13. FEHLERSUCHE......................50 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Die Montage des Geräts werden muss, lassen Sie diese Arbeit darf nur von einer durch unseren autorisierten qualifizierten Fachkraft Kundendienst durchführen.
Seite 6
• Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt.
DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur für Haushaltsgeräte geeignet. abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, Benutzen Sie diese nicht für die dass die Glasscheiben brechen. Raumbeleuchtung. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Trennen Sie das Gerät von der umgehend, wenn sie beschädigt sind.
3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost KT Sensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Zum Messen der Temperatur in der Backblech Speise. Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher...
Seite 9
DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Beschreibung feld DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto- matikprogramms. FAVORITEN-PRO- Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über GRAMM dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzug- tes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines Programms Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Name Beschreibung Funktionen Auswahl einer Ofenfunktion. Automatikprogramm Auswahl eines Automatikprogramms. Favoriten Das Programm Favoriten wird ausgeführt. kg/g Ein Automatikprogramm mit Gewichts- eingabe ist eingeschaltet. Std./Min. Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
DEUTSCH Setzen Sie das Zubehör und die haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad herausnehmbaren Einhängegitter wieder einstellen. in ihrer ursprünglichen Position ein. Die Tabelle unten zeigt den Wasserhärtebereich (dH) mit dem 5.2 Einstellen der Wasserhärte zugehörigen Kalkgehalt und die Qualität des Wassers. Nachdem Sie den Backofen an die Spannungsversorgung angeschlossen Wasserhärte...
Seite 12
6.1 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlge- Zum Backen auf bis zu 3 richten wie z. B. Gemüse Einschubebenen gleich- Auftauen und Obst verwendet wer- zeitig und zum Dör- Heißluft den. Die Auftauzeit hängt ren.Stellen Sie eine 20 -...
DEUTSCH Das Display zeigt die voreingestellte Temperatur, das Symbol und die Ofenfunktion Anwendung Nummer der Ofenfunktion an. Zum Warmhalten von 2. Drücken Sie zum Einstellen der Speisen. Ofenfunktion oder Warmhalten 3. Drücken Sie , oder der Backofen wird automatisch nach fünf Sekunden Das Aufwärmen von eingeschaltet.
Die Schnellaufheizung verkürzt die 4. Schalten Sie den Backofen ein. Aufheizzeit. 5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion und die Temperatur ein. Halten Sie zum Einschalten der 6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der Schnellaufheizung mindestens 3 beiden folgenden Funktionen ein: Sekunden gedrückt.
DEUTSCH Uhrfunktion Anwendung DAUER Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. ENDE Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WECKER Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit und auch bei ausge- schaltetem Ofen einstellen.
7.5 Einstellen der 7.6 Einstellen des KURZZEIT- ZEITVORWAHL WECKERS 1. Stellen Sie eine Backofenfunktion 1. Berühren Sie und die Temperatur ein. und „00“ blinken im Display. 2. Berühren Sie wiederholt, bis 2. Verwenden Sie , um zwischen den blinkt.
Seite 17
DEUTSCH damit haben. Das Display zeigt die voreingestellten Garzeiten für die einzelnen Automatikprogramme an. 8.1 Automatikprogramme Programmnummer Programmname GEMÜSE KARTOFFELGRATIN BAUERNBROT BRÖTCHEN FISCH FORELLE, POCHIERT GERMKNÖDEL KALBSHAXE REIS LASAGNE GÄRSTUFE RINDERSCHMORBRATEN SCHWEINEBRATEN KALBSBRATEN LAMMBRATEN REH-/HIRSCHBRATEN HÄHNCHEN PIZZA QUICHE LORRAINE ZITRONENKUCHEN KÄSEKUCHEN CANNELLONI TIEFKÜHLKUCHEN...
Seite 18
8.2 Rezepte online 4. Berühren Sie , oder warten Sie fünf Sekunden, bis die Einstellungen Die Rezepte der automatisch übernommen werden. Automatikprogramme für Das Gerät wird eingeschaltet. dieses Gerät finden Sie auf 5. Sie können das Standardgewicht mit unserer Website. Um das oder ändern.
DEUTSCH 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors WARNUNG! (mit auf dem Griff) so ein, dass sie Siehe Kapitel sich in der Mitte des Fleischstücks Sicherheitshinweise. oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass 9.1 Kerntemperatursensor (KT sich mindestens 3/4 des KT Sensors Sensor)
Sie können die WARNUNG! Kerntemperatur nur Es besteht einstellen, wenn das Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß wird. Seien Symbol blinkt. Wenn Sie beim Herausziehen aus vor Einstellung der der Buchse und dem Gargut Kerntemperatur vorsichtig. Display angezeigt wird,...
DEUTSCH nehmen Sie die Speise aus dem Gerät. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß wird. Seien Sie beim Herausziehen aus der Buchse und dem Gargut vorsichtig. 9.2 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Im Display blinkt , und die Einhängegitter, mit den Füßen nach...
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Verwenden der Funktion Ein akustisches Signal ertönt.
DEUTSCH Beschreibung Mögliche Einstelloptionen RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS KLICK/BEEP/AUS TASTENTÖNE ALARMSIGNALE EIN/AUS DEMO MODUS Aktivierungscode: 2468 HELLIGKEIT NIEDRIG/MITTEL/HOCH WASSERHÄRTE 1 - 4 ERINNERUNGSFUNKTIONEN EIN/AUS SERVICE-MENÜ ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND JA/NEIN 1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten. 1. Halten Sie 3 Sekunden gedrückt.
Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist. 11. TIPPS UND HINWEISE Die Funktion eignet sich sowohl für WARNUNG! frische als auch für tiefgefrorene Siehe Kapitel Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Sicherheitshinweise.
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Garnelen, gefro- 30 - 40 Lachsfilets 20 - 30 Lachsforelle, ca. 40 - 45 1000 g Muscheln 20 - 30 Plattfischfilet Fleisch Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gekochter Schinken, 55 - 65 1000 g Hähnchenbrust, po-...
Seite 29
DEUTSCH abzukühlen, lassen Sie die Maximale Wassermenge: Backofentür in der ersten Stellung 800 ml. etwa 15 Minuten offen. • Starten Sie die Funktion Vital-Dampf. Garen Sie alles zusammen fertig. Gargut Heißluftgrillen (erster Schritt: Vital-Dampf (zweiter Schritt: Gemü- Fleisch garen) se hinzufügen) Tempera- Dauer Ebene...
Seite 31
DEUTSCH 11.8 Backen unterschiedlichen Bräunung ist es nicht notwendig die Temperatur zu • Stellen Sie bei der ersten Zubereitung ändern. Die Unterschiede gleichen die niedrigere Temperatur ein. sich während des Backens aus. • Sie können die Backzeit um 10 - 15 •...
Seite 36
Gargut Menge Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Roastbeef 1000 - 1500 g 120 - 150 Rinderfilet 1000 - 1500 g 90 - 150 Kalbsbraten 1000 - 1500 g 120 - 150 Steaks 200 - 300 g 20 - 40 11.15 Pizzastufe...
Seite 37
DEUTSCH • Übergießen Sie große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während des Bratvorgangs. 11.17 Brat-Tabellen Rind Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter- 120 - 150 hitze Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 5 - 6 190 - 200...
Seite 39
DEUTSCH 11.18 Grillstufe • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
11.20 Einkochen - Unterhitze • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das • Verwenden Sie nur handelsübliche Backblech, um ausreichend Einweckgläser gleicher Größe. Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten. • Verwenden Sie keine Gläser mit •...
Seite 42
Rind Kerntemperatur (°C) Blutig Rosa Durch Lendenstück Rind Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hackbraten Schweinefleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Schinken, Braten Kotelett (Rücken), Kassler, pochiert Kassler, pochiert Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C)
Seite 43
DEUTSCH Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) Ente (ganz/Hälfte), Pute (ganz/Brust) Ente (Brust) Fisch (Lachs, Forelle, Zander) Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Fisch (ganz/groß/gedämpft) Fisch (ganz/groß/gebraten) Aufläufe - Vorgegartes Gemüse Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Zucchiniauflauf, Broccoliauflauf, Fenchelauflauf Aufläufe - Pikant Kerntemperatur (°C) Weniger...
Seite 44
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer Ebene (Min.) Biskuit (fettfrei) Ober-/Unterhitze 35 - 50 Apfelkuchen (2 For- Heißluft 60 - 90 men Ø 20 cm, diago- nal versetzt) Apfelkuchen (2 For- Ober-/Unterhitze 70 - 90 men Ø 20 cm, diago- nal versetzt) Backen auf einer Einschubebene.
Seite 45
DEUTSCH Grillstufe 2 Leeren Backofen 3 Min. vorheizen. Grill mit maximaler Temperatureinstellung Gargut Dauer (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Frikadellen 8 - 10 6 - 8 Toast 1 - 3 1 - 3 11.25 Informationen für Tests gemäß IEC 60350-1. Prüfinstitute Tests für die Funktion: Vital-Dampf.
12. REINIGUNG UND PFLEGE Sie erhalten unsere Produkte bei , WARNUNG! www.aeg.com/shop und in den besten Siehe Kapitel Einzelhandelsgeschäften. Sicherheitshinweise. 12.3 Entfernen von 12.1 Hinweise zur Reinigung Einhängegittern Feuchten Sie ein weiches Tuch mit Vergewissern Sie sich vor der warmem Wasser und einem milden Gerätepflege, dass der Backofen...
Seite 47
DEUTSCH Symbol Menüpunkt Beschreibung Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator- Kreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen. 12.5 Einschalten einer Entfernen Sie die Zubehörteile und die Einhängegitter zur Reinigung der Reinigungsfunktion Seitenwände.
Seite 48
Lassen Sie die Gerätetür nach dem ein akustisches Signal ertönt, oder Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen das Display eine Meldung anzeigt. stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken Die Dauer dieses Vorgangs beträgt ist. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter ca.
DEUTSCH 12.11 Dampferzeugungssystem - Spülen - S4 Entfernen Sie alle Zubehörteile. Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30 Minuten. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser 45° Funktion ausgeschaltet. 1. Setzen Sie das Blech in die erste Einschubebene ein. 2. Füllen Sie den Wassertank bis zum 4.
9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür.
Seite 51
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge- die Einstellungen richtig nommen. sind. Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist Siehe „Abschaltautomatik“.
Seite 52
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Back- lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. ofen über die Haussiche- belle steht. rung oder den Schutz- schalter im Sicherungs- kasten aus und wieder ein.
Händler oder einen autorisierten Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Kundendienst. Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produkt-Nummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername BSE682020M Modellidentifikation BSK682020M Energieeffizienzindex 81.0 Energieeffizienzklasse...
0.68 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen BSE682020M 37.5 kg Gewicht BSK682020M 38.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Halten Sie die Unterbrechungen beim den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backen so kurz wie möglich, wenn Sie Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -...
Seite 55
DEUTSCH Lampe wieder einschalten, aber dadurch gedrückt. Wiederholen Sie zum erneuten werden die erwarteten Einschalten des Displays diesen Schritt. Energieeinsparungen reduziert. Ausschalten des Displays Sie können das Display ausschalten. Halten Sie gleichzeitig 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.