Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SOLIS 861 Bedienungsanleitung Seite 5

Multi slow juicer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Veiligheidsaanwijzingen
Nach Gebrauch immer Netzstecker ziehen. Für zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von
elektrischen Geräten einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Sicherheitsschalter) mit einem
Nennfehlerbetriebsstrom vom max. 30 mA einsetzen. Fachmännischen Rat erhalten Sie beim
Elektriker.
Débrancher l'appareil après chaque utilisation. Pour garantir une sécurité supplémentaire
dans l'utilisation d'appareils électriques, utiliser un disjoncteur différentiel (commutateur de
sécurité FI) défini pour un courant nominal d'erreur de 30 mA au maximum. Vous trouverez
des conseils professionnels chez votre électricien.
Staccare sempre la spiana dopo l'uso. Per garantire un'ulteriore sicurezza per l'uso di appa-
recchi elettrici, predisporre un interruttore automatico per correnti di guasto (interruttore di
sicurezza FI) con una corrente nominale di guasto di max. 30 mA. Rivolgersi a un elettricista
per richiedere una consulenza qualificata.
Always unplug appliance from the wall outlet after use. For addi tional protection while
using electric appliances, install a residual current circuit breaker (RCCB) with a rated fault
current of 30 mA max. Please contact your electrician for professional advice.
Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Installeer voor extra bescherming bij
het gebruik van elektrische toestellen een FI-schakelaar met een nom. foutmeetstroom van
max. 30 mA. Vraag uw elektricien voor deskundig advies.
Netzkabel nicht über Arbeits- oder Tischkanten hängen lassen, nicht knicken, einklemmen.
Ne jamais laisser pendre le câble d'alimentation des bords d'un plan de travail ou d'une
table. Ne pas tordre et ne pas coincer.
Non lasciare che il cavo di alimentazione penda su spigoli grezzi o spigoli di tavoli, non
piegare né schiacciare.
The mains cable must not hang over working or table edges, not be kinked nor jammed.
Netsnoer niet over werkbank- of tafelkanten laten hangen, niet knikken, inklemmen.
8
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, keine
Verlängerungskabel verwenden.
Ne jamais porter / tirer l'appareil par le câble d'alimentation. Ne pas enrouler le câble autour
de l'appareil, ne pas utiliser de rallonge.
Non tenere / tirare l'apparecchio per il cavo. Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio,
non utilizzare prolunghe.
Never carry / draw the appliance with the mains cable. Do not draw the cable around the
appliance, use an extension cable.
Toestel nooit aan het netsnoer dragen / trekken. De kabel niet om het toestel wikkelen,
gebruik een verlengkabel.
Das Gerät auf ebener, stabiler Fläche stehend und korrekt zusammengesetzt betreiben.
Auf Holzmöbeln eine schützende Unterlage verwenden.
Utiliser l'appareil correctement assemblé sur une surface plane et stable. Utiliser un support
de protection sur des meubles en bois.
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile e metterlo in funzione una volta
che è stato correttamente montato. Sui mobili in legno, utilizzare una base di protezione.
Operate the appliance upright on a level, stable surface as well as correctly assembled.
Use a protective layer on wooden furniture.
Het toestel op een vlakke, stabiele oppervlakte rechtop zetten en alleen gebruiken als het
correct is samengesteld. Een beschermende onderzet gebruiken op houten meubels.
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis