Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bedienung Über Control Unit - Märklin 76510 Gebrauchsanleitung

Großbekohlungsanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Inbetriebnahme
6.1 Bedienung über Control Unit
1. Adresse 71 auf der Zehnertastaur
eingeben.
Fuktionsbelegung:
Function/off: Kohleschaufel schließen / öffnen
f1 = Zu- / Abschalten der Motoren im Lauf-
gestell
f2 = Führerhaus-Beleuchtung / Arbeits-
scheinwerfer ein/aus
f3 = Kohleschaufel heben / senken
f4 = Führerhaus Drehen ein/aus
Hinweis: Die Richtung bei den Funktionen
f1, f3 und f4 wird über den Umschaltbefehl
geändert. Die Geschwindigkeit dieser Funk-
tionen wird über den Fahrregler verändert.
Wichtig: Das Einschalten der Baggerschaufel
(function) ist durch eine Zeitschaltung ge-
schützt. Ca. 30 Sekunden vor dem Anspre-
chen dieser Sicherung beginnt das Licht im
Führerhaus mit schneller Frequenz zu blinken.
Nach dem Ansprechen dieser Sicherung
blinkt das Licht im Führerhaus mit langsamer
Frequenz. Erst nach einer ausreichenden
Abkühlphase kann „function" wieder genutzt
werden.
10
Commissioning
6.1 Operating the Crane
with the Control Unit
1. Enter address 71 on the keypad.
Control function assignments:
Function/off: closing / opening the crane
bucket
f1 = turning the motors in the crane's
movable frame on/off
f2 = turning the crane cab lighting / work
light on/off
f3 = raising / lowering the bucket
f4 = turning the rotation of the crane cab
on/off
Important: The direction of the functions f1,
f3, and f4 is changed with the reversing
command. The speed for these functions is
changed with the speed control knob.
Important: The function of turning the crane
bucket on ("function" on the controller) is pro-
tected by a time circuit. About 30 seconds
before this safeguard is activated, the light
in the crane cab begins to blink with a fast
frequency. After this safeguard has been
activated, the light in the crane cab blinks
with a slow frequency. "function" cannot be
used again until the solenoid for the bucket
has cooled off sufficiently.
Mise en service
6.1 Commande à partir
de la Control Unit
1. Introduisez l'adresse 71 à l'aide du clavier
numérique.
Attribution des fonctions:
Function/off: fermer / ouvrir grappin
f1 = Activation / désactivation des moteurs
du châssis de grue
f2 = Activation / désactivation de l'éclairage
de cabine de grue/du projecteur de
travail
f3 = Levée / descente du grappin.
f4 = Activation / désactivation de la rotation
de la cabine
Remarque: Le sens de translation ou de
rotation des mouvements commandés par
les fonctions f1, f3 et f4 est modifié à l'aide
d'un ordre d'inversion. La vitesse de ces mou-
vements est modifiée à l'aide du régulateur.
Important: L'activation du grappin (touche
function) est protégée par une temporisation.
Environ 30 secondes avant la fin de cette
temporisation, l'éclairage de la cabine com-
mence à clignoter à une cadence rapide.
Une fois la temporisation terminée, la caden-
ce de clignotement baisse. Ce n'est qu'a-
près un temps de refroidissement
suffisant que la touche „function" peut être
utilisée de nouveau.
Inbedrijfstelling
6.1 Bediening via de Control Unit
1. Adres 71 met de numerieke toetsen
invoeren.
Functiebelegging:
function/off: kolenschop sluiten / openen
f1 = bij- / afschakelen van de motoren in het
loopstel
f2 = cabineverlichting / werkschijnwerper
aan/uit
f3 = kolenschop hijsen / vieren
f4 = cabine draaien aan/uit
Opmerking: de richting van de functies f1,
f3 en f4 worden met een omschakelcom-
mando veranderd. De snelheid van deze
functies kunnen met de rijregelaar veranderd
worden.
Belangrijk: het inschakelen van de kolen-
schop (function) is door een tijdschakeling
begrenst. Ca. 30 seconden voor het aan-
spreken van de begrenzing begint het licht
in de cabine met een hogere frequentie te
knipperen. Na het aanspreken van deze
beveiliging knippert de verlichting in een
lagere frequentie. Pas na een volledige
afkoelperiode kan de "function" weer gebru-
ikt worden.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis