12. MONTAGE.......................38 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Nur eine qualifizierte werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft darf den durch unseren autorisierten elektrischen Anschluss des Kundendienst durchführen.
Seite 6
• Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt.
DEUTSCH • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der umgehend, wenn sie beschädigt sind. Stromversorgung, bevor Sie die Wenden Sie sich an den autorisierten Lampe austauschen. Kundendienst. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit • Gehen Sie beim Aushängen der Tür der gleichen Leistung .
Dampfeinlass 3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. • Brat- und Fettpfanne • Kombirost Zum Backen und Braten oder zum Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Auffangen von abtropfendem Fett. Braten. • Backblech 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4.2 Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel Heizen Sie das leere Gerät vor, um...
Seite 9
DEUTSCH 5.2 Ein- und Ausschalten des 1. Drehen Sie den Backofen- Einstellknopf auf die gewünschte Geräts Ofenfunktion. 2. Drehen Sie den Je nach Modell besitzt Ihr Temperaturwahlknopf auf die Gerät Kontrolllampen, gewünschte Temperatur. Knopfsymbole oder 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Anzeigen: Sie den Backofen-Einstellknopf und •...
Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Zum Backen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Ener- giesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen mit feuchter Heißluft verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu er- zielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Ein- stellungen finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps, Tabelle Backen mit feuchter Heißluft.
DEUTSCH 5.6 Tasten Taste Funktion Beschreibung Einstellen einer Uhrfunktion. MINUS Einstellen der Zeit. KURZZEIT-WECKER Einstellen des Kurzzeit-Weckers. Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten der Backofenlampe länger als 3 Sekun- den gedrückt. PLUS Einstellen der Zeit. TEMPERATUR Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des KT Sensors (falls vor- handen).
5.10 Entleeren des WARNUNG! Wasserbehälters Warten Sie nach jedem Gebrauch der VORSICHT! Dampfgarfunktion Vergewissern Sie sich, dass mindestens 60 Minuten, das Gerät abgekühlt ist, damit ein Auslaufen von bevor Sie den heißem Wasser aus dem Wasserbehälter entleeren. Wasserauslassventil vermieden wird.
DEUTSCH 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion einge- schaltet ist.
6.4 Einstellen von ENDE 2 Minuten lang ein akustisches Signal. und die eingestellte Zeit blinken im 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Display. Das Gerät wird ausgeschaltet. 2. Drücken Sie wiederholt, bis 7. Drücken Sie eine beliebige Taste, um anfängt zu blinken.
DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 7.2 Dampfgarzubehör Backblech / Tiefes Blech: Das Dampfgarzubehör ist Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech nicht im Lieferumfang des zwischen die Führungsschienen der...
Seite 16
Injektor und Injektionsrohr • Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in den Bräter, wenn dieser heiß ist. „C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der Injektor für das Garen mit direktem Dampf. Injektionsrohr (C) • Stellen Sie den Bräter nicht auf einer heißen Kochfläche ab.
DEUTSCH 7.3 Dampfgaren im Diätbräter VORSICHT! Der Deckel wird bei dieser Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost Funktion nicht verwendet. im Bräter und setzen Sie den Deckel auf. 1. Führen Sie das Injektionsrohr in die WARNUNG! spezielle Aussparung im Deckel des Seien Sie beim Umgang mit Diätbräters ein.
Hohlraum des Garguts. Achten Sie Weitere Informationen finden Sie in den darauf, dass die Öffnungen nicht Kochtabellen mit empfohlenen blockiert werden. Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Loc leuchtet im Display,...
DEUTSCH eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Geräts kann das Kühlgebläse 30 - 115 12.5 weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. 120 - 195 8.6 Sicherheitsthermostat 200 - 245 Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können 250 - Höchststufe zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
9.3 Backen von Kuchen etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu • Die Backofentür nicht öffnen, bevor vermeiden, geben Sie jedes Mal, 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. wenn das Wasser verdampft ist, • Wenn Sie zwei Backbleche erneut Wasser in das tiefe Blech.
Seite 21
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Stollen/ 90 - 120 In einer Ku- Üppiger chenform Früchteku- (20 cm) chen Rosinenku- 50 - 60 In einer Brotform chen Kleine Ku- 140 - 150 20 - 30 Auf dem...
Seite 22
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Blätterteig 25 - 35 Auf dem – eine Backblech Ebene Blätterteig 2 und 4 35 - 45 Auf dem – zwei Backblech Ebenen Törtchen...
Seite 23
DEUTSCH Pudding Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Nudelauf- 40 - 50 In einer lauf Auflauf- form Gemüse- 45 - 60 In einer auflauf Auflauf- form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf-...
Seite 24
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200...
10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.3 Reinigen der Türdichtung WARNUNG! Siehe Kapitel • Die Türdichtung muss regelmäßig Sicherheitshinweise. überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums 10.1 Hinweise zur Reinigung angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung •...
Seite 33
DEUTSCH 10.5 Reinigen des Nach einiger Zeit können sich im Inneren des Backofens Kalkablagerungen bilden. Wasserbehälters Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie die Backofenteile, die für die WARNUNG! Dampferzeugung verantwortlich sind. Füllen Sie während des Leeren Sie den Wasserbehälter nach Reinigungsvorgangs kein jedem Dampfgaren.
10.6 Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat drei Glasscheiben.Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
DEUTSCH Nach der Reinigung müssen die Glasscheiben und Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Achten Sie darauf, die Glasscheiben (A und B) in der richtigen Reihenfolge einzusetzen.Die erste Glasscheibe (A) hat einen Dekorrahmen. Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus WARNUNG! dem Sicherungskasten, oder schalten Stromschlaggefahr! Schalten Sie den Schutzschalter aus. Sie die Sicherung aus, bevor Rückwandlampe Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Glasabdeckung der Lampe Lampe gegen den Uhrzeigersinn, können heiß...
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung funktioniert Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. nicht. Es befindet sich Wasser im Der Wassertank ist zu voll. Schalten Sie den Backofen Ofen. aus, und wischen Sie das Wasser mit einem Tuch oder einem Schwamm ab.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist einge- 1. Schalten Sie den Back- heizt aber nicht auf. Der schaltet. ofen aus. Ventilator funktioniert nicht. 2. Halten Sie die Taste Im Display erscheint "De- gedrückt. mo".
DEUTSCH 12.1 Montage 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 595 +/-1 12.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation BSE571221M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Nutzbares Volumen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 33.1 kg...
Seite 41
DEUTSCH Warmhalten von Speisen sparen. Die Temperatur im Garraum Wählen Sie die niedrigste kann während des Garvorgangs von der Temperatureinstellung, wenn Sie die auf dem Display angezeigten Restwärme zum Warmhalten von Speisen Temperatur abweichen. Die Gardauer nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige kann sich von der Dauer bei anderen oder Temperatur werden auf dem Programmen unterscheiden.