Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Posizione Preferita - SOMFY Telis Composio io Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Telis Composio io:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.
• Apertura o chiusura completa per finestre.
• Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.
• Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.
-
Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement des applications du
-
Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement des applications du
groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :
-
Premendo e tenendo premuto il tasto di salita o di discesa, le applicazioni all'interno del gruppo
groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :
• Une montée ou une descente complète des
selezionato eseguono un movimento a seconda del tipo di motore o di ricevitore:
-
Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement des applications du
• Une montée ou une descente complète des
des stores vénitiens
Salita o discesa completa
groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :
des stores vénitiens
Une montée ou une descente complète des stores vénitiens extérieurs et des volets rou
interne.
• Une montée ou une descente complète des
Une montée ou une descente complète des stores vénitiens extérieurs et des volets rou
lames orientables.
• Salita o discesa completa per veneziane e tapparelle
des stores vénitiens
lames orientables.
Une variation d'éclairage des lumières ou une variation
Une montée ou une descente complète des stores vénitiens extérieurs et des volets rou
Regolazione dei livelli di luminosità o di temperatura dei
Une variation d'éclairage des lumières ou une variation
d'intensité des rampes de chauffage (uniquement si le
lames orientables.
riscaldatori esterni (solo se il ricevitore dispone di questa
d'intensité des rampes de chauffage (uniquement si le
récepteur dispose de cette fonction).
Une variation d'éclairage des lumières ou une variation
funzione).
récepteur dispose de cette fonction).
Une ouverture ou une fermeture complète des
d'intensité des rampes de chauffage (uniquement si le
Apertura o chiusura completa per finestre.
Une ouverture ou une fermeture complète des
fenêtres.
récepteur dispose de cette fonction).
fenêtres.
Une ouverture ou une fermeture complète des
Funzione STop
4.1.2.3 Fonction StOP
fenêtres.
4.1.2.3 Fonction StOP
-
Les applications d'un groupe sont en cours de
-
Le applicazioni di un gruppo stanno eseguendo un
-
Les applications d'un groupe sont en cours de
mouvement.
movimento.
4.1.2.3 Fonction StOP
mouvement.
-
Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre «
-
Selezionare il gruppo da comandare (vedere il capitolo
-
Les applications d'un groupe sont en cours de
-
Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre «
d'un groupe »).
"Selezione di un gruppo").
mouvement.
d'un groupe »).
-
Faire un appui sur la touche my :
-
Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre «
-
Premere il tasto
-
Faire un appui sur la touche my :
-
Les applications du groupe sélectionné s'arrêtent
d'un groupe »).
-
Le applicazioni del gruppo selezionato si interrompono automaticamente il movimento.
-
Les applications du groupe sélectionné s'arrêtent
automatiquement.
-
Faire un appui sur la touche my :
automatiquement.
4.2 Fonctionnement en mode automatique
-
Les applications du groupe sélectionné s'arrêtent
4.2 Fonctionnement en mode automatique
3.2

posizione preferita

automatiquement.
Placée sur son support, l'Easy Sun io est en mode automatique.
Placée sur son support, l'Easy Sun io est en mode automatique.
4.2 Fonctionnement en mode automatique
Ce mode permet d'activer la fonction Soleil pour les
È possibile definire una posizione intermedia, denominata "posizione preferita (
Ce mode permet d'activer la fonction Soleil pour les
applications du groupe «Soleil».
Placée sur son support, l'Easy Sun io est en mode automatique.
posizione completamente sollevata o completamente abbassata.
applications du groupe «Soleil».
S'assurer qu'un capteur Soleil est appairé à l'Easy
Ce mode permet d'activer la fonction Soleil pour les
S'assurer qu'un capteur Soleil est appairé à l'Easy
Sun io pour permettre le pilotage des applications
Esempi
applications du groupe «Soleil».
Sun io pour permettre le pilotage des applications
associées
S'assurer qu'un capteur Soleil est appairé à l'Easy
Per le tapparelle avvolgibili della camera da letto, la posizione preferita potrebbe corrispondere
associées
automatique.
Sun io pour permettre le pilotage des applications
automatique.
alla posizione semiaperta delle stecche.
4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction Soleil
associées
4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction Soleil
-
La fonction Soleil est activée dès que l'Easy Sun io est en mode automatique, c'est-à-dire placée
Per le tapparelle avvolgibili della sala, la posizione preferita potrebbe corrispondere alla
automatique.
-
La fonction Soleil est activée dès que l'Easy Sun io est en mode automatique, c'est-à-dire placée
sur son support mural.
4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction Soleil
posizione che permette di fare ombra fino ad un punto particolare del locale (schermo della TV,
sur son support mural.
-
La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières :
-
La fonction Soleil est activée dès que l'Easy Sun io est en mode automatique, c'est-à-dire placée
pianta verde, tappeto, ecc.).
-
La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières :
Décrocher l'Easy Sun io de son support mural, elle est en mode manuel.
sur son support mural.
Per la tenda della terrazza, la posizione preferita potrebbe essere quella che permette di fare
Décrocher l'Easy Sun io de son support mural, elle est en mode manuel.
Sans décrocher l'Easy Sun io de son support, appuyer sur
-
La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières :
Sans décrocher l'Easy Sun io de son support, appuyer sur
-
L'écran affi che le symbole «
ombra nel locale.
Décrocher l'Easy Sun io de son support mural, elle est en mode manuel.
-
L'écran affi che le symbole «
-
Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur
Sans décrocher l'Easy Sun io de son support, appuyer sur
utilizzo
-
Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur
symbole «
-
L'écran affi che le symbole «
symbole «
Dopo averle arrestate, qualunque sia la loro posizione,
4.2.2 Description du mode automatique
-
Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur
4.2.2 Description du mode automatique
premendo il tasto (
Le mode automatique doit impérativement être activé pour permettre le fonctionnement du Sunis
symbole «
Le mode automatique doit impérativement être activé pour permettre le fonctionnement du Sunis
WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation et mode de fonctionnement
selezionato si spostano nelle rispettive posizioni preferite.
4.2.2 Description du mode automatique
WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation et mode de fonctionnement
du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»).
Le mode automatique doit impérativement être activé pour permettre le fonctionnement du Sunis
du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»).
Lorsque la fonction Soleil est activée :
WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation et mode de fonctionnement
Lorsque la fonction Soleil est activée :
-
Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations
du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»).
-
Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations
d'ensoleillement.
Lorsque la fonction Soleil est activée :
d'ensoleillement.
Lorsqu'une application est mise en mouvement par la
-
Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations
Lorsqu'une application est mise en mouvement par la
fonction Soleil, ce mouvement peut être arrêté en
d'ensoleillement.
fonction Soleil, ce mouvement peut être arrêté en
appuyant sur la touche my sans désactiver le mode
G
Lorsqu'une application est mise en mouvement par la
CoNSIGLIo
appuyant sur la touche my sans désactiver le mode
automatique.
fonction Soleil, ce mouvement peut être arrêté en
automatique.
Pour le store, l'utilisation d'un dispositif complémentaire
• Si consiglia di salvare, modificare o eliminare la posizione preferita singolarmente per ogni
appuyant sur la touche my sans désactiver le mode
Pour le store, l'utilisation d'un dispositif complémentaire
de protection contre le vent (capteur vent par exemple)
prodotto:
automatique.
de protection contre le vent (capteur vent par exemple)
est préconisée.
Pour le store, l'utilisation d'un dispositif complémentaire
con Telis Composio io per i gruppi composti da un solo prodotto,
est préconisée.
de protection contre le vent (capteur vent par exemple)
o con il punto di comando locale del prodotto.
est préconisée.
Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
5015145B_Telis_composio_io_NU_FRDEITNL.indb 5
intérieurs.
per tapparelle avvolgibili, veneziane, veneziane verticale, veneziane
intérieurs.
intérieurs.
(
):
e
au
groupe
«
Soleil
au
groupe
«
Soleil
au
groupe
«
Soleil
».
».
» ou «
».
».
» ou «
».
) tutte le applicazioni del gruppo
e
» ou «
».
volets roulants, des stores, des stores verticaux,
volets roulants, des stores, des stores verticaux,
volets roulants, des stores, des stores verticaux,
avvolgibilicon stecche inclinabili.
+
100%
+
100%
+
-
100%
-
0%
0%
-
0%
Choix
Choix
Choix
»
en
mode
»
en
mode
»
en
mode
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Easy Sun io
Telis Composio io
Easy Sun io
Easy Sun io
lants à
lants à
+
100%
+
lants à
100%
+
-
100%
-
0%
0%
-
0%
)", diversa dalla
e
: :
: :
:. L'écran affi che le
: :
:. L'écran affi che le
:. L'écran affi che le
5
5
5
5
30/03/10 16:12:25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis