Inhaltszusammenfassung für G-U ELTRAL KS 30/40 Solo
Seite 1
Kettenantrieb ELTRAL KS 30/40 Solo Montage- und Bedienungsanleitung Seite 2 Chain drive ELTRAL KS 30/40 Solo Assembly and operating instructions Page 17...
Montage- und Bedienungsanleitung ELTRAL KS 30/40 Solo Kettenantrieb Inhalt Grundlegende Hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Beschreibung von ELTRAL KS 30/40 Technische Daten für 1 Motor Montagevorbereitungen Berechnung der Kraft zum Öffnen bzw. Schließen Montage (mechanisch) Installation (elektrisch) Betrieb / Bedienung Komponenten und Zubehör...
Grundlegende Hinweise Die Montage- und Betriebsanleitung ist wichtiger Bestandteil der Lieferung und ist an die Perso- nen gerichtet, die den Motor montieren, betreiben oder warten. Die Anleitung enthält Informatio- nen über das Produkt und seine sichere Verwendung. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere alle Hin- º...
Montage- und Bedienungsanleitung ELTRAL KS 30/40 Solo Kettenantrieb Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kettenmotor ELTRAL KS 30/40 ist ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Kipp-, Klapp-, Dreh-, Dach-, Schwing-, und Wendefenstern vorgesehen. Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Technische Daten für 1 Motor Modell 110 V / 230 V 24 V Schub* / Zugkraft * (siehe Kraft-Weg-Diagramm) / 300 N Hub (einstellbar) 100, 200, 300, 400 mm Nennspannung 110 V / 230 V~ 24 V DC 50/60 Hz Stromaufnahme bei Nennlast 0,12 A 0,9 A...
Montage- und Bedienungsanleitung ELTRAL KS 30/40 Solo Kettenantrieb Maßzeichnung Entnehmen Sie die geeigneten Flügelhöhen für die unterschiedlichen Montagevarianten der folgenden Tabelle oder den Diagrammen im Kapitel „18 Anwendungsdiagramm“ auf Seite 33. Min. Flügelhöhe Montageart 100 mm 200 mm 300 mm...
Berechnung der Kraft zum Öffnen bzw. Schließen Mit den im Folgenden aufgeführten Formeln kann überschlägig ermittelt HINWEIS werden, welche Kraft benötigt wird, um ein Fenster zu Öffnen bzw. zu Schließen. º Es wird von leichtgängigen Fenstern ausgegangen. Gegebenenfalls vorhandene Schneelasten sind zusätzlich zu beachten. Die Anwendungsformel berücksichtigt nur Kipp-, Klapp- und Dachfenster.
Montage- und Bedienungsanleitung ELTRAL KS 30/40 Solo Kettenantrieb Montage (mechanisch) Gefahr von Montagefehlern ACHTUNG Nur geschulte, sachkundige Personen dürfen die Montage vornehmen. Achten Sie bei der Montage der Beschlagteile darauf, dass eine ein- º wandfreie Funktion gegeben ist. Beachten Sie genau die beigefügten Einbauzeichnungen.
Installation (elektrisch) Gefahr eines elektrischen Schlages Die bauseitige Elektroinstallation darf nur eine zugelassene Elektrofach- GEFAHR kraft vornehmen. Beachten Sie für die bauseitige Elektroinstallation die VDE-Vorschriften º und die Vorschriften des örtlichen Netzbetreibers. Schalten Sie alle stromführenden Teile frei, bevor Sie Arbeiten an der º...
Montage- und Bedienungsanleitung ELTRAL KS 30/40 Solo Kettenantrieb 10 Betrieb / Bedienung LED-Anzeige Die LED-Anzeige zeigt die verschiedenen Betriebszustände des Antriebes an. Sie sitzten ver- tieft auf der Seite gegenüber dem Ausgang des Anschlusskabels. Status der LED Bedeutung ständig leuchtend...
Seite 11
Einstellung des Hubes Ausführung 24 V DIP-Schalter Hub 400 mm Hub [mm] Hub 300 mm Darstellung Schalter Hub 200 mm in Stellung „ON“ Hub 100 mm Betrieb mit ELTRAL VAN (nur Ausführung 24 V) Betrieb ohne VAN Betrieb mit VAN DIP-Schalter Betrieb ohne VAN...
13 Hilfe bei Störungen Die Reparatur eines defekten Motors ist beim Weiterverarbeiter oder beim Endanwender nicht sachgerecht möglich und daher nicht zulässig. Eine Reparatur kann nur im Herstellerwerk durch- geführt werden. Falls Sie den Motor öffnen oder ihn manipulieren, erlischt die Gewährleistung. Tauschen Sie daher einen defekten Motor aus und lassen Sie ihn reparieren º...
Montage- und Bedienungsanleitung ELTRAL KS 30/40 Solo Kettenantrieb 15 Gewährleistung und Kundendienst Grundsätzlich gelten unsere „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“. Die Gewährleistung entspricht den gesetzlichen Bestimmungen und gilt für das Land, in dem der Motor erworben wurde. Die Gewährleistung erstreckt sich auf Material- und Fertigungsfehler, die bei einer normalen Beanspruchung auftreten.
Seite 15
24 V DC Antrieb 24 V DC (nicht belegt) – Kabel Farbe Funktion Schwarz "1" Stimmt nach dem Anschluss die Bewegungsrichtung Schwarz "2" nicht mit den Pfeilsymbolen des Tasters überein, so Schwarz "3" sind die Drähte 1 und 2 zu vertauschen. 24 V DC mit Eltral VAN 24 V DC...
Assembly and operating instructions ELTRAL KS 30/40 Solo Chain drive Contents Basic advice General safety instructions Appropriate Use Description of ELTRAL KS 30/40 Technical data for 1 motor Preparing to install Calculation of force to open and close Installation (mechanical)
Basic advice The Installation and Operating Guide is an important part of the supplied equipment, and is ad- dressed to the people who will install, operate or maintain the motor. The Guide tells you what you need to know about the product and how to use it safely. Please read the Guide carefully and pay particular attention to instructions concerning º...
Assembly and operating instructions ELTRAL KS 30/40 Solo Chain drive Appropriate Use The ELTRAL KS 30/40 chain motor is designed for the automatic opening and closing of tilt, top hung, side hung, horizontal and vertical pivot windows, roof-lights and small domes exclusively.
Technical data for 1 motor Model 110 V / 230 V 24 V Push* / pull force * (see force-travel diagram) / 300 N Opening width (adjustable) 100, 200, 300, 400 mm Rated voltage 110 V / 230 V~ 50/60 Hz 24 V DC Rated current consumption 0.12 A 0.9 A...
Assembly and operating instructions ELTRAL KS 30/40 Solo Chain drive Dimensioned drawing To determine the installation variant depending on the sash height, refer to the following table or the charts in chapter „18 Application diagram“ on page 33: Min. sash high...
Calculation of force to open and close Note! With the formulae indicated below it is possible to determine the approxi- mate force required to open or close a (smooth-running) window. º Possible snow loads are to be considered. The application formula considers tilt and top hung windows only. Note! The maximum rated drive force is to be taken from the technical data you will find in chapter „5 Technical data for 1 motor“...
Assembly and operating instructions ELTRAL KS 30/40 Solo Chain drive Installation (mechanical) ATTENTION Risk of installation errors Installation must only be carried out by trained and qualified personnel. W hen installing fittings, verify their faultless functioning. º Follow the enclosed installation drawings exactly. º Crushing hazard During the automatic opening or closing of the window, push and pull DANGER forces exceeding 300 N occur.
Installation (electrical) Risk of electric shock Electrical installation on site must be carried out by a qualified electrician only. DANGER For electrical installation on site observe VDE (German Electrical Engi- º neers Association) regulations and the requirements of the local mains supplier. Disconnect mains supply before carrying out any work on the installa- º...
Assembly and operating instructions ELTRAL KS 30/40 Solo Chain drive 10 Operation / Control LED indication (does not apply to SYNCHRO variant) The LED indicates the drive’s different modes of operation. It is located on the opposite side of the connecting cable outlet.
Seite 27
Setting the travel - version 24 V DIP-switch Travel 400 mm Travel [mm] Travel 300 mm Switch shown in Travel 200 mm „ON“ position Travel 100 mm Operation with ELTRAL VAN (version 24 V only) DIP-switch Drive without VAN Drive with VAN Operation without VAN with VAN...
13 Help in case of malfunctions Installers or end-users must not repair a faulty motor themselves. Professional repair can only be carried out by the manufacturer. If you open the motor or manipulate it in any way, the war- ranty shall be null and void. Therefore you should replace a faulty motor and have it repaired.
Assembly and operating instructions ELTRAL KS 30/40 Solo Chain drive 15 Warranty and customer service Our „General Terms of Business“ apply in principle. The warranty complies with legal regulations and is valid in the country where the motor was purchased.
Seite 31
24 V DC Drive 24 V DC (not assigned) – Cable Colour Function Black "1" If, after connection, the running direction Black "2" is contrary to that of the arrows on the wall switch, the wires 1 and 2 must be inverted Black "3"...
ELTRAL KS 30/40 Solo 17 Anwendungsbeispiele / Examples of use Der Anwendungsbereich der Motoren ist The application range of the drives is a eine Empfehlung der Fa. Gretsch-Unitas recommendation of Gretsch-Unitas GmbH 17 Examples of use GmbH Baubeschläge und kann je nach Baubeschläge and may vary depending on...
/ Application diagram 18 Anwendungsdiagramm 2500 18 Application diagram 2250 2000 KS 30/40 VAN 1750 1500 1250 1000 KS 30/40 Flügelbreite / sash width FB [mm] Anwendungsbereich KS30/40 VAN nur für 24 V Ausführung gültig. Application range KS30/40 VAN for 24 V version only. 11.2013 | G28314 | Printed in Germany...