem Abschnitt Antwortverzögerung einstellen zur Einrichtung und Verwendung Ihres Anrufbeantworters.
  • Seite 25 Verwendung des Anrufbeantworters Abhören Ihrer Mitteilungen/Memos Ihre Mitteilungen/Memos werden in der Reihenfolge des Eingangs wiedergegeben. Neue Mitteilungen werden vor alten abgespielt. Vor der Wiedergabe jeder Mitteilung werden Zeit und Datum angesagt. Wiedergabe/Pause Stop Zurückspulen Vorspulen Löschen einer einzelnen Mitteilung/Memo Spielen Sie die zu löschende Mitteilung ab Löschen Sie die Mitteilung 2 Sek...
  • Seite 26: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung 13. Fernabfrage Fernabfrage-Befehle Sie können Ihren Anrufbeantworter von jedem Telefon mit Tonwahl oder Zeichen Funktion Handy aus anrufen, während Sie unterwegs sind, um Ihre Mitteilungen Zurückspulen abzuhören. Wiedergabe/Pause PIN-Code für Fernabfrage Für die Fernabfrage Ihres Anrufbeantworters ist ein dreistelliger PIN- Vorspulen Code erforderlich.
  • Seite 27: Nebenstellenanlagen

    Nebenstellenanlagen Wählpause 14. Nebenstellenanlagen Im Fall von Nebenstellenanlagen ist es notwendig, einen Zugangscode R-Taste in Nebenstellenanlagen einzugeben, um eine Amtsleitung mit dem entsprechenden Freizeichen Wenn das Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen ist, zu bekommen. Bei der Verwendung einiger älterer Nebenstellenanlagen können Funktionen wie Gesprächsvermittlung und automatischer Rückruf kann es einen Moment dauern, bis der Wählton zur Verfügung steht.
  • Seite 28 Nebenstellenanlagen R-Taste und ergänzende Services Zurücksetzen der Standardeinstellungen, Basisstation Ihr Telefon unterstützt die von Ihrem Telefonnetzbetreiber Sie können die Basisstation auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. angebotenen ergänzenden Services, wie Anrufvermittlung, Warten und Vorsicht: Das Telefonbuch, die Anrufl iste, die Konferenzgespräche. Die ergänzenden Services können in Verbindung Wahlwiederholungsliste und jegliche Mitteilungen auf dem mit der R-Taste verwendet werden.
  • Seite 29: Wenn Probleme Auftreten

    Wenn Probleme auftreten 15. Wenn Probleme auftreten Die Anzeige der Nummer des Prüfen Sie, dass Ihnen dieser Service auf Service-Hotline Anrufers (CLIP) funktioniert Ihrer Leitung zur Verfügung steht. Bitte rufen Service-Hotline nicht Sie Ihren Netzwerkbetreiber an. Sollten mit dem Telefon Probleme auftauchen, halten Sie sich bitte Der Anrufer hat seine Telefonnummer zunächst an die folgenden Informationen.
  • Seite 30: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 16 Technische Daten Stromverbrauch Die Leistungsaufnahme der Basisstation (6 V, 420 mA DC) beträgt: - im Betrieb (Bereitschaft/Gespräch): ca. 1,1 / 1,12 W. Merkmal Wert Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,06 W. Standard DECT Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 71 %. Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 100~240VAC 50/60Hz 150mA Die Leistungsaufnahme der Ladestation (7 V, 420 mA DC) beträgt:...
  • Seite 31: Werkseinstellungen

    Werkseinstellungen 17 Werkseinstellungen Basisstation Mobilteil Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 28 fi nden Sie die Position im Menü. 28 fi nden Sie die Position im Menü. Sprache Deutsch Sprache Deutsch...
  • Seite 32: Wartung/Garantie

    Wenn Ihr Gerät im Verlauf des Garantiezeitraums Anzeichen eines Defekts aufweist, bringen Sie es bitte zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Wartung Händler zurück, bei dem Sie das SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Rechte • Reinigen Sie die Oberfl äche des Produkts mit einem weichen, fl usenfreien auf Ansprüche gemäß...
  • Seite 33: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 19. Stichwortverzeichnis Regulierung der Hörerlautstärke, 12 Ihr DCT6172C combo, 6 & 7 Verpasste Anrufe zurückrufen, 11 R-Taste in Nebenstellenanlagen, 27 Inbetriebnahme, 5 Verstärker-Speicher, 16 & 21 Abhören Ihrer Mitteilungen/Memos, 25 R-Taste und ergänzende Services, 28 Interne Weiterleitung von externen Verstärkung der Hörerlautstärke, 12...
  • Seite 34 Table des matières 1 Consignes de sécurité ....35 2 Bien commencer .....36 3 Votre téléphone DC6172C et son combi .
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement : Ce téléphone est capable de produire des Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction. niveaux de volume très élevés lorsque la fonction « Boost » est Fonction prévue activée et la commande volume est réglée sur le maximum. Le téléphone est conçu pour être utilisé...
  • Seite 36: Bien Commencer

    Avertissement : Il est primordial de lire les consignes de sécurité fi gurant dans le Chapitre 1 avant de préparer le téléphone à son utilisation. Vérifi ez le contenu de l’emballage L’emballage comprend : Prise réseau Contenu DCT6172C DCT6173C DCT6174C DCT6175C Socle Chargeur Insertion des piles Combiné...
  • Seite 37: Votre Téléphone Dc6172C Et Son Combi

    Votre téléphone DC6172C et son combi Base du répondeur du téléphone Revenir en arrière/Annonce d’acceuil (OGM) Menu/OK Bas/Liste d’appels/Rappel Marche/Pause Up/ Rappel automatique/Pause Avance rapide/Mémo Stop/Ech/Répondeur marche/arrêt Diode d’appel entrant 25 db Boost (sous le combiné) Affi chage Silence/Supprimer Liste d’appels/ Composer le Tonalité...
  • Seite 38 Votre téléphone DC6172C et son combi Votre téléphone DCT6172C et son combiné Diode d’appel entrant Volume bas/haut Mémoire 1 Mémoire 2 Boost Affi chage Up/Rappel automatique Menu/OK/Rappel Annuaire téléphonique Silence/Supprimer Interphone Terminer l’appel Appel externe/Mains libres */ Sonnerie activée/ Bas/Liste d’appels désactivée...
  • Seite 39: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Icônes de l’affi chage de la base du téléphone Fonctionnement du téléphone Sauf mention contraire, les consignes données dans ce guide concernent à la Icône Description fois la base du téléphone et le combiné sans fi l Mode Annuaire Affi...
  • Seite 40 Fonctionnement du téléphone Icônes apparaissant à l’écran Navigation dans le menu Le menu permet d’accéder à toutes les fonctions de la base du téléphone Icône Description et du combiné sans fi l. Pour apprendre comment accéder à chaque Mode Annuaire fonction, veuillez vous reporter à...
  • Seite 41 Fonctionnement du téléphone Enregistrer des numéros dans l’annuaire de la base du téléphone Enregistrer un numéro à composition rapide dans le combiné sans fi l - exemple 2 sec M1 ou M2 Ouvrir le mode Ajouter une entrée en numérotation Cet exemple traite de la navigation et de la création d’entrées dans rapide l’annuaire.
  • Seite 42: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Terminer un appel Faire un appel en utilisant la base du téléphone Terminer l’appel Saisir le numéro de téléphone (24 Prendre un appel chiffres au maximum) Prendre l’appel En cas d’entrée erronée, appuyer pour supprimer le dernier chiffre Recomposer le numéro en utilisant la base du téléphone Composer le numéro de téléphone Votre téléphone mémorise les 5 derniers numéros de téléphone composés...
  • Seite 43 Régler le volume du récepteur, base du téléphone Des numéros de téléphone doivent être mémorisés dans l’annuaire. Voir Le volume du récepteur de votre DCT6172C est plus élevé que celui d’un les pages 49 et 53. Votre téléphone peut stocker jusqu’à 50 entrées de téléphone standard.
  • Seite 44 Téléphoner Réglage du volume du kit mains libres, base du téléphone Coupez le son du micro, combiné sans fi l Le mode mains libres compte 5 niveaux de volume. La fonction « 25dB » Le micro du combine peut être active ou désactivé lors d’une conversation n’est pas disponible en mode mains libres.
  • Seite 45 Téléphoner Effectuer des appels internes Appels en conférence Vous pouvez organiser un appel en conférence entre 1 appelant externe et Au moins deux combinés (CB0, CB1) doivent être enregistrés sur la base 2 appelants internes. ou socle afi n d’effectuer des appels internes gratuitement. Pendant un appel externe, composez le Composez le numéro d’appel interne du CB0:...
  • Seite 46 Téléphoner Désinscription du combiné, base du téléphone Ouvrir le Menu, sélectionner ‘« Suppr CB » Saisir le numéro de combiné et confi rmer Désinscription du combiné, combiné sans fi l Ouvrir le Menu, sélectionner « SUP COMBINE » Saisir le code PIN et confi rmer Saisir le numéro de combiné...
  • Seite 47: Utiliser Le Menu, Base Du Téléphone

    Utiliser le menu, base du téléphone Contraste 6. Utiliser le menu Il y a 5 niveaux de contraste différents qui vous permettent de régler Tonalité de la sonnerie l’affi chage sur le niveau que vous trouverez le plus facile à lire. Il y a 9 mélodies de sonnerie différentes au choix pour les appels extérieurs et intérieurs.
  • Seite 48 Utiliser le menu, base du téléphone Date/Heure Ouvrez le menu, sélectionnez ‘Heure’ Sélectionnez ‘Heure & Jour’ Entrez le jour, le mois et l’année, puis confi rmez Saisir les heures (24 heures) et confi rmer Lors du réglage de l’heure et de la date (sur la base du téléphone), il est également possible d’utiliser les touches gauche et droite pour retourner en arrière ou avancer pour faire des corrections.
  • Seite 49: Annuaire, Base Du Téléphone

    Annuaire, base du téléphone Modifi er des entrées d’annuaire 7. Annuaire Cinquante noms et numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans Ouvrir l’annuaire l’annuaire avec un maximum de 16 lettres et 24 chiffres pour chaque entrée. Sélectionnez une entrée d’annuaire * Toujours saisir le code de numérotation de zone avec chaque entrée Activer le processus de modifi...
  • Seite 50: Liste D'appels, Base Du Téléphone

    Liste d’appels, base du téléphone Suppression des entrées de la liste d’appels 8. Liste d’appels La liste d’appels de votre téléphone fonctionne avec le service d’affi chage Suppression une entrée de la liste d’appels du numéro de l’appelant (CLIP ) fourni par votre fournisseur de réseau Ouvre la liste d’appels sur l’entrée la plus téléphonique.
  • Seite 51: Utilisation Du Menu

    Utiliser le menu, combiné sans fi l Volume de sonnerie de combiné 9. Utilisation du Menu 5 niveaux de volume de sonnerie sont disponibles et OFF (Silence). Nom du combiné Vous pouvez personnaliser votre combiné en le nommant (12 lettres au Ouvrir le Menu, sélectionner «...
  • Seite 52 Utiliser le menu, combiné sans fi l Conversation auto Si cette fonctionnalité est sur ON, votre combiné répondra automatiquement à l’appel lorsque vous décrochez le combiné de son socle. Il s’agit de la confi guration par défaut. Ouvrir le Menu, sélectionner «DECROCH AUT»...
  • Seite 53: Annuaire,Combiné Sans Fi L

    Annuaire, combiné sans fi l Modifi er des entrées d’annuaire 10. Annuaire Cinquante noms et numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans Ouvrir l’annuaire l’annuaire avec un maximum de 12 lettres et 24 chiffres pour chaque entrée. Sélectionnez une entrée d’annuaire * Toujours saisir le code de numérotation de zone avec chaque entrée Activer le processus de modifi...
  • Seite 54: Liste D'appels, Combiné Sans Fi L

    Liste d’appels, combiné sans fi l Mémorisation des entrées de la liste d’appels dans l’annuaire 11. Liste d’appels Un numéro de téléphone mémorisé dans la liste d’appels peut être La liste d’appels de votre téléphone fonctionne avec le service d’affi chage directement mémorisé...
  • Seite 55: Utiliser Le Répondeur

    Utiliser le répondeur Vérifi er votre annonce 12. Répondeur Votre répondeur peut être prêt à être utilisé dans les quelques secondes L’annonce actuelle est répétée suivant le branchement du cordon de la ligne téléphonique et la mise Régler la temporisation de réponse sous tension.
  • Seite 56 Utiliser le répondeur Ecouter vos messages/notes de service Vos messages/notes de service repassent dans l’ordre dans lequel ils ont été reçus. Les nouveaux messages repassent avant les messages plus anciens. La date et l’heure de chaque enregistrement sont répétés avant chaque message.
  • Seite 57: Utiliser L'accès À Distance

    Utiliser l’accès à distance Commandes à distance 13. Accès à distance Lorsque vous êtes en déplacement, vous pouvez appeler votre répondeur Chiffre Fonction depuis n’importe quel téléphone Touchtone ou téléphone mobile pour Revenir en arrière écouter vos messages. Marche/Pause Code PIN pour accès à distance Avance rapide Pour accéder à...
  • Seite 58: Autocommutateurs Privés

    Autocommutateurs privés Pause de numérotation 14. Autocommutateurs privés En cas d’autocommutateur privé, il est nécessaire de saisir un code Bouton R et autocommutateurs privés d’accès pour obtenir une ligne extérieure avec la tonalité de numérotation Si le téléphone est connecté à un autocommutateur privé, les fonctions correspondante.
  • Seite 59: Autocommutateurs Privés

    Autocommutateurs privés Bouton R et services supplémentaires Revenir aux réglages par défaut, base du téléphone Votre téléphone prend en charge les services supplémentaires fournis par Vous pouvez réinitialiser la base du téléphone sur ses réglages par défaut votre fournisseur de réseau, tels que le double appel, la mise en attente d’origine..
  • Seite 60: En Cas De Problème

    En cas de problème 15. En cas de problème Le combine s’éteint tout seul Placez le combiné dans le poste d’accès pour le charger pendant 15 heures. Service d’assistance Remplacez les piles rechargeables. Si vous rencontrez des problémes avec votre téléphone, veuillez d’abord vous reporter aux informations suivantes.
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 16. Caractéristiques techniques Puissance absorbée Puissance absorbée de la station de base (6 V, 420 mA DC) : Caractéristique Valuer - en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 1,1 / 1,12 W. Standard DECT Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à...
  • Seite 62: Réglages Usine

    Langue Deutsch Langue Deutsch Nom du combiné DCT6172C Mode de réponse Répondre et Enregistrer Melodie Code PIN pour accès à distance 000 Vol. sonnerie Temporisation de réponse Boost Mem.
  • Seite 63: Entretien/Garantie

    Si votre appareil montre des signes de défaillance pendant la période de garantie, veuillez le renvoyer au point de vente dans lequel vous avez Entretien acheté l’appareil SWITEL accompagné du reçu. Les droits de réclamation • Nettoyez les surfaces du produit à l’aide d’un chiffon doux sans peluches conformément à...
  • Seite 64: Index

    Enregistrer une note de Prendre un appel, 42 Volume de sonnerie, 47, 51 Bien commencer, 36 service, 57 Votre téléphone DCT6172C et son Boost Mem, 47, 51 Enregistrer votre annonce d’accueil Rappel les appels en absence, 42 combi, 37 Booster le volume du...
  • Seite 65 2 Per cominciare ..... . .67 3 Il vostro telefono DCT6172C e la sua base . .68 4 Funzionamento del telefono ... . .70 5 Effettuazione delle chiamate .
  • Seite 66: Informazioni Relative Alla Sicurezza

    Informazioni relative alla sicurezza Informazioni relative alla sicurezza Attenzione: questo telefono produce i livelli acustici molto Si prega di leggere interamente e con attenzione il presente manuale di elevati quando la funzione ‘Boost’ è attivata e il controllo di istruzioni. volume viene messo al massimo.
  • Seite 67: Per Cominciare

    Per motivi di sicurezza, usare solo l’alimentatore fornito in dotazione. Attenzione: è essenziale leggere le informazioni relative alla sicurezza contenuta nel capitolo 1 prima di preparare il telefono per il suo utilizzo. Controllare il contenuto della confezione La confezione contiene: Contenuto DCT6172C DCT6173C DCT6174C DCT6175C Presa elettrica Unità base...
  • Seite 68: Il Vostro Telefono Dct6172C E La Sua Base

    Il vostro telefono DCT6172C e la sua base Il vostro DCT6172C telefono base Riavvolgi/OGM Giù/elenco chiamate/Richiamata Menu/OK Su/Ripetizione ultimo numero formato/ Pausa Riproduci/Pausa Avanti veloce/Memo Stop/Esc/Risposta on/off Segnalazione luminosa di chiamata entrante 25 db Boost (sotto ricevitore) Display Mute/Cancellazione Rubrica/ Componi...
  • Seite 69 Il vostro telefono DCT6172C e la sua base Il Vostro DCT6172C ricevitore cordless Segnalazione luminosa di chiamata entrante Volume su/giù Memoria 1 Memoria 2 Boost Display Su/Ripetizione ultimo numero formato Menu/OK/Richiamata Rubrica Mute/Cancellazione Intercom Fine della chiamata Chiamata esterna/viva voce Giù/elenco chiamate...
  • Seite 70: Funzionamento Del Telefono

    Funzionamento del telefono Display delle icone sulla stazione base del telefono Funzionamento del telefono Le istruzioni fornite in questa guida sono valide sia per la base del telefono che Icona Descrizione per l’ricevitore cordless a meno che non sia altrimenti specifi cato. Modalità...
  • Seite 71: Funzionamento Del Telefono

    Funzionamento del telefono Icone sul display del ricevitore Scorrimento del menù Tramite il menu si può accedere a tutte le funzioni della base del telefono Icona Descrizione e del ricevitore cordless. Vedere ‘Uso del menu’ alle pagine 78 e 82 per Modalità...
  • Seite 72 Funzionamento del telefono Creare voci della rubrica sulla base del telefono - esempio Memorizzare una voce di composizione rapida nel ricevitore cordless Questo esempio spiega come navigare e creare voci per la rubrica del 2 sec M1 or M2 Entra nella modalità di aggiunta numeri in telefono.
  • Seite 73: Effettuazione Delle Chiamate

    Effettuazione delle chiamate Per rispondere a una chiamata Effettuazione delle chiamate Effettuare una telefonata usando la base del telefono Risponde alla chiamata Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) Ricomposizione usando il telefono base In caso di errore, premere per cancellare l’ultima Il vostro telefono memorizza gli ultimi 5 numeri selezionati (max.
  • Seite 74 Regolazione del volume del ricevitore, base del telefono Devono essere presenti numeri telefonici memorizzati nella rubrica; vedere Il volume del ricevitore del vostro telefono DCT6172C è più elevato di quello di un telefono standard. le pagine 80 & 84. Il vostro telefono può memorizzare fi no a 50 nomi e numeri telefonici nella rubrica.
  • Seite 75 Effettuazione delle chiamate Esclusione del microfono sull’unità portatile, ricevitore cordless Regolazione del volume viva voce, telefono base Sono disponibili cinque livelli di volume per la modalità viva voce. La Il microfono sull’unità portatile può essere attivato e disattivato durante una funzione ‘25dB’...
  • Seite 76 Effettuazione delle chiamate Effettuazione di chiamate interne Chiamate in conferenza Effettuare chiamate interne Quando si effettuano chiamate interne la base È possibile effettuare una chiamata in conferenza fra un chiamante esterno del telefono è ‘PT0’ e il ricevitore cordless è PT1. Le chiamate interne e due interni.
  • Seite 77 Effettuazione delle chiamate Deregistrazione dell’unità portatile, telefono base Aprire il menù e quindi selezionare ‘Rimuovi PT’ Introdurre il numero dell’unità portatile e quindi confermare Deregistrazione dell’unità portatile, ricevitore cordless Aprire il menù e quindi selezionare ‘RIMUOVI PT’ Introdurre il codice PIN e quindi confermare Introdurre il numero dell’unità...
  • Seite 78: Utilizzo Del Menù, Telefono Base

    Utilizzo del menù, telefono base Contrasto Utilizzo del menù Sono disponibili 3 livelli diversi di contrasto in modo da impostare il display Suoneria nel modo che renda più agevole la lettura. Per le chiamate interne ed esterne sono disponibili 9 suonerie diverse.
  • Seite 79 Utilizzo del menù, telefono base Boost Mem Formato orario Con questa opzione impostata a ‘ON’ , quando si utilizza il tasto Potete impostare l’ora da visualizzare in formato 24 o 12 ore relativo, l’unità portatile e ricorderà e utilizzerà l’ultima impostazione Boost Aprire il menu e selezionare ‘Data e ora’...
  • Seite 80: Rubrica Telefono, Telefono Base

    Rubrica telefono, telefono base Modifi ca di nominativi della rubrica 7. Rubrica telefono Nella rubrica telefonica possono essere memorizzati fi no a 50 nomi e Apre la rubrica relativi numeri telefonici per un massimo di 16 lettere e 24 cifre per ciascun nominativo.
  • Seite 81: Elenco Chiamate, Telefono Base

    Elenco chiamate, telefono base Cancellazione di singole chiamate presenti nell’elenco chiamate entranti 8. Elenco chiamate Cancellazione di una singola chiamata presente nell’elenco chiamate L’elenco delle chiamate visualizzate sul vostro telefono utilizza il servizio entranti di visualizzazione numero chiamante (CLIP ) fornito dal vostro gestore telefonico.
  • Seite 82: Utilizzo Del Menù, Ricevitore Cordless

    Utilizzo del menù, ricevitore cordless Volume suoneria unità portatile 9. Utilizzo del menù Sono disponibili cinque diversi livelli di volume per la suoneria più l’opzione Nome unità portatile ‘OFF’ È possibile personalizzare la vostra unità portatile attribuendogli un nome (max. 12 lettere) Aprire il menù...
  • Seite 83 Utilizzo del menù, ricevitore cordless Boost Mem Con questa opzione impostata a ‘ON’ , quando si utilizza il tasto relativo, l’unità portatile e ricorderà e utilizzerà l’ultima impostazione Boost per ciascuna chiamata. Aprire il menù e quindi selezionare ‘SAVRAMEM’ Vengono mostrate le impostazione attuali Selezionare e confermare ‘ON’...
  • Seite 84: Rubrica, Ricevitore Cordless

    Rubrica, ricevitore cordless Modifi ca di nominativi della rubrica 10. Rubrica Nella rubrica telefonica possono essere memorizzati fi no a 50 nomi e Apre la rubrica relativi numeri telefonici per un massimo di 12 lettere e 24 cifre per ciascun nominativo. Selezione di un nominativo della rubrica * Introdurre sempre anche il prefi...
  • Seite 85: Elenco Chiamate, Ricevitore Cordless

    Elenco chiamate, ricevitore cordless 11. Elenco chiamate Apre l’elenco chiamate entranti in L’elenco delle chiamate visualizzate sul vostro telefono utilizza il servizio corrispondenza della chiamata più recente di visualizzazione numero chiamante (CLIP ) fornito dal vostro gestore Selezionare una chiamata telefonico.
  • Seite 86: Uso Della Segreteria Telefonica

    Uso della segreteria telefonica Controllate il proprio messaggio in uscita OGM. 12. Segreteria telefonica La segreteria telefonica sarà pronta per l’uso entro pochi secondi Viene annunciata il messaggio OGM corrente. inserendo il cavo di linea del telefono e accendendo la corrente. Seguire i Impostare il ritardo di risposta passi in questa sezione per impostare e usare la segreteria telefonica.
  • Seite 87 Uso della segreteria telefonica Ascoltare i propri messaggi/promemoria I vostri messaggi/promemoria vengono riprodotti nell’ordine in cui sono stati ricevuti. I messaggi nuovi vengono riprodotti prima di quelli vecchi. L’ora e la data di ciascuna registrazione vengono annunciati prima della riproduzione di ogni messaggio. Riproduci/Pausa Stop Riavvolgi...
  • Seite 88: Uso Dell'accesso Remoto

    Uso dell’accesso remoto Comandi remoti 13. Accesso remoto Potete chiamare la vostra segreteria telefonica da qualsiasi telefono o Cifra Funzione cellulare che disponga di tastiera Touchtone quando siete lontani da casa Riavvolgi e ascoltare i messaggi. Riproduci/Pausa Codice PIN per accesso remoto Avanti veloce Per accedere in remoto alla segreteria telefonica è...
  • Seite 89: Private Branch Exchanges (Centralini Interni)

    Private Branch Exchanges (centralini interni) Pausa durante la selezione 14. Private Branch Exchanges (centralini interni) Quando il telefono viene collegato come derivato interno di un centralino Tasto R per collegamento come derivato interno di un centralino privato, è necessario formare un codice per accedere alla linea esterna e Nel caso in cui il telefono sia collegato a un centralino privato, funzioni per ottenere il corrispondente tono di selezione.
  • Seite 90 Private Branch Exchanges (centralini interni) Tasto R e servizi telefonici supplementari Tornare alle impostazioni predefi nite, telefono base Il vostro telefono supporta i servizi telefonici supplementari offerti dalla La base del telefono può essere resettata alle impostazioni originali di vostra compagnia telefonica, come la mediazione di chiamata, la messa fabbrica.
  • Seite 91: In Caso Di Problemi

    In caso di problemi 15. In caso di problemi Il sistema non risponde più Riportare tutte le funzioni alle loro oppure si trova in uno stato impostazioni di default. Vedere pagina 90. Servizio Hotline non defi nito In caso di problemi con il telefono, si prega per prima cosa di leggere le seguenti informazioni.
  • Seite 92: Specifi Che Techniche

    Specifi che techniche 16. Specifi che techniche Potenza assorbita La potenza assorbita dalla stazione base ammonta (6 V, 420 mA DC) a: - in servizio (stand-by/conversazione): ca. 1,1 W / 1,12 W. Carateristica Valore Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,06 W. Standard DECT L'efficienza media è...
  • Seite 93: Confi Gurazione Iniziale

    Lingua Deutsch Lingua Deutsch Nome unità portatile DCT6172C Modalità di risposta Risposta e Rec Melodia della suoneria unità Codice PIN per accesso remoto portatile Ritardo di risposta Volume suoneria unità portatile Melodia int Boost Mem.
  • Seite 94: Manutenzione/Garanzia

    Due anni dopo l’acquisto di un nostro prodotto, non è più Garanzia possibile avvalersi della copertura della garanzia. Questo apparecchio SWITEL è stato prodotto e controllato utilizzando Dichiarazione di conformità i metodi più moderni. L’utilizzo di materiali accuratamente scelti e di...
  • Seite 95: Indice

    Cancellazione di nominativi della interni), 90 rubrica, 84 Icone sul display, 71 Visualizzazione tempo di conversazione Cancellazione di singole chiamate Il vostro telefono DCT6172C e la Registrate il vostro messaggio in uscita trascorso, 75 presenti nell’elenco chiamate entranti, sua base, 68 (OGM), 86 Volume suoneria unità...
  • Seite 96 2 Starting Up ......98 3 Your DCT6172C combo ....99 4 Operating the Telephone .
  • Seite 97: Safety Information

    Safety Information Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Caution: This telephone is capable of producing very high Intended use volume levels when the ‘Boost’ is switched on and the The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network volume control is set to maximum.
  • Seite 98: Starting Up

    For reasons of safety, only use the power adaptor plug supplied. Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before preparing the telephone for use. Check the contents of the package The package contains: Content DCT6172C DCT6173C DCT6174C DCT6175C Mains power outlet Base unit...
  • Seite 99: Your Dct6172C Combo

    Your DCT6172C combo Telephone answering machine base Rewind/OGM Menu/OK Down/Calls list/Recall Play/Pause Up/Redial/Pause Fast forward/Memo Stop/Esc/Answer on/off Incoming call light 25 db Boost (under handset) Display Mute/Delete Phone Book/Dial Tone Quick dial memories Find handset Volume down Intercom Volume up...
  • Seite 100 Your DCT6172C combo Cordless handset and base Incoming call light Volume up/down Memory 1 Memory 2 25 dB Boost Display Up/Redial Phone Book Menu/OK/Recall Intercom Mute/Delete End call External call/Handsfree Down/Calls list */Ringer on/off Alphanumeric keypad #/Keylock Pause (long press 0)
  • Seite 101: Operating The Telephone

    Operating the Telephone Operating the Telephone Icons in the telephone base station display The instructions throughout this guide are for both the telephone base and the Icon Description cordless handset, unless stated otherwise. Phone Book mode Display and explanation of operation sequences. Ringer off Enter digits or letters Handsfree mode...
  • Seite 102 Operating the Telephone Icons in the handset display Navigating in the menu All telephone base and cordless handset functions can be accessed via Icon Description the menu. Please refer to ‘Using the menu’ on pages 109 and 113 for Phone Book mode information on how to access each function.
  • Seite 103 Operating the Telephone Creating phone book entries in the telephone base - example Storing a quick dial entry in the cordless handset This example explains how to navigate and create entries in the phone 2 sec M1 or M2 Opens add quick dial entry mode book.
  • Seite 104: Telephoning

    Telephoning Telephoning Take a call Making a call using the telephone base Take the call Enter the phone number (max. 24 Redial using the telephone base digits) Your telephone stores the last 5 telephone numbers dialled Following incorrect input, press to (max.
  • Seite 105 Select an entry and dial the number Adjusting the receiver volume, cordless handset The receiver volume of your DCT6172C telephone is louder than with a standard telephone. Push up or down and release for each volume step. Quick dial...
  • Seite 106 Telephoning Adjusting the Handsfree volume, telephone base Muting the microphone, cordless handset There are 5 handsfree volume levels available. The ‘25dB’ feature is not The microphone can be activated and deactivated during a telephone available in handsfree mode. conversation when you are in handset or handsfree mode. Switch the microphone off (Mute).
  • Seite 107 Telephoning Making internal calls Conference calls When making internal calls the telephone base is ‘HS0’ and the cordless You can hold a conference call between 1 external and 2 handset is HS1. Internal calls are free of charge. internal callers. Dial the internal call number of the During an external call, dial the HS0:...
  • Seite 108 Telephoning Handset deregistration, telephone base Open the menu, select ‘Remove HS’ Enter the handset number and confi rm Handset deregistration, cordless handset Open the menu, select ‘REMOVE HS’ Enter the PIN code and confi rm Enter the handset number and REMOVE HS?, confi...
  • Seite 109: Using The Menu, Telephone Base

    Using the Menu, Telephone Base Contrast 6. Using the menu There are 3 different contrast levels available so that you can set the Ringer tone display to how you fi nd it most easy to read. There are 9 different ringing melodies available for External and Internal calls.
  • Seite 110 Using the Menu, Telephone Base Date/Time Open the Menu, select ‘Time’ Select ‘Date & Time’ Enter the day, month and year and confi rm Enter the hours (24 hour clock) and confi rm When setting the time and date (on the telephone base), it is also possible to use the left and right keys to move backward and forward to make corrections.
  • Seite 111: Phone Book, Telephone Base

    Phone Book, Telephone Base Editing phone book entries 7. Phone Book Fifty names and phone numbers can be stored in the phone book with a Open the phone book maximum of 16 letters and 24 digits for each entry. Select a phone book entry * Always enter the area dialling code with each phone book entry.
  • Seite 112: Calls List, Telephone Base

    Calls List, Telephone Base Storing calls list entries in the phone book 8. Calls List A phone number stored in the calls list can be stored directly to the phone The Calls List on your telephone works together with the Caller number book display (CLIP ) service supplied by your telephony network provider.
  • Seite 113: Using The Menu, Cordless Handset

    Using the Menu, Cordless Handset Handset Ringing volume 9. Using the menu There are 5 ringing volume settings available and ‘OFF’ Handset name You can personalise your handset by naming it (max. 9 letters) Open the Menu, select ‘HS RING VOL’ VOLUME 5 The current setting is shown Open the Menu, select ‘HS NAME’...
  • Seite 114 Using the Menu, Cordless Handset Boost Mem With this feature set to ‘ON’ , if you use the button, your handset will remember and use your last Boost setting for each call. Open the Menu, select ‘BOOST MEM’ The current setting is shown Select and confi...
  • Seite 115: Phone Book, Cordless Handset

    Phone Book, Cordless Handset 10. Phone Book Editing phone book entries Fifty names and phone numbers can be stored in the phone book with a Open the phone book maximum of 12 letters and 24 digits for each entry. Select a phone book entry * Always enter the area dialling code with each phone book entry.
  • Seite 116: Calls List, Cordless Handset

    Calls List, Cordless Handset 11. Calls List Storing calls list entries in the phone book A phone number stored in the calls list can be stored directly to the phone The Calls List on your telephone works together with the Caller number book display (CLIP ) service supplied by your telephony network provider.
  • Seite 117: Using The Answering Machine

    Using the Answering Machine 12. Answering Machine Record your outgoing message (OGM) Your answering machine comes with a default outgoing message but you Your answering machine can be ready for use within a few seconds of can record your own personal OGM of up to 2 minutes long. plugging in the telephone line cord and switching on the mains power.
  • Seite 118 Using the Answering Machine Record a memo Memory Full You can use your answering machine to record memo messages for other Should your answering machine become full either during a recording users to listen to later. or after the memory has become full, ‘Answering Machine Full’ will be announced and the Answer Mode will change automatically to ‘Answer Record your memo after the beep 2 sec...
  • Seite 119: Using Remote Access

    Using Remote Access 13. Remote Access Remote commands You can call your answering machine from any Touchtone phone or Digit Function mobile phone whilst you are away from home to listen to your messages. Rewind PIN Code for remote access Play/Pause A 3-digit PIN code is required for remote access to your answering Fast Forward...
  • Seite 120: Private Branch Exchanges

    Private Branch Exchanges 14. Private Branch Exchanges Dialling pause In the case of private branch exchanges, it is necessary to enter an access R button on private branch exchanges code to get an outside line with its corresponding dialling tone. When If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such using some older private branch exchanges, it takes a little time before the as transferring calls and automatic call back can be used via the R button.
  • Seite 121 Private Branch Exchanges R button and Supplementary services Reset to default settings, telephone base Your telephone supports the supplementary services offered by your You can reset the telephone base to its original default settings. telephone network provider, such as call brokering, call waiting and conference calls.
  • Seite 122: If Problems Occur

    If Problems Occur 15. If Problems Occur The system no longer responds or is Reset all the functions to their default in an undefi ned state settings. See page 121. Service Hotline Service Hotline The caller number display (CLIP) does Check that you have this service on Should problems arise with the telephone, please refer to the following not function...
  • Seite 123: Technical Data

    Technical Properties 16. Technical data Electrical consumption The electrical consumption of the base (6 V, 420 mA DC) is: - in operation mode (idle/call): approx. 1.1 / 1.12 W. Feature Value The adaptor input power without load is approx. 0.06 W. Standard DECT The average efficiency is approx.
  • Seite 124: Default Settings

    The default settings can be restored via the menu. Refer to page 121 for the sequence of menu option selections. Language German Language German Handset name DCT6172C Answer mode Answer and record Ringer melody PIN-Code for remote access Ringer volume Answer delay...
  • Seite 125: Maintenance/Guarantee

    Maintenance/Guarantee 18. Maintenance/Guarantee If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL Maintenance equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under •...
  • Seite 126: Index

    Using the menu, 109, 113 base, 98 Record your outgoing Connecting the charger base, 98 If problems occur, 122 message, 117 Your DCT6172C Combo, 99 Inserting the batteries, 98 Redial, 104 Date/time, 110, 113 Remote commands, 119 Declaration of Conformity, 125...
  • Seite 127 Sept 10: Issue 2.0...

Inhaltsverzeichnis