Seite 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcjaobsługi Instructiuni de folosire Инструкцияпоэксплуатации индикаторанапряжения Användarhandbok Kullanma Talimati ...
Seite 2
Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Fig. 1: Parte frontal del equipo Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Obr. 1: Přední strana přístroje Bild 1: Framsida εικόνα 1: Μπροστινή όψη Resim 1: Cihaz önyüzü ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING CM 8 02/ 2011...
Seite 4
PRESS 2 SEC PRESS 2 SEC PEAK INRUSH Рис. 5 Измерение сопротивления/ Проверка диодов/ Проверка целостности цепи с зуммером Bild 5: Resistansmätning/ diod�/ genomgångstest med summer Resim 5: Sesli uyarıcı ile Direnç Ölçümü/ Diyot- / Süreklilik kontrolü BENNING CM 8 02/ 2011...
Seite 5
Obciążenie trójfazowe bez przewodu zerowego Imaginea 6b: Consumator trifazic fără conductor neutru (N) Рис. 6b: потребители, трехфазные без нулевого провода (N) Bild 6b: 3�fasbelastning utan neutralledare (N) Resim 6b: Kullanıcı üç fazlı ve nötr iletken (N) yok BENNING CM 8 02/ 2011...
Seite 6
Indicazione della direzione del campo rotante Fig. 7: Draaiveldrichting informatie Rys. 7: Pokazuje kierunek wirowania pola Imaginea 7: Indicarea fazei secvenţiale Рис. 7: Индикация направления вращения магнитного поля. Bild 7: Visning av vridfältsriktning Resim 7: Değişken Alan Ölçümü BENNING CM 8 02/ 2011...
Seite 7
Výmna baterií Σχήμα 9: Αντικατάσταση μπαταριών Ill. 9: Sostituzione della batteria Fig. 9: Vervanging van de batterij Rys. 9: Wymiana baterii Imaginea 9: Schimbarea bateriilor. Рис. 9. Замена батарейки Bild 9: Batteribyte Resim 9. Batarya Değişimi BENNING CM 8 02/ 2011...
Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING CM 8 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 1000 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6. „Umgebungs- bedingungen“).
Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Das BENNING CM 8 darf nur in Stromkreisen der Überspan- nungskategorie II mit max. 1000 V Leiter gegen Erde oder Über- spannungskategorie III mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
Normalmodus zurück. In der gleichen Messart (V AC und A AC) wird durch einen längeren Tastendruck (2 Sekunden) auf die Taste „„PEAK/ Hz-THD“ in den Frequenzmess-Modus geschaltet. Durch einen weiteren Tastendruck wird weitergeschaltet in den %THD- BENNING CM 8 02/ 2011...
Das BENNING CM 8 wird durch den Drehschalter 8 ein- oder ausge- schaltet. Ausschaltstellung „OFF“. 5.1.12 Das BENNING CM 8 schaltet sich nach ca. 10 Minuten selbsttätig ab (APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn eine Taste oder der Drehschalter betätigt wird. Ein Summerton signalisiert die selbsttätige Abschaltung des Gerätes.
Leiter die nicht mittig umfasst werden, muss ein zusätzlicher Fehler von 1 % des Anzeigewertes berücksichtigt werden. Peak Hold: Peak Max/ Peak Min (AC A) Messbereich Messgenauigkeit ± (3 % des Messwertes + 15 Digit) 85,0 A... 850 A (bei AC+DC mit Nullabgleich) BENNING CM 8 02/ 2011...
Seite 13
Überlastschutz bei Temperaturmessung: 600 V Messbereich Auflösung Messgenauigkeit � 50 °C ~ 399,9 °C 0,1 °C ± (1 % des Messwertes + 3 °C) 400 °C ~ 1000 °C 1 °C ± (1 % des Messwertes + 3 °C) BENNING CM 8 02/ 2011...
Messen mit dem BENNING CM 8 8.1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING CM 8 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen ein strahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheits mess - lei tun gen überprüfen.
BENNING CM 8 kontaktieren. Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unter- schreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse J und der Buchse für V, Ω 9 30 Ω, ertönt im BENNING CM 8 der eingebaute Summer. siehe Bild 5: Widerstandsmessung/ Dioden-/ Durchgangsprüfung mit Summer...
Bild 6c: Verbraucher dreiphasig mit Neutralleiter (N) 8.9 Drehfeldrichtungsanzeige Mit dem Drehschalter 8 die Funktion „ “ am BENNING CM 8 wählen. Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse J am BENNING CM 8 kontaktieren. Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse V und Ω 9 am...
Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNING CM 8. Bringen Sie den Drehschalter 8 in die Schaltstellung „OFF“. Legen Sie das BENNING CM 8 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom Batteriedeckel. Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
Sie nur den Handbereich an! Stecken Sie die abgewinkelten Anschlüsse in das Prüf- oder Messgerät. 11. Umweltschutz Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu. BENNING CM 8 02/ 2011...
Seite 148
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0•Fax:+49(0)2871 - 93 - 429 www.benning.de•E-Mail:duspol@benning.de...