Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurloses DECT−/GAP−Telefon
Téléphone DECT GAP sans fil
DF 83X
Telefono DECT/GAP cordless
Cordless DECT/GAP telephone
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DF 831

  • Seite 1 Schnurloses DECT−/GAP−Telefon Téléphone DECT GAP sans fil DF 83X Telefono DECT/GAP cordless Cordless DECT/GAP telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Einführende Informationen .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Medizinische Geräte Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefon- medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völ- netzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. lig ausgeschlossen werden.
  • Seite 5: Telefon In Betrieb Nehmen

    Verwen- Netzsteckdose den Sie aus Si- cherheitsgrün− den nur das mit- gelieferte Netz- teil. Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 5. erhältlich ist.
  • Seite 6 Telefon in Betrieb nehmen Akkupack einlegen Automatische Anrufannahme Drücken Sie den Sicherungs- Haben Sie diese Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim knopf am Akkufachdeckel hinein Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die und schieben Sie gleichzeitig automatische Anrufannahme wird über das Menü aktiviert oder deak- den Akkufachdeckel abwärts.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung Basisstation nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. LED: Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber Gesprächsanzeige den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. LED: Mobilteil Ladekontrollleuchte Hörer Mobilteil suchen (Paging) Z Display Ladekontakte...
  • Seite 8: Einführende Informationen

    Einführende Informationen 4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handha- Symbole und Texte im Display des Mobilteils bung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Symbol Beschreibung Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Anzeige der Batteriekapazität. Darstellung Beschreibung TT−MM/MM−TT Anzeige des Datums . Seite 15. Darstellung von Tasten Anzeige der Uhrzeit .
  • Seite 9 Einführende Informationen Stand−by−Modus − Intern telefonieren Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon − Hauptmenü öffnen aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Den Stand− by−Modus erreichen Sie, indem Sie die Taste ) drücken. − Anruferliste öffnen − Navigation aufwärts Energiesparmodus Nach einiger Zeit im Stand−by−Modus wechselt das Mobilteil in den Navigation im Menü...
  • Seite 10 Einführende Informationen Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel. Menü Hauptmenü öffnen « oder ´ Telefonbuch , Telefonbuch auswählen Wählen «...
  • Seite 11: Telefonieren

    Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen {í}, ( Anruf annehmen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 10 und 16. Gespräch beenden ´ Telefonbuch öffnen Gespräch beenden « oder ´, ( Eintrag auswählen und Anrufen Verbindung herstellen ë...
  • Seite 12: Freisprechen

    Telefonieren Rücksprache / Makeln Anzeige der Gesprächsdauer Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Mi- anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner nuten und Sekunden angezeigt. wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner spre- Mikrofon im Mobilteil stummschalten chen.
  • Seite 13: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Funktion an Nebenstellenanlagen Wahlpause Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vor- Sie über den Softkey R Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und zuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen älteren automatischen Rückruf, nutzen.
  • Seite 14: Menüstruktur

    Menüstruktur 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Softkey−Taste BS Einstell. MT Abmelden PIN ? MT 1 − MT 5 Menü . Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, Wahlverfahr. Tonwahl zeigt Ihnen Seite 9. Impulswahl Name? ë...
  • Seite 15 Menüstruktur Ton Einst. Tastenton Reichweite Sprache ENGLISH / FRANCAIS / ES- PANOL / DEUTSCH / ITA- LIANO / NEDERLANDS / SVENSKA MT Name ë Auto Annahme Aus Kontrast 00 − 16 Datum & Zeit Datumsfor- TT−MM / MM−TT Zeitformat 12 Std. / 24 Std. Datum Einst.
  • Seite 16: Telefonbuch

    Telefonbuch 8 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Melodie 1 − Melodie 10 , Ruftonmelodie auswählen und Namen speichern. Speich speichern Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie Die Anzahl der bereits von Ihnen gespeicherten Telefon− den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
  • Seite 17: Telefonbucheinträge Löschen

    Telefonbuch Telefonbucheinträge löschen Einen Eintrag löschen Menü Hauptmenü öffnen « oder ´ Telefonbuch , Telefonbuch auswählen Wählen « oder ´ Löschen , Löschvorgang aktivieren Wählen « oder ´, Wählen Telefonbucheintrag auswählen und bestätigen Bestätigen? , OK / Abbre Löschvorgang bestätigen oder abbrechen Alle Einträge löschen Menü...
  • Seite 18: Anruferliste

    Anruferliste 9 Anruferliste « oder ´ Insgesamt werden 40 Rufnummern in einer Anruferliste gespeichert. Eintrag auswählen Die Rufnummernanzeige (CLIP ) ist ein Zusatzdienst Ihres Mehr Funktion öffnen Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Dis- « oder ´, Nr.speichern , Speichervorgang aktivieren play, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet.
  • Seite 19 Anruferliste Alle Rufnummern löschen Menü Hauptmenü öffnen « oder ´ Anruferlis. , Anruferliste auswählen Wählen Mehr Funktion öffnen « oder ´ Alle Lösch. , Löschvorgang aktivieren Wählen und bestätigen Bestätigen? , OK / Abbre Löschvorgang bestätigen oder abbrechen...
  • Seite 20: Besondere Funktionen

    Besondere Funktionen 10 Besondere Funktionen Wahlverfahren Headset−Anschluss (optional) Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen Auf der linken Seite des Mobilteils finden Sie eine Anschlussmöglich- (Impuls−Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungs- keit für ein Headset. Verwenden Sie ein Headset mit einem 2,5 mm stellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben.
  • Seite 21: Erweitern Des Telefonsystems

    Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller ge- Sie können die Reichweite Ihres Mobilteils vergrößern, wenn Sie es regelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und Geräte anderer Her- an mehrere Basisstationen anmelden. Es kann gleichzeitig an 4 ver- steller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch schiedenen Basisstationen angemeldet sein.
  • Seite 22: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 12 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Verbindung abgehackt, − Sie haben sich zu weit von der Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die fällt aus Basisstation entfernt. folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an −...
  • Seite 23: Technische Eigenschaften

    Reichweite Stand−by−Zeit Bis zu 45 h Sprache DEUTSCH Max. Gesprächsdauer Bis zu 7 h MT Name SWITEL Aufladbares Akkupack NiMH 3,6 V 400 mAh Basisstation Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren Impuls−Wahlverfahren Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü.
  • Seite 24: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf- weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus- schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 25: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 15 Stichwortverzeichnis Abmelden, 21 Fehlerbehebung, 22 Namenseingabe, 16 Verpackungsinhalt, 5 Akkuladezustand, 6 Fragen und Antworten, 22 Navigationstasten, 9 VMWI, 13 Akkupack einlegen, 6 Freisprechen, 12 Nebenstellenanlagen, 13 Alarm, 20 Funktionen, 20 Wählen, 11 Anmelden, 15, 21 Paging, 12 Wahlpause, 13 Anrufannahme, 6, 11 GAP−Standard, 21 Pflegehinweise, 24...
  • Seite 26 Notizen Notizen...
  • Seite 27 Table des matières Consignes de sécurité ... . . Mettre votre téléphone en service ..Éléments de manipulation ..Introduction .
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Appareils médicaux Utilisation conforme aux prescriptions Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appa- Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau reils médicaux. Leur influence ne peut pas être entièrement téléphonique.
  • Seite 29 Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés Le site www.switel.com vous indiquera si cet ensemble téléphoni- . Contenu de l’emballage" à la page 29. que est déjà disponible.
  • Seite 30: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service Mettre en place le pack de piles rechargeables Régler l’heure et la date du combiné Enfoncez le bouton de sécurité Vous réglez l’heure et la date via le menu. La page 40 vous donnera situé sur le couvercle du compar- la position dans le menu.
  • Seite 31: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation 3 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront Base représentées par la suite par des icônes encadrées standardisées. Il DEL : peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches affichage de de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.
  • Seite 32: Introduction

    Introduction 4 Introduction Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous ex- Icônes et textes à l’écran du combiné pliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Icône Description Mode de représentation dans le mode d’emploi Affichage de la capacité...
  • Seite 33 Introduction Mode veille − Touche de communica- Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du fait que le tion combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en − Téléphoner en interne appuyant sur la touche ). −...
  • Seite 34 Introduction Créer des enregistrements du répertoire − exemple L’exemple Créer des enregistrements du répertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et réaliser des paramètrages. Pour tous les paramétrages, procédez comme dans cet exemple. Menu Ouvrir le menu principal «...
  • Seite 35: Téléphoner

    Téléphoner 5 Téléphoner Prendre un appel Composer des numéros d’appel à partir du répertoire {í}, ( Prendre un appel Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire . page 34 et 41. Terminer la communication ´ Ouvrir le répertoire Terminer la communication «...
  • Seite 36 Téléphoner Intercommunication / Va−et−vient Mode mains−libres Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédi- numéro d’un autre combiné, pour intercommuniquer. Le correspon- aire du haut−parleur. dant externe sera maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le Brancher le mode mains−libres correspondant interne.
  • Seite 37: Allumer Et Éteindre Le Combiné

    Téléphoner Chercher le combiné (paging) Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le retrouver facile- ment grâce à un son de recherche. ˜ {«} Lancer le son de recherche ˜ ou © Arrêter le son de recherche Allumer et éteindre le combiné Vous pouvez éteindre le combiné...
  • Seite 38: Installations À Postes Suppl. / Services Confort

    Installations à postes suppl. / Services confort 6 Installations à postes suppl. / Services confort d’appel ne peut pas être affiché et ne peut donc pas être sauvegardé Fonction R sur les installations à postes supplémentaires dans la liste d’appels. Si votre téléphone est raccordé...
  • Seite 39: Structure Du Menu

    Structure du menu 7 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche softkey Réglages BS Sup. Combiné PIN ? Combiné 1 − Menu . Vous trouverez comment vous déplacer dans le menu et ef- Combiné...
  • Seite 40 Structure du menu Appel Ext Mélodie Volume Réglage Tona Bip Clavier Niv. Alarme Langue ENGLISH / FRANCAIS / ES- PANOL / DEUTSCH / ITA- LIANO / NEDERLANDS / SVENSKA Nom Combiné ë Réponse Auto Contraste 00 − 16 Date & Heure Format Date JJ−MM / MM−JJ Format H.
  • Seite 41: Répertoire

    Répertoire 8 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et les noms y afférant Vous pouvez vous faire afficher le nombre des enregistre- dans le répertoire. ments du répertoire que vous avez sauvegardés via le menu Les enregistrements du répertoire sont rangés par ordre SEND CNTR La page 39 vous donnera la position dans le alphabétique.
  • Seite 42 Répertoire Effacer des enregistrements du répertoire Effacer un enregistrement Menu Ouvrir le menu principal « ou ´ Répertoire Sélectionner le répertoire Select « ou ´ Supp. Fiche , Activer l’effacement Select « ou ´, Select Sélectionner un enregistrement du répertoire et confirmer / Annul Confirmé...
  • Seite 43: Liste D'appels

    Liste d’appels 9 Liste d’appels « ou ´ 40 numéros d’appel en tout sont enregistrés dans la liste d’appels. Sélectionner l’enregistrement L’affichage du numéro d’appel (CLIP ) est un service con- Plus Ouvrir la fonction fort de votre opérateur. Votre téléphone affiche les numéros «...
  • Seite 44 Liste d’appels Effacer tous les numérosd’appel Menu Ouvrir le menu principal « ou ´ Liste App. , Sélectionner la liste d’appels Select Plus Ouvrir la fonction « ou ´ Tout Supp. , Activer l’effacement Select et confirmer Confirmé ? , OK / Annul Confirmer ou annuler l’effacement...
  • Seite 45: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières 10 Fonctions particulières Système de numérotation Raccordement au kit d’oreilles (en option) Le système de numérotation est programmé via le menu. La page 39 Sur la partie gauche du combiné, vous trouverez une possibilité de vous donnera la position dans le menu. raccorder un kit d’oreilles.
  • Seite 46: Extension Du Système Téléphonique

    Il est ainsi possible Vous pouvez élargir la portée de votre combiné si vous le déclarez si- d’intégrer ensemble des appareils SWITEL et des appareils d’autres multanément à plusieurs bases. Il peut être déclaré simultanément fabricants dans un système téléphonique.
  • Seite 47: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 12 En cas de problèmes Hotline de service La liaison est hâchée, − Vous vous êtes trop éloigné de la Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord s’interrompt base. les indications suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous −...
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    Autonomie en veille Jusqu’à 45 h Langue ALLEMAND Durée max. de communication Jusqu’à 7 h Nom Combiné SWITEL Pack de piles rechargeables NiMH 3,6 V 400mAh Base Les paramétrages usine sont rétablis via le menu. Système de numérotation Numérotation par tonalité...
  • Seite 49: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
  • Seite 50: Index

    Index 15 Index Affichage du numéro d’appel, 38, 43 Fonction R, 38 Niveau de chargement des piles, 30 Téléphoner, 35 Alarme, 45 Fonctions, 45 Notations, 32 Terminer la communication, 35 Allumer, 37 Numérotation par impulsions, 45 Touche de répétition automatique des derniers numéros, 35 Annulation, 46 Numérotation par tonalité, 45...
  • Seite 51 Contenuto Indicazioni di sicurezza ... . Mettere in funzione il telefono ..Elementi di comando ....Informazioni introduttive .
  • Seite 52: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Apparecchiature mediche Impiego conforme agli usi previsti Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di appa- Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una recchiature mediche.
  • Seite 53: Mettere In Funzione Il Telefono

    Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set te- Vale solo per set telefonici con minimo due unità portatili . Verificare il contenuto della confezione" a pagina 53. lefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
  • Seite 54: Impianti Telefonici Interni

    Mettere in funzione il telefono Inserire l’accumulatore ricaricabile Impostare data e ora dell’unità portatile Premere il pulsante di sicurezza Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 64 è in- presente sul coperchio del vano dicata la posizione da scorrere nel menu. accumulatori e spingere contem- Accettazione di chiamata automatica poraneamente il coperchio del...
  • Seite 55: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso Stazione base sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi all’interno di un riqua- LED: dro. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono Visualizzazione rispetto ai simboli qui raffigurati.
  • Seite 56: Informazioni Introduttive

    Informazioni introduttive 4 Informazioni introduttive In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo Simboli e testi sul display dell’unità portatile l’uso delle presenti istruzioni e del telefono. Simbolo Descrizione Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Indicazione dello stato di carica delle batterie. Rappresenta- Descrizione Visualizzazione della data .
  • Seite 57 Informazioni introduttive Modalità di stand−by − Tasto di chiamata In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera − Compiere chiamate in- l’unità portatile in modalità di stand−by. Per passare alla modalità di terne stand−by, premere il tasto ). −...
  • Seite 58 Informazioni introduttive Creare voci della rubrica telefonica − Esempio La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere im- postazioni è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci nella ru- brica telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le impostazioni che si desiderano compiere.
  • Seite 59: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate 5 Compiere telefonate Accettare una chiamata Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica {í}, ( Ricevere una chiamata Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica . pagina 58 e 65. Concludere una chiamata ´...
  • Seite 60: Funzione Vivavoce

    Compiere telefonate Riscontro / Chiamata in attesa Funzione vivavoce Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attra- un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscon- verso l’altoparlante.
  • Seite 61 Compiere telefonate Attivare e disattivare l’unità portatile Allo scopo di non sollecitare troppo l’accumulatore ricaricabile è pos- sibile spegnere l’unità portatile. 3 sec. ) Disattivare l’unità portatile 3 sec. ) Attivare l’unità portatile La retroilluminazione non si accende in caso di attivazione.
  • Seite 62: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa fun- Funzione R in impianti telefonici interni zione, l’apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto appena il telefono squilla.
  • Seite 63: Struttura Dei Menu

    Struttura dei menu 7 Struttura dei menu Menu principale Memorie Rub. Memorie Rub. (ad es. 04/50) Nel menu principale si giunge premendo il tasto softkey Menu . La Imposta Elimina PT PIN ? Portatile 1 − procedura da seguire per scorrere all’interno del menu ed eseguire Base Portatile 5 immissioni è...
  • Seite 64 Struttura dei menu Volume Reset PT PIN ? Chiamate Melodia Affilia Base 1 − PIN ? Base 4 Volume Toni Toni Tasti Spenta Accesa Allarme Dist Spenta Accesa Lingua ENGLISH / FRANCAIS / ES- PANOL / DEUTSCH / ITA- LIANO / NEDERLANDS / SVENSKA Nome PT ë...
  • Seite 65: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica 8 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chia- Melodia 1 − Melodia 10 , Selezionare la melodia di suoneria mata con rispettivi nomi. Salva e salvare Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per accedere direttamente alla voce della rubrica telefonica Il numero di voci della rubrica telefonica già...
  • Seite 66 Rubrica telefonica Cancellare le voci della rubrica telefonica Cancellare una voce Menu Aprire il menu principale « oppure ´ Rubrica , Selezionare la rubrica telefonica « oppure ´ Cancella , Attivare la procedura di cancellazione « oppure ´, OK Selezionare la voce della rubrica telefonica e confermare , OK / Canc Confermi?
  • Seite 67: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 9 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare complessiva- Memorizzare nella rubrica telefonica un numero di chiamata mente 40 numeri telefonici. presente nell’elenco chiamate È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’e- La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP ) è...
  • Seite 68 Elenco chiamate Cancellare i numeri di chiamata dall’elenco chiamate Cancellare singoli numeri di chiamata Menu Aprire il menu principale « oppure ´ Lista Chiam ,Selezionare l’elenco chiamate « oppure ´ Selezionare la voce Altri Aprire la funzione « oppure ´ Cancella , Attivare la procedura di cancellazione e confermare Confermi? , OK / Canc...
  • Seite 69: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali 10 Funzioni speciali Procedura di selezione Presa per auricolare (opzionale) Il presente telefono funziona sia all’interno di sistemi telefonici analo- Sul lato sinistro dell’unità portatile si trova una presa per l’allaccia- gici (procedura di selezione a impulsi) sia se integrato in moderni si- mento di una cuffia auricolare.
  • Seite 70: Ampliamento Del Sistema Telefonico

    In tal modo è possibile La portata della propria unità portatile può essere aumentata regis- adoperare apparecchi SWITEL in combinazione con apparecchi di al- trando l’apparecchio ad un numero maggiore di stazioni base. È pos- tri costruttori all’interno di un unico sistema telefonico.
  • Seite 71: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi 12 In presenza di problemi Hotline di assistenza tecnica Collegamento disturbato, in- − La distanza dalla stazione base è In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate terrotto troppo grande. qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla −...
  • Seite 72: Specifiche Tecniche

    CE applicato sull’apparecchio. Per la dichiarazione di con- GAP: Generic Access Profile = Standard per l’interazione di unità formità completa si prega di voler usufruire del servizio gra- portatili e stazioni base di altri costruttori differenti. tuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
  • Seite 73: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funziona- lità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia riconduci-...
  • Seite 74: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 15 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 54, 59 Funzione di richiamata, 59 Paging, 60 Tasti di navigazione, 57 Agganciare il ricevitore, 59 Funzione R, 62 Pausa di selezione, 62 Trasferimento di chiamata, 59 Allarme, 69 Funzione vivavoce, 60 Presa per auricolare , 69 Ampliamento, 70 Funzioni, 69...
  • Seite 75 Contents Safety Information ....Preparing the Telephone ... Operating Elements ....Preliminary Information .
  • Seite 76: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Medical equipment Intended use Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical The telephone is suitable for telephoning within a public telephone equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled network system.
  • Seite 77: Preparing The Telephone

    Mains power outlet only use the power adapter plug supplied. Visit www.switel.com to find out whether the telephone set is al- Only applies to telephone sets with at least two handsets . Checking the package contents" on Page 77. ready available.
  • Seite 78: Automatic Answering

    Preparing the Telephone Inserting the battery pack Automatic answering Press the locking button on the If this function is activated, an incoming call is taken when the handset battery compartment cover and, is removed from the base station. The automatic answering function is at the same time, slide the cover activated and deactivated using the menu.
  • Seite 79: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with Base station a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of LED: the symbols on the telephone buttons compared to those depicted Call indicator here are possible.
  • Seite 80: Preliminary Information

    Preliminary Information 4 Preliminary Information This chapter provides basic information on using the operating in- Icons and texts in the handset display struction manual and the telephone. Icon Description Description of operating sequences in the manual Displays the battery capacity. Display Description DD−MM/MM−DD Displays the date;...
  • Seite 81 Preliminary Information Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Navigating in the menu Standby mode. Set the telephone to Standby mode by pressing the All the functions can be accessed via the various menus. ) button.
  • Seite 82 Preliminary Information Creating phone book entries − example The way in which to navigate through the menus and select settings is explained by means of the example Creating phone book entries. Proceed as in this example for all the settings. Menu Open the main menu «...
  • Seite 83: Telephoning

    Telephoning 5 Telephoning Taking a call Dialling numbers from the phone book {í}, ( Take the call Phone numbers must have been stored in the phone book for this function; . Pages 82 and 88. Ending a call ´ Open the phone book End the call «...
  • Seite 84 Telephoning Holding a call / brokering Displaying the duration of a call The duration of a call is displayed in hours, minutes and seconds dur- While a call is in progress, it is possible to dial another handset in ing the call. order to consult with someone.
  • Seite 85: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services 6 PABX / Supplementary Services R function in private branch exchanges Dialling pause If the telephone is connected to a private branch exchange, functions When using private branch exchanges, it is necessary to dial an ac- such as transferring calls and automatic call back can be used via the cess code to obtain the dialling tone for an outside line.
  • Seite 86: Menu Structure

    Menu Structure 7 Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the Menu softkey. The way to BS Settings Terminate HS PIN ? HS 1 − HS 5 navigate through the menu and make entries and selections are de- Dial Mode Tone scribed on Page 81.
  • Seite 87 Menu Structure Tone Setup Key Tone Range Alarm Language ENGLISH / FRANCAIS / ES- PANOL / DEUTSCH / ITA- LIANO / NEDERLANDS / SVENSKA HS Name ë Auto Answer LCD Contrast 00 − 16 Date & Time Date Format DD−MM/MM−DD Time For- 12 −...
  • Seite 88: Phone Book

    Phone Book 8 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers to- You can view the number of phone book entries already sto- gether with the associated names. red by using the Send CNTR menu. Refer to Page 86 for the The phone book entries are arranged alphabetically.
  • Seite 89 Phone Book Deleting phone book entries Deleting an entry Menu Open the main menu « or ´ Phonebook , Select the phone book Select « or ´ Delete , Activate the deleting process Select « or ´, Select Select the phone book entry and confirm it Confirm ? , Del / Cancel...
  • Seite 90: Cid Book

    CID Book 9 CID Book A total of 40 phone numbers are stored in the CID book (caller identifi- « or ´, CID Book , Select the CID book cation log). Select The caller number display (CLIP ) is a supplementary ser- «...
  • Seite 91 CID Book Deleting all phone numbers Menu Open the main menu « or ´ CID Book , Select the CID Book Select More Open the function « or ´ Delete All , Activate the deleting process Select and confirm it Confirm ? , / Cancel Confirm the deleting process or...
  • Seite 92: Special Functions

    Special Functions 10 Special Functions Dialling mode Headset port (option) The telephone can be operated in analogue exchanges (PULSE The headset can be connected using a connection port located on the mode) as well as new, digital exchanges (TONE/DTMF mode). left−hand side of the handset.
  • Seite 93: Extending The Telephone System

    As a You can increase the range of your handset by registering it on sev- result, it is possible to integrate SWITEL devices and equipment from eral base stations. The handset can be registered on up to 4 different other manufacturers together in one telephone system.
  • Seite 94: In Case Of Problems

    In Case of Problems 12 In Case of Problems Service hotline Connection is disturbed or − The handset is too far from the Should problems arise with the telephone, please refer to the follow- cut off base station. ing information first. In the case of technical problems, you can con- −...
  • Seite 95: Technical Properties

    Up to 45 h Language DEUTSCH Max. talk time Up to 7 h HS Name SWITEL Rechargeable battery pack NiMH 3.6 V 400 mAh Base station The default settings can be restored via the menu. Dialling mode Tone dialling mode Pulse dialling mode Refer to Page 86 for the sequence of menu option selections.
  • Seite 96: Maintenance / Guarantee

    Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life.
  • Seite 97: Index

    Index 15 Index Alarm, 92 ECO mode, 78 Main menu, 86 Safety information, 76 Answering machine in the Ending a call, 83 Maintenance , 96 Save, 82 telephone network, 85 Energy−save mode, 81 Making a call, 83 Saving, 88, 90 Entering names, 88 Menu structure, 86 Searching for the handset, 84...
  • Seite 98 Notes Notes...
  • Seite 99 Notes Notes...
  • Seite 100: Declaration Of Conformity

    Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive.

Diese Anleitung auch für:

Df 832Df 834Df 833

Inhaltsverzeichnis