Sicherheitshinweise Funktionen • Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Geeignete Bediengeräte: (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital oder Control Unit 6021, Mobile Station, Central Station. Märklin Systems) eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: 71 • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen keine automatische Erkennung Netzspannung entsprechen. • Es stehen keine mfx-Funktionen zur Verfügung. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedie- • Einstellbare Adressen: nungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. • Kranhaus um 360° drehbar. • Nur für den Betrieb im Innenbereich (trockene Räume). Drehrichtung wählbar. • Vorsicht: Der Kranmagnet und die Kranschaufel können sich im • Kranhaken kann durch beiliegende Baggerschaufel oder einen Betrieb stark erwärmen. Verbrennungsgefahr. Magneten (nicht beiliegend) getauscht werden. • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. • Funktionierende Baggerschaufel, heb- und senkbar.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Adresse 71 Baggerschaufel öffnen/schließen function/off Funktion f0 Funktion f0 Hubmagnet an/aus Führerstandsbeleuchtung / Arbeitsscheinwerfer ein/aus Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Kranhaken heben/senken f3 + Funkt. 3 + Funkt. f3 + Funkt. f3 + Kranhaus drehen f4 + Funkt. 4 + Funkt. f4 + Funkt. f4 + Funktion Magnet Funktion Schaufel 2 min aktiv (30 s Warnung), 30 s abkühlen 30 s aktiv (15 s Warnung), 30 s abkühlen Funktion Magnet Funktion Schaufel 4 min aktiv (30 s Warnung), 30 s abkühlen 45 s aktiv (15 s Warnung), 30 s abkühlen...
Seite 11
Kran am Gleis anschließen Connections for the crane Raccorder la grue Kraan aansluiten Betrieb • Operation • Fonctionnement • Exploitatie...
Seite 12
Kranhaken gegen Baggerschaufel tauschen / Baggerschaufel anschließen Replacing the crane hook with a clamshell shovel / connections for clamshell shovel Echanger le crochet de grue contre la pelle excavatrice / Relier la pelle excavatrice Kraanhaak vervangen door grijper / grijper aansluiten Betrieb •...
Seite 13
Wichtig: Die Einschaltdauer der Funktion ist begrenzt (siehe Schalter- stellungen Seite 3). Vor dem Ansprechen der Sicherung blinkt das Licht im Führerhaus schnell. Nach dem Ansprechen der Sicherung blinkt das Licht im Führerhaus langsam bis zum Ende der notwendigen Abkühl- phase. Danach ist die Funktion wieder normal nutzbar. Important: The time the function is on is limited (see switch settings on Page 5). The light in the crane cab will blink rapidly before the safety feature is addressed. The light in the crane cab will blink slowly after the safety feature has been addressed. This will happen until the end of the necessary cooling off period. After that the function can be used again in the normal fashion. Important : La durée d’activation de la fonction est limitée (voir posi- tions des commutateurs page 7). Avant le déclenchement du coupe- circuit, la lumière de la cabine de conduite se met à clignoter rapide- ment. Une fois le coupe-circuit déclenché, la lumière de la cabine de conduite clignote lentement jusqu‘à la fin de la phase de refroidisse- ment nécessaire. La fonction peut ensuite être réutilisée normalement. Belangrijk: de inschakeltijd van de functie is beperkt (zie schakelaar instelling op pag. 9). Voor het aanspreken van de beveiliging begint het licht in het kraanhuis snel te knipperen. Na het aanspreken van de beveiliging gaat het licht in het kraanhuis langzaam knipperen tot het einde van de noodzakelijke afkoelperiode. Daarna is de functie weer normaal te gebruiken. Betrieb • Operation • Fonctionnement • Exploitatie...
Seite 14
Hebemagnet (nachrüstbar) anschließen, Dil-Schalter (siehe Seite 3) beachten. Connections for magnet (an be retrofitted) ; note dil switches (see Page 5). Raccorder l’électroaimant de levage, tenir compte du commutateur DIL (voir page 7) Hefmagneet (nadien in te bouwen) aansluiten, dil-schakelaar (zie pag. 9) controleren/instellen Wartung •...
Seite 15
Details der Darstellung Details der Darstellung können von dem Modell können von dem Modell abweichen. abweichen. Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
Seite 20
1 Kranarm komplett 142 344 28 Schraube E322 709 2 Kranhaus komplett 142 345 3 Kranturm komplett 142 346 29 Drehkranz 142 351 Due to different legal requirements 30 Gehäuse 142 352 regarding electro-magnetic compa- 4 Kranhaus 142 348 31 Schraube 142 353 tibility, this item may be used in the 5 Fenstersortiment E313 416 32 Halter für Leiterplatte 142 356 USA only after separate certification 6 Handstangen 142 349 33 Leiterplatte 142 257 for FCC compliance and an adjust- 7 Führerstand 142 350 34 Deckel 142 358...