Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY TaHoma serenity Installationsanleitung

SOMFY TaHoma serenity Installationsanleitung

Handsender sicherheit

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Security remote control
INSTALLATION GUIDE
DE
Handsender sicherheit - INSTALLATIONSANLEITUNG
IT
Telecomando di sicurezza - GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
ES
Mando a distancia seguridad - GUÍA DE INSTALACIÓN
PT
Controlo remoto de segurança - GUIA DE INSTALAÇÃO
GR
τελεχειρισμος ασφαλειας με - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
PL
Pilot bezpieczeństwa - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY TaHoma serenity

  • Seite 1 Security remote control INSTALLATION GUIDE Handsender sicherheit - INSTALLATIONSANLEITUNG Telecomando di sicurezza - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Mando a distancia seguridad - GUÍA DE INSTALACIÓN Controlo remoto de segurança - GUIA DE INSTALAÇÃO τελεχειρισμος ασφαλειας με - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Pilot bezpieczeństwa - INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 serenity Control your home’s connected security system TOTAL TaHoma® Box Security base SOS function: alert & act in case of panic TaHoma® Box ACTIVE PROTECTION ALERT Security base...
  • Seite 3: Warranty

    Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide. Assistance Somfy's approach is to get to know you, listen to your needs and meet your requirements. For more information on how to choose, purchase or install Somfy products, please ask for advice at your local dealer or contact a Somfy advisor directly for help and assistance.
  • Seite 4 This invalidates the warranty and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions given herein. Somfy cannot be held liable for any changes in standards which come into effect after the publication of these instructions. General safety instructions •...
  • Seite 5 Ideal for use in conjunction with a smartphone for example. ® Control of the TaHoma serenity security modes and the SOS function. Function Total Partial 1 Partial 2 Deactivate SOS (press for 2 seconds) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 6 Adding to TaHoma Serenity ® On the TaHoma serenity interface, select - Click on the Configuration tab - Click on the "Other Somfy" tab, then "Add". - Follow the procedure shown. ® Once it is added to TaHoma serenity, your Security Remote Control will be operational.
  • Seite 7: Replacing The Battery

    ® More information in the TaHoma serenity manual. Complimentary use The Security remote control can also be used to add a Somfy ® RTS gate to TaHoma ® When adding the gate, follow the procedure shown in TaHoma...
  • Seite 8: Technical Data

    Index protection rating IP 30 Frequency 433.42 MHz Frequency bands and maximum power 433MHz e.r.p. <10 mW used Operating temperature 0°C to 60°C Dimensions 43 x 87 x 19 mm Weight 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 9 Ensure batteries are separated from other types of waste and are recycled via your local recycling centre. Somfy hereby declares that this product is in compliance with the requirements of Directive 2014/53/EU. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce.
  • Seite 10 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 11 Ruf der Zuverlässigkeit seiner Produkte, die weltweit für Innovation und technologisches Know-how stehen. Support Das Credo von Somfy: Sie gut kennen, Ihnen zuhören und Ihre Wünsche erfüllen. Wenn Sie Fragen bezüglich der Auswahl, des Kaufs und der Installation von Somfy Produkten haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder setzen Sie sich direkt mit...
  • Seite 12: Wichtige Hinweise - Sicherheit

    Allgemeines Lesen Sie diese Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation dieses Somfy Produkts beginnen. Befolgen Sie alle Anweisungen dieser Anleitung und bewahren Sie diese auf, solange Ihr Produkt in Betrieb ist. Diese Anleitung beschreibt die Installation und Inbetriebnahme dieses Produkts.
  • Seite 13 Sie die Funktion per Funkhandsender oder App in Anspruch nehmen. Ideal z. B. in Verbindung mit einem Smartphone. ® Steuerung der Sicherheitsmodi von TaHoma serenity und der SOS-Funktion. Funktion Gesamt Wohnbereich 1 Wohnbereich 2 Deaktivieren SOS (2 Sekunden drücken) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 14: Hinzufügen Zu Tahoma

    ® Wählen Sie in der Benutzeroberfläche von TaHoma serenity - Klicken Sie auf die Konfigurationsregisterkarte - Klicken Sie auf das Register „Andere Somfy-Geräte“ und anschließend auf „Hinzufügen“. - Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Nach dem Hinzufügen Ihres Sicherheits-Funkhandsenders zu TaHoma Serenity ist dieser einsatzbereit.
  • Seite 15: Auswechseln Der Batterie

    Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung von ® TaHoma serenity. Zusätzliche Nutzung Der Sicherheits-Funkhandsender dient ebenso als Bindeglied ® zum Hinzufügen eines Somfy RTS-Tors in TaHoma Folgen Sie zum Hinzufügen eines solchen Tors den Anweisungen ® in TaHoma Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 16: Technische Daten

    CR2430 Schutzart IP 30 Funkfrequenz 433,42 MHz Frequenzband und maximale Leistung 433MHz ERP < 10 mW Temperaturbereich 0 °C bis 60 °C Maße 43 x 87 x 19 mm Gewicht 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 17 Sammelstellen. SOMFY erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar. Die Abbildungen in diesem Dokument sind nicht bindend. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 18 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 19 Motorizzazioni per cancelli, porte di garage o tapparelle, sistemi di allarme, sistemi di illuminazione, termostati di riscaldamento, box casa connessa e accessori su misura, tutti i prodotti Somfy soddisfano qualsiasi esigenza in termini di sicurezza, comfort e risparmio energetico. Presso Somfy, la ricerca della qualità è un processo di miglioramento permanente.
  • Seite 20: Informazioni Generiche

    Questi, come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, comporterebbero l'annullamento della responsabilità e della garanzia Somfy. Somfy non può essere ritenuta responsabile dei cambiamenti di norme e standard verificatisi in seguito alla pubblicazione della presente guida. Istruzioni generali di sicurezza Questo prodotto non è...
  • Seite 21 Ideale per uno smartphone, ad esempio. ® Controllo delle modalità di sicurezza TaHoma serenity e della funzione SOS. Funzione Totale Parziale 1 Parziale 2 Disattiva SOS (premere per 2 secondi) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 22 ® ® Sull'interfaccia di TaHoma serenity, selezionare - Cliccare sul tab Configurazione - Cliccare sul tab« Altri Somfy», poi « Aggiungere». - Seguire la procedura indicata. ® Una volta aggiunto a TaHoma serenity, il telecomando è operativo. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 23: Sostituzione Della Batteria

    Utilizzo complementare Il telecomando di Sicurezza serve inoltre ad aggiungere ® direttamente un altro cancello RTS Somfy a TaHoma Al momento dell'aggiunta di quest'ultimo, seguire la procedura ® indicata in TaHoma Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 24: Caratteristiche Tecniche

    IP 30 Frequenza 433.42 MHz Fasce di frequenza e potenza massime 433MHz e.r.p. <10 mW utilizzate Temperatura di funzionamento da 0°C a 60°C Dimensioni 43 x 87 x 19 mm Peso 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 25 Le batterie o gli accumulatori devono essere separati dagli altri tipi di rifiuti e riciclati tramite l'apposito centro di raccolta. Somfy dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità è...
  • Seite 26 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 27 Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético. Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
  • Seite 28 Ello conllevaría, al igual que cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en esta guía, la exclusión de la responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la garantía. Somfy no se hace responsable de los cambios en las normas y estándares que se produzcan después de la publicación de...
  • Seite 29 Ideal, por ejemplo, como complemento de un smartphone. ® Control de los modos de seguridad de TaHoma serenity y de la función SOS. Función Total Parcial 1 Parcial 2 Desactivar SOS (pulsar 2 segundos) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 30 ® ® En la interfaz de TaHoma serenity, seleccione - Haga clic en la pestaña Configuración - Haga clic en la pestaña «Otros Somfy» y, a continuación, en «Añadir». - Siga el procedimiento indicado. ® Una vez añadido a TaHoma serenity, su mando a distancia de seguridad está...
  • Seite 31: Cambio De La Pila

    Consulte más detalles en el manual de TaHoma serenity. Uso complementario El mando a distancia de seguridad también sirve de relevo para ® añadir una cancela RTS Somfy a TaHoma ® Para añadirla, siga el procedimiento indicado en TaHoma Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 32: Datos Técnicos

    433,42 MHz Bandas de frecuencia y potencia máxima 433 MHz e.r.p. < 10 mW utilizadas Temperatura de funcionamiento de 0 °C a 60 °C Dimensiones 43 x 87 x 19 mm Peso 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 33 Mediante la presente, Somfy declara que este producto cumple los requisitos de la directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Las imágenes contenidas en este manual no son contractuales. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 34 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 35 Somfy respondem às suas expectativas em termos de segurança, conforto e economia de energia. Na Somfy, a procura da qualidade é um processo de melhoramento constante. A Somfy construiu a sua reputação em torno da fiabilidade dos seus produtos, tornando-se num sinónimo de inovação e de domínio tecnológico no mundo inteiro.
  • Seite 36: Informações Importantes - Segurança

    Ler cuidadosamente o guia de instalação e as instruções de segurança antes de começar a instalação deste produto Somfy. Seguir rigorosamente todas as instruções fornecidas e conservar este guia durante o tempo de vida útil do produto. Este guia descreve a instalação e a colocação em serviço deste produto.
  • Seite 37 Ideal em combinação com um smartphone, por exemplo. ® Comando dos modos de segurança do TaHoma serenity e da função SOS. Função Total Parcial 1 Parcial 2 Desativar SOS (pressão durante 2 segundos) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 38 ® ® Na interface TaHoma serenity selecionar - Clicar no separador Configuração - Clicar no separador «Outros Somfy» e, em seguida, em «Adicionar». - Aplicar o procedimento que se afixa. ® Depois de adicionar o TaHoma serenity, o seu comando à...
  • Seite 39: Substituição Da Pilha

    Utilização adicional O comando à distância segurança serve também de dispositivo ® intermédio para adicionar um portão RTS Somfy ao TaHoma Para efetuar esta operação, seguir o procedimento que se afixa ® no TaHoma Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 40: Características Técnicas

    Frequência 433,42 MHz Bandas de frequência e de potência 433 MHz e.r.p. <10 mW máxima utilizadas Temperatura de funcionamento 0°C a 60°C Dimensões 43 x 87 x 19 mm Peso 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 41 Pelo presente documento, a Somfy declara que o produto está conforme as exigências da Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade está disponível no endereço Internet www.somfy.com/ce. As imagens apresentadas neste guia não são contratuais. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 42 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 43 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν SOMFY. Ποια είναι η Somfy; Η Somfy αναπτύσσει, παράγει και διαθέτει στο εμπόριο μοτέρ και αυτοματισμούς για οικιακούς εξοπλισμούς καθώς και συστήματα γύρω από το συνδεδεμένο σπίτι. Μηχανισμοί για αυλόπορτες, γκαραζόπορτες ή ρολά, συστήματα συναγερμού, συστήματα...
  • Seite 44: Σημαντικές Πληροφορίες - Ασφάλεια

    οδηγίες που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο, καθιστά άκυρη την εγγύηση και απαλλάσσει τη Somfy από κάθε ευθύνη. Η Somfy δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή των προτύπων και των κανονισμών που θα πραγματοποιηθούν μετά την έκδοση αυτού του εντύπου.
  • Seite 45 χρησιμοποιείτε μέσω του τηλεχειριστηρίου ή της εφαρμογής. Ιδανικό συμπλήρωμα ενός smartphone για παράδειγμα. ® Έλεγχος των λειτουργιών ασφάλειας του TaHoma serenity και της λειτουργίας SOS. Λειτουργία Ολική Μερική 1 Μερική 2 Απενεργοποίηση SOS (πάτημα επί 2 δευτερόλεπτα) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 46 ® ® Στο περιβάλλον λειτουργίας TaHoma serenity, επιλέξτε - Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρύθμιση παραμέτρων - Κάντε κλικ στην καρτέλα «Άλλα προϊόντα Somfy» και μετά στο «Προσθήκη». - Ακολουθήστε τη διαδικασία που παρατίθεται. ® Μόλις προστεθεί στο TaHoma serenity, το Τηλεχειριστήριο...
  • Seite 47 ® TaHoma serenity. Συμπληρωματική χρήση Το Τηλεχειριστήριο ασφάλειας εξυπηρετεί επίσης στην προσθήκη ® ενός μηχανισμού RTS Somfy αυλόπορτας στο TaHoma Για να τον προσθέσετε, ακολουθήστε τη διαδικασία που ® εμφανίζεται στο TaHoma Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 48: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Βαθμός προστασίας IP 30 Συχνότητα 433,42 MHz Ζώνες συχνοτήτων και μέγιστη ισχύς 433 MHz e.r.p. <10 mW Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C έως 60°C Διαστάσεις 43 x 87 x 19 mm Βάρος 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 49 διαχωρίζονται από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και να προσκομίζονται για ανακύκλωση στην τοπική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων. Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στην...
  • Seite 50 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 51 Klientów w dziedzinie bezpieczeństwa, komfortu użytkowania i oszczędnego zużycia energii. Procedura zapewnienia jakości w firmie Somfy opiera się na zasadzie stałego doskonalenia. Z niezawodności naszych produktów wynika renoma marki Somfy - synonimu innowacji i perfekcji technologicznej na całym świecie.
  • Seite 52: Ważne Informacje - Bezpieczeństwo

    Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy. Somfy nie ponosi odpowiedzialności za zmiany w normach i standardach wprowadzone po publikacji niniejszej instrukcji. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne...
  • Seite 53 Jest to doskonały dodatek np. do smartfona. ® Sterowanie trybami ochrony TaHoma serenity i funkcją SOS. Funkcja Cały obiekt Strefa 1 Strefa 2 Wyłączenie SOS (wciskanie przez 2 sekundy) Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 54 ® ® W interfejsie TaHoma serenity, wybrać - Kliknąć na zakładkę Konfiguracja - Kliknąć na zakładkę "Inne Somfy", następnie "Dodaj". -Postępować zgodnie z wyświetloną procedurą. ® Po dodaniu do TaHoma serenity, nadajnik zdalnego sterowania systemem ochrony jest gotowy do działania.
  • Seite 55: Wymiana Baterii

    Więcej informacji znajduje się w instrukcji systemu ® TaHoma serenity. Dodatkowe zastosowanie Nadajnik zdalnego sterowania systemem ochrony pełni również funkcję przekaźnika podczas dodawania bramy RTS Somfy do ® systemu TaHoma W przypadku dodawania tej bramy, należy wykonać procedurę ® wyświetloną w systemie TaHoma...
  • Seite 56: Dane Techniczne

    Stopień ochrony IP 30 Częstotliwość 433,42 MHz Wykorzystywane pasma częstotliwości i 433 MHz ERP <10 mW moc maksymalna Temperatura działania 0°C do 60°C Wymiary 43 x 87 x 19 mm Masa 36 g Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 57 Somfy oświadcza niniejszym, że produkt jest zgodny z wymogami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem internetowym www.somfy.com/ce. Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie mają charakteru umowy. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 58 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 60 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com...

Inhaltsverzeichnis