Seite 1
FENSTERTECHNIK | WINDOW TECHNOLOGY ELTRAL S 230 Elektroantrieb Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung .........SEITE | Electric drive Installation, operation and maintenance instructions ....PAGE | 10 Vorsprung mit System Securing technology for you...
Grundlegende Informationen Diese Montage- und Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Der Antrieb darf ausschließlich für das Öff nen und Schließen an Fenstern verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die aufgeführten Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Montage, Wartung oder Nutzung beginnen. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Antriebes auf! Die Antriebe entsprechen dem zur Zeit der Auslieferung aktuellen Stand der Technik.
Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung ELTRAL S 230 Elektroantrieb Montieren Mechanisch Die Montage darf ausschließlich von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Entfernen Sie die beiden stirnseitigen Abdeckungen aus Kunststoff , indem Sie diese nach oben wegziehen. Befestigen Sie den Antrieb mit den dafür vorgesehenen Anschraubbohrungen (4x) mit M5 bzw.
Elektrisch Achtung Den Antrieb ausschließlich mit 230 V ~ betreiben. Die elektrische Installation darf nur von Elektrofachpersonal unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden. Die Anschlussleitungen dürfen weder auf Zug, Verdrehung, Quetschung noch auf Abscherung belastet werden. Falls noch nicht geschehen, entfernen Sie die Sicherungsschraube M3 an der stirnseitigen Kunststoff...
Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung ELTRAL S 230 Elektroantrieb Betrieb Die Nennlast wird nur bei Nennspannung erreicht. Eine Unterschreitung reduziert die Nennlast! Betrieb mit einem "Totmanntaster" Bei Betrieb mit einer "Totmannschaltung" (Tipp-Taster) muss eine Bestromung bis zum Ende des Schließvorgangs erfolgen.
Technische Daten Versorgung 230 V ~ ± 10 %; 50 Hz Stromaufnahme 0,4 A Leistungsaufnahme 90 W Einschaltdauer ED 25 % (150 s ON/450 s OFF) Druckkraft bei 230 V ~ 1400 N Zugkraft bei 230 V ~ (an M8-Gewindestange) 1400 N Hublänge 50 mm (min.
Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung ELTRAL S 230 Elektroantrieb Abmessungen Antrieb Kontroll- leuchte Nut 10 mm tief Haube 4x DIN 74-Am5 81.5 Bei Extremstellungen der Endschalter (63 mm, 83 mm, 110 mm, 133 mm) Haube abnehmen um festzustellen, wann die maximale Stellung erreicht ist.
Anschlussplan ELTRAL S 230 230 V ~ Bei der Hubeinstellung durch Endschalter ist darauf zu achten, dass der jeweilige Endschalter richtig abschaltet. Dann erlischt die Betriebsanzeige! Kontrollleuchte darf in den Endpositionen nicht aufl euchten! Die Einstellungen sind durch einen Probelauf zu überprüfen! Einstellen der Endschalter + –...
Seite 10
Installation, operation and maintenance instructions ELTRAL S 230 Electric drive Table of contents 1. Fundamental informations ............Page 11 2. Safety instructions ..............Page 11 3. Mounting..................Page 12 4. Initial Operation ................. Page 13 5. Operation ..................Page 14 6.
Fundamental informations This assembly and operating manual is a component of the product. The drive may be used exclusively for the opening and closing of windows. Please read this manual carefully and pay particular attention to the safety instructions before proceeding with the assembly, maintenance or use of the drive.
Installation, operation and maintenance instructions ELTRAL S 230 Electric drive Mounting Mechanical The assembly may only be carried out by trained professionals. Remove the plastic covers on the front and rear of the drive by pulling them off in an upwards direction.
Electric Caution Only operate the drive with 230 V ~. The electric installation may only be carried out by professional electricians while following the safety regulations. The connection cables may not be put under the strain of twisting, crushing or shearing off...
Installation, operation and maintenance instructions ELTRAL S 230 Electric drive Operation The nominal load is only reached under the nominal voltage. Falling under the nominal voltage reduces the nominal load. Operation with a "dead man’s push button" During operation with a "dead man’s switch", current feeding must take place until the end of the closing process.
Technical data Supply 230 V ~ ± 10 %; 50 Hz Current consumption 0.4 A Power input 90 W Duty ratio ED 25 % (150 s ON/450 s OFF) Compressive force at 230 V ~ 1400 N Tractive force at 230 V ~ (at M8- threaded rod) 1400 N Stroke lentgth 50 mm (min.
Installation, operation and maintenance instructions ELTRAL S 230 Electric drive Dimensions of drive Control lamp groove 10 mm deep Cover 4x DIN 74-Am5 81.5 Remove cover when adjusting extreme positions of the switches (63 mm, 83 mm, 108 mm, 133 mm), in order to recognize when the maximum positions is reached.
10. Connection Diagram ELTRAL S 230 230 V ~ During the stroke adjustment through the limiting switches, make shure that the respective limiting switch has switched off correctly. If this is the case, the control lamp will switch off .
Seite 18
ELTRAL S 230 07.2019 | G36582 | Designed in Germany...