Herunterladen Diese Seite drucken

switel BC109 Benutzerhandbuch Seite 2

Werbung

Español
2
Contenido del paquete
Instalar la Cámara Osito
2
.1
Fuente de Alimentación
Una Cámara Osito
Un receptor
La cámara osito utiliza o bien 4 cuatro pilas recargables NiMH tamaño
AA o la energía eléctrica CA doméstica.
Un Cable SCART
Dos Adaptadores de Corriente
Utilización de las Pilas
4 Pilas Recargables NiMH (ya insertadas en el compartimento de baterías)
1.
La cámara osito viene con 4 pilas recargables NiMH ya insertadas en
Este Manual del Usuario
el compartimento de las pilas.
2.
Deslice el conmutador OFF/ON/NIGHT a la posición de ON. El LED
Diseño del Productor
que está junto al conmutador se debería encender.
Nota 1: Es necesario cargar o reemplazar las pilas si ocurre lo
siguiente:
Receptor (Fig. 1)
1. VOX: Botón Interruptor Operado por Voz
2. Indicadores LED de VOX
Nota 2:
3. Indicadores LED de canal
pilas mientras el LED indicador de carga parpadea en rojo.
4. Botón de selección de canal (seleccione el canal que desee presionando un
botón de canal.) Nota: Debe seleccionar en mismo canal para la cámara y el
Recargando las Pilas
receptor.)
El compartimento de pilas del monitor puede ser usado como sistema
5.
Antena
cargador de pilas. Usando el compartimento de las pilas como cargador:
6.
Conector de Salida de AV
1.
Conecte el cable principal a la cámara. El LED indicador de carga se
7.
Interruptores de Selección de Canales
enciende en rojo para confirmar que se está recargando
8. Enchufe Adaptador de Corriente 9V
2.
Si el cable principal está conectado, pero el LED indicador de carga
9. Tecla ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)
parpadea en rojo todavía, compruebe que las pilas estén en posición
correcta o cambie las pilas.
10. Nivel VOX: Control de sensibilidad de voz
3. El LED indicador de carga de las pilas se enciende en rojo para
Cámara Osito
(Fig. 2)
confirmar que se está recargando.
1.
Objetivo
4. Una vez que se haya realizado la recarga, el LED rojo se apaga.
2.
LED Indicador de Carga
Nota 1: Sólo se deben cargar pilas recargables NiMH con el
sistema de recarga de la cámara. El uso de pilas de un tipo erróneo
3.
LEDs Infrarrojos
puede provocar una explosión.
4. Micrófono
Nota 2: Las pilas también se pueden recargar con un aparato
5.
Compartimiento para Baterías
especialmente diseñado para tal propósito.
6.
Clavija Adaptador de Corriente
Nota 3: El LED indicador de carga de las pilas en rojo significa que es
7.
Interruptor OFF/ON/NIGHT (APAGADO/ENCENDIDO/ visión nocturna
necesario reemplazar o recargar las pilas.
ENCENDIDO.)
8. PWR SAVE
. Interruptor (APAGADO/ENCENDIDO) (Función de ahorro de
Quitando las pilas de la cámara
energía)
1.
Deslice el conmutador OFF/ON/NIGHT a la posición de OFF.
9. Selector de Canal (Seleccione el canal al correr la tecla deslizadora hasta el
2.
Use un destornillador para quitar los tornillos del compartimento de
número de canal que quiere. Nota: Debe seleccionar en mismo canal para la
las pilas. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
cámara y el monitor.)
3. Quite las pilas de la cámara.
10.
LED Indicador de Corriente
Ahorro de Energía
Instalación
1.
En modo de funcionamiento con pilas, deslice el interruptor PWR
SAVE a posición ON para activar la función de ahorro de energía y
alargar la duración de las pilas entre recargas.
Antes de hacer la conexión:
2.
Cuando la función de ahorro de energía esté encendida, la cámara se
Asegúrese, siempre, de que el interruptor de alimentación eléctrica esté
apagará y reactivará automáticamente sólo cuando el sonido recogido
APAGADO.
en el lugar de la cámara alcance el nivel establecido.
La cámara y el receptor DEBEN quedar ajustados en el mismo canal.
3. Quite las pilas de la cámara.
1
Instalación del Receptor
Funcionamiento Principal
1.
Use sólo el adaptador de corriente incluido con la cámara osito.
1
.1
Conecte el receptor a una TV
Inserte el adaptador de corriente en una toma de pared y el otro
extremo en la base de la cámara osito.
Conexión AV - para TV con enchufes hembra de entrada de AV
2.
Deslice el conmutador OFF/ON/NIGHT a la posición de ON.
Conecte el mini-DIN del cable SCART suministrado al enchufe Salida
Fig. 8.
A/V en la parte trasera del receptor; conecte el otro extremo del cable al
2
conector SCART "ENTRADA DE LÍNEA" del TV. Vea la Fig. 3.
.2
Selección de Canal
Conexión RF - para TV sin enchufes hembra de entrada de AV
Seleccione el canal al correr la tecla deslizadora hasta el número de canal
que quiera usar.
Si no hay enchufes hembra de entrada AV obtenga un modulador de RF
(disponible en las tiendas de productos electrónicos) y haga la conexión
2
.3
Visión Nocturna
entre la TV y el receptor. Vea la Fig. 4.
La cámara tiene LED de alta-intensidad para recoger imágenes claras en
Conexión a través de un componente AV
lugares oscuros. Deslice el interruptor OFF/ON/NIGHT a posición
NIGHT, los LEDs se activarán
Si la TV ya tiene conectado un componente de AV (VCR, DVD, receptor
de DBS etc.), simplemente conecte el receptor a los enchufes hembra
LINE IN disponibles en el componente de AV. Vea la Fig. 5.
Solución de problemas
1
.2
Fuente de Alimentación
Si no recibe ninguna señal
1.
Use el adaptador de corriente etiquetado SALIDA: 9V con el receptor.
Inserte un extremo del adaptador de corriente en una toma de pared y
Compruebe que el receptor esté debidamente conectado al TV que recibirá la
el otro extremo en la parte trasera del receptor.
Vea la Fig. 6.
señal.
2.
Coloque la tecla ON/OFF en posición de encendido.
Verifique las teclas de ON/OFF en la cámara y el receptor.
3. Use su mando a distancia, o el botón TV/Vídeo en el TV, para cambiar
Asegúrese de que los enchufes estén totalmente conectados.
el TV a "Vídeo".
Compruebe todas las conexiones de los cables.
1
Compruebe si coinciden los números de los interruptores CANAL en la
.
3
Funcionamiento Básico (Monitorizando una sola
cámara y en el receptor.
ubicación)
Si conecta el receptor a un TV mediante un Modulador RF, verifique que el
1. Ajuste el receptor al mismo canal que la cámara presionando el botón
TV está sintonizado en el mismo canal que el Selector de Canal de TV en el
CH en el frontal del receptor. El LED de canal indicará en que
Modulador RF (3 o 4).
canal está ajustado.
Si la cámara está alimentada por pilas, reemplace todas las pilas por unas
2. Si quisiera ajustarlo a un canal particular cada vez que encienda el
nuevas.
receptor, simplemente ajuste el interruptor MULTI CHANNEL
Si la señal es débil, o hay interferencias
(MULTI CANAL) para que ese canal esté en posición ON (arriba).
Deje los demás en posición OFF (abajo). Cuando ninguno de los
Asegúrese de que la parte frontal del receptor esté vuelta hacia el
interruptores esté en posición ON (arriba), el receptor establecerá
compartimiento donde el transmisor está instalado.
el canal receptor al Canal 1.
Cambie el canal tanto en la cámara como en el receptor y hágalos iguales.
Nota: Si hay más de un interruptor MULTI CHANNEL (MULTI
Si hay un horno de microondas en uso entre la cámara y el receptor, quítelo y
CANAL) en la parte trasera del receptor en posición ON (arriba), el
apáguelo.
receptor mostrará estos canales en secuencia. Por favor consulte la
Asegúrese de que la cámara y el receptor estén dentro del la distancia
Función de Auto-secuencia 1.4 (Monitorizando ubicaciones múltiples).
recomendada.
1
.4
Función Auto-secuencia (Monitorizando
ubicaciones múltiples)
Cuidados y Mantenimiento
1. El receptor puede ser usado con hasta tres cámaras en tres canales
distintos y visualizar cada cámara en secuencia en un sólo monitor.
Mantenga todas sus piezas y accesorios lejos de los niños.
Ajuste los canales quiera visualizar deslizando los interruptores
El rendimiento de la cámara puede es afectada por huelgas digitales o
MULTI CHANNEL (MULTI CANAL) en la parte trasera del receptor
suciedad en la superficie de la lente. Evite tocar la superficie de la lente con
a posición ON (arriba). El receptor cambiará los canales en secuencia
sus dedos.
automáticamente cada cinco segundos.
Para limpiar el objetivo use un soplador o un paño blando y seco.
2. Para parar la función de auto secuencia, deje el interruptor MULTI
Mantenga seco. Precipitación, humedad y líquidos contienen minerales que
CHANNEL (MULTI CANAL) del canal que quiera recibir en posición
corroen los circuitos electrónicos.
ON (arriba), deslice los demás a la posición OFF (abajo).
No use ni almacene en locales sucios o polvorientos.
1
.5
Modo VOX (Interruptor Controlado por Voz)
No almacene en locales calientes. La alta temperatura puede reducir la
duración de los dispositivos electrónicos e deformar o derretir los plásticos.
La función VOZ permite al receptor cambiar de un programa de TV a la
ubicación monitorizada automáticamente cuando se recogen sonidos en el
No almacene en locales excesivamente fríos. Cuando el aparato se calienta
lugar de la cámara.
(hasta su temperatura normal), la humedad se forma en el interior de la caja,
lo que puede dañar los circuitos electrónicos.
Para usar la función VOX, siga estos pasos:
No intente abrir la caja. Este dispositivo puede dañarse con el manejo por
1. Seleccione el canal que quiera monitorizar presionando el botón CH
personas no expertas.
en el frontal del receptor.
Evite dejar caer o causar fuertes impactos.
Nota: Bajo la función VOZ, el receptor sólo puede detectar la señal
Use este producto usando solamente la fuente de alimentación u otros
de entrada de una cámara cada vez.
accesorios suministrados.
2. Ajuste el control de sensibilidad girando el NIVEL VOX en la parte
No sobrecargue los tomacorrientes o las extensiones. Esto puede causar
trasera del receptor al nivel que prefiera.
incendio o choque eléctrico.
Nota: El nivel de sensibilidad puede variar entre 0 y 9. Un valor 0
ofrece la menor sensibilidad, un valor 9 ofrece la máxima sensibilidad.
Tenga siempre en cuenta que está utilizando la banda de uso público general
3. Presione el botón VOX en la frontal del receptor. Se encenderá el
al usar el sistema y que el sonido y el video pueden ser transmitidos a otros
indicador LED VOX.
dispositivos receptores de 2,4 GHz. Conversaciones, aun de una sala a otra
4. Cuando el sonido en la ubicación de la cámara alcanza el nivel
cerca de la cámara pueden ser transmitidas. Para proteger la privacidad de su
ajustado, el programa de TV cambiará a la ubicación monitorizada
casa, apague la cámara cuando no está en uso.
automáticamente. Volverá al programa de TV después de 15 segundos.
Para proteger la privacidad de su casa, apague siempre la cámara siempre que
Si quisiera volver al programa de TV durante los 15 segundos,
no la use.
presione el botón VOX para parar la función VOX. Después de volver
al programa de TV, presione VOX otra vez para habilitar la función
VOX.
Nota 1: Los TVs más viejos puede que no soporten la función VOX.
Nota 2: Si el modo VOX es encendido frecuentemente, puede indicar
que el ajuste de sensibilidad es demasiado alto. Ajuste la sensibilidad
girando el nivel VOX a un valor inferior.
Deutsch
Was Sie erhalten
Eine Bär-Kamera
Einen Empfänger (Receiver)
Ein SCART-Kabel
Zwei Netzteile
4 wiederaufladbare NiMH Batterien (bereits im Batteriefach eingesetzt)
Dieses Benutzerhandbuch
Vea la Fig. 7.
Vea la Fig. 7.
Produkt-Layout
Empfänger
(Fig. 1)
El LED indicador de energía no se enciende.
Pilas Bajas: El LED indicador de energía se enciende, pero el
1. VOX: Stimmenbetätigter Schalter
LED indicador de carga parpadea en rojo.
2. LED-
VOX-Modus
Para maximizar la vida de las pilas, se recomienda cargar las
3. Kanalanzeige-LEDs
4. Kanalauswahlschalter (durch Drücken einer Kanaltaste wählen Sie einen
Kanal aus. Hinweis: Sie müssen für die Kamera und den Receiver den
gleichen Kanal auswählen.)
5.
Antenne
6. AV-Buchse
7. Kanalauswahlschalter
.
8. Netzteilstecker
9. EIN/AUS-Schalter (ON/OFF)
10. VOX-Pegel: Stimmenempfindlichkeitsregler
Bär-Kamera
(Fig. 2)
1. Linse
2. Objektivkopf
3. Infrarot-LEDs
4. Mikrofon
5.
Batteriefach
6. Batteriefach
7. AUS/EIN/NACHT (OFF/ON/NIGHT, Schalter für STROM AUS/STROM
EIN und NACHANSICHT EIN.)
8.
PWR SAVE-(Stromsparfunktion)-Schalter (AUS/EIN)
9. Schalter für Kanalauswahl (Wählen Sie einen Kanal, indem Sie den Schieber
auf die Nummer des gewünschten Kanals schieben. Hinweis: Sie müssen
für die Kamera und den Receiver den gleichen Kanal auswählen.)
Vea la Fig. 9.
10.
Netzteilstecker
Vea la Fig. 9.
.
Einrichtung
Bevor Sie die Verbindung erstellen:
Gehen Sie immer sicher, dass sich der EIN/AUS-Schalter auf der AUS-
Position befindet.
Die Kamera und der Empfänger MÜSSEN auf den gleichen Kanal eingestellt
sein.
1
Einrichten des Receivers
Anschließen des Empfängers an einen Fernseher
Vea la Fig. 8.
AV-Anschluss für Fernseher mit AV-Input-Buchsen
Vea la
VerbindenSie den Mini-DIN-Anschluss des gelieferten SCART-Kabels
mit der A/V-Ausgangsbuchse auf der Rückseite des Empfängers. Das
andere Ende des Kabels am "LINE IN" SCART-Anschluss des Fernsehers
anschließen. Siehe Abb. 3.
Vea la Fig. 7.
RF-Anschluss für Fernseher ohne AV-Input-Buchsen
Wenn es keine AV-Input-Buchsen an Ihrem Fernseher gibt, müssen Sie
sich einen RF-Modula7tor (im Elektrofachhandel erhältlich) besorgen,
um eine Verbindung zwischen Fernseher und Empfänger herstellen zu
können. Siehe Abb. 4.
. Vea la Fig. 10.
Anschluss über eine AV-Komponente
Wenn eine AV-Komponente (Videorecorder, DVD-Player, DBS-
Empfänger etc.) bereits an den Fernseher angeschlossen ist, können Sie
den Empfänger einfach an eine freie LINE IN-Buchse auf der AV-
Komponente anschließen. Siehe Abb. 5.
Stromversorgung
1.
Verwenden Sie den mit OUTPUT: 9V gekennzeichneten Netzadapter
für den Empfänger. Schließen Sie ein Ende des Netzadapters an eine
Wandsteckdose und das andere Ende an den Empfänger an
2. Schalten Sie den ON/OFF-Schalter auf ON. Die LED-Anzeige der
Einheit leuchtet auf.
3. Zum Umschalten des TV's auf "Video" benutzen Sie das
Fernbediengerät oder den TV/Video-Schalter.
1
.3
Grundbetrieb (Überwachung eines einzigen Ortes)
Stellen Sie den Empfänger auf denselben Kanal wie die Kamera ein,
1.
indem der CH-Knopf auf der Vorderseite des Empfängers gedrückt
wird. Die Kanal-LED zeigt den eingestellten Kanal an.
2. Falls Sie jedesmal wenn der Empfänger eingeschaltet wird auf einen
gewissen Kanal einstellen wollen, schalten Sie den Multikanal-DIP-
Schalter für diesen Kanal ein (obere Position). Lassen Sie die anderen
in der ausgeschalteten (unteren) Position. Wenn keiner der DIP-
Schalter in der eingeschalteten Position (ON) ist, dann stellt der
Empfänger den Empfangskanal auf Kanal 1 ein.
Anmerkung: Wenn mehr als ein Multikanal-DIP-Schalter auf der
Rückseite des Empfängers in der eingeschalteten Position (ON) ist,
dann zeigt der Empfänger diese Kanäle in Reihenfolge an.
Bitte nehmen Sie Bezug auf 1.4 Automatische Sequenzfunktion
(Überwachung mehrerer Orte).
1
.4
Automatische Sequenzfunktion (Überwachung
mehrerer Orte)
Der Empfänger kann mit bis zu drei Kameras auf verschiedenen Kanälen
verwendet werden, wobei jede Kamera in Reihenfolge auf einem einzigen
Monitor zur Anzeige kommt.
1. Stellen Sie die anzuzeigenden Kanäle durch Verschieben der
Multikanla-DIP-Schalter auf der Rückseite des Empf:angers auf die
(obere) Einschaltposition ein. Der Empfänger wechselt die Kanäle
automatisch alle 5 Sekunden in Reihenfolge.
2. Um die automatische Sequenzfunktion zu stoppen, lassen Sie den
Multikanal-DIP-Schalter für den zu empfangenden Kanal in der
(oberen) Einschaltposition, und schieben Sie die anderen zur (unteren)
Ausschaltposition.
1
.5
VOX-Modus (Stimmenaktivierung)
Die VOX-Funktion gestattet es, dass der Empfänger automatisch von
einem Fernsehprogramm zur überwachten Stelle umschaltet, wenn ein
Ton in der N:ahe der Kamera erkannt wird.
Zur Verwendung der VOX-Funktion wie folgt vorgehen:
1. Wählen Sie den Kanal, der überwacht werden soll, indem der CH-
Knopf auf der Vorderseite des Empfängers gedrückt wird.
Anmerkung: Im VOX-Modus kann der Empfänger jeweils nur
Signaleingang von einer Kamera aufnehmen.
2. Stellen Sie den Empfindlichkeitsregler (VOX LEVEL) auf der
Rückseite des Empfängers auf den gewünschten Tonpegel ein.
Anmerkung: Die Empfindlichkeit kann von 0 bis 9 eingestellt
werden. Ein Wert von 0 erbringt die Minimalempfindlichkeit,
während der Wert 9 die Maximalempfindlichkeit einstellt.
3. Drücken Sie den VOX-Knopf auf der Vorderseite des Empfängers.
Die VOX- Anzeige-LED leuchtet auf.
4. Wenn ein Ton in der Nähe der Kamera den eingestellten Pegel erreicht,
wird vom Fernsehprogramm automatisch auf die überwachte Stelle
umgeschaltet. Nach 15 Sekunden wird zurück zum Fernsehprogramm
geschaltet. Falls Sie während der 15 Sekunden zurück zum
Fernsehprogramm schalten wollen, drücken Sie den VOX-Knopf,
um den VOX-Modus aufzuheben. Nach dem Rückschalten zum
Fernsehprogramm drücken Sie VOX nochmals, um die VOX-
Funktion einzuschalten.
Anmerkung 1: Ältere Fernseher können die VOX-Funktion nicht
unterstützen.
Anmerkung 2: Falls der VOX-Modus häufig ausgelöst wird, könnte
die Empfindlichkeit zu hoch eingestellt sein. Stellen Sie die
Empfindlichkeit durch Drehen des VOX-Reglers auf einen
niedrigeren Wert ein.
2
Die Bär-Kamera einrichten
2
.1
Stromversorgung
Die Kamera benutzt 4 Batterien der Größe AA oder gewöhnlichen Netzstrom
.
Betrieb mit Batterie
1.
Die Bär-Kamera wird mit 4 wiederaufladbaren NiMH-Batterien, die bereits
im Batteriefach eingesetzt sind.
2.
Stellen Sie den OFF/ON/NIGHT-Schalter auf die ON-Position. Die LED-Diode
neben dem Schalter sollte aufleuchten.
Siehe Fig. 7.
Hinweis 1: Unter den folgenden Umständen muß die Batterie aufgeladen
oder ersetzt werden:
Die Betriebsanzeige-LED leuchtet nicht.
Niedrige Batterieladung: Die Betriebsanzeige-LED leuchtet,
aber
die Ladeanzeige-LED blinkt rot.
Hinweis 2: Um die Nutzungsdauer der Batterie solange wie möglich zu
halten, wird empfohlen, die Batterien zu laden, wenn die Ladeanzeige-LED
rot blinkt
.
Die Batterie aufladen
Das Batteriefach des Monitors kann als ein Batterieaufladesystem verwendet
werden. Verwendung des Batteriefachs als ein Aufladegerät:
1.
Schließen Sie das Netzanschlußkabel an die Kamera an. Die Aufladeanzeige-
LED leuchtet rot, um zu bestätigen, daß der Aufladevorgang ausgeführt wird.
2. Falls das Netzanschlußkabel angeschlossen ist, die Aufladeanzeige-LED
jedoch noch immer rot blinkt, überprüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen
Lage eingesetzt sind oder ersetzen Sie die Batterien.
3. Die Batterieaufladeanzeige-LED leuchtet rot auf, um zu bestätigen, daß der
Aufladevorgang ausgeführt wird. Nach dem Aufladen erlischt die rote LED-
Diode.
Hinweis 1: Mit dem Ladegerät der Kamera dürfen nur die
wiederaufladbaren NiMH-Batterien aufgeladen werden. Eine
Verwendung von falschen Batterietypen kann eine Explosion verursachen.
Hinweis 2: Die Batterien können auch mit Geräten aufgeladen werden, die
besonders zu diesem Zweck vorgesehen sind.
Hinweis 3: Ein rotes Blinken der Batterieladeanzeige-LED zeigt an, daß die
Batterien ersetzt oder wiederaufgeladen werden müssen.
Die Batterie aus der Kamera herausnehmen
Das Batteriefach des Monitors kann als ein Batterieaufladesystem verwendet
werden. Verwendung des Batteriefachs als ein Aufladegerät:
1.
Stellen Sie den OFF/ON/NIGHT-Schalter auf die OFF-Position.
2. Entfernen Sie die Schraube auf dem Batteriefach mit einem Schraubendreher
und öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Siehe Fig. 9.
3. Die Batterien aus der Kamera herausnehmen.
Siehe Fig. 9.
Stromsparen
1. Im Modus für den Betrieb mit Batterie schieben Sie den PWR SAVE-
Schalter auf die ON-Position, um die Stromsparfunktion zu aktivieren
sowie um die Betriebsdauer zwischen jedem erneuten Aufladen der
Batterie zu verlängern.
2. Beim Einschalten der Stromsparfunktion wird die Kamera
automatisch ausgeschaltet und nur dann erneut aktiviert, wenn das
Geräusch, das am Standort der Kamera wahrgenommen wird, den
eingestellten Pegel erreicht.
Betrieb über Stromnetz
1. Verwenden Sie für die Bär-Kamera nur den mitgelieferten Netzadapter.
Schließen Sie den Netzadapter an eine Wandsteckdose und das andere
Ende an die Unterseite der Bär-Kamera an.
Siehe Fig. 8.
2.
Stellen Sie den OFF/ON/NIGHT-Schalter auf die ON-Position. Die LED-
Diode neben dem Schalter sollte aufleuchten.
Siehe Fig. 8.
2
.2
Kanalwahl
Wählen Sie einen Kanal, indem Sie den Schieber auf die Nummer des
gewünschten Kanals schieben.
Siehe Fig. 7.
2
.3
Nachtansicht
Die Kamera besitzt sechs leistungsfähige LEDs zur Aufnahme von klaren
Bildern in dunkler Umgebung. Stellen Sie den OFF/ON/NIGHT-Schalter
.
Siehe Abb. 6.
auf die NIGHT-Position.
Siehe Fig. 10.
Problembehebung
Wenn Sie überhaupt kein Signal erhalten
Überprüfen Sie, ob der Empfänger ordnungsgemäß an den Fernseher angeschlossen
ist, in dem Sie das Signal empfangen wollen.
Überpr fen Sie die ON/OFF-Schalter auf der Kamera und dem Receiver.
ü
Gehen Sie sicher, dass alle Stecker vollständig eingesteckt sind.
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
Gehen Sie sicher, dass die CHANNEL-Schalter der Kamera und des Empfängers auf
die gleichen Nummern eingestellt sind.
Wenn Sie den Receiver über einen RF-Modulator an einen Fernseher anschließen,
gehen Sie sicher, dass der Fernseher auf den gleichen Kanal eingestellt ist wie der RF-
Modulator (3 oder 4)
Wird die Kamera mit Batterien betrieben, ersetzen Sie jeweils alle Batterien mit
neuen Batterien.
Wenn das Signal schlecht ist oder es Störungen gibt
G
ehen Sie sicher, dass die Vorderseite des Receivers auf den Transmitter gerichtet ist.
Ändern Sie den Kanal auf der Kamera und dem Empfänger und benutzen dabei für
beide den gleichen Kanal
Entfernen Sie Mikrowellengeräte, die sich zwischen Kamera und Empfänger befinden
oder schalten sie aus.
Gehen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Kamera und Empfänger nicht zu groß ist.
Pflege und Instandhaltung
Halten Sie alle Teile und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
Die Kameraleistung kann durch Fingerabdrücke oder Schmutz auf dem Objektiv
beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie das Berühren des Objektivs mit Ihren Fingern.
Wenn das Objektiv verschmutzt ist, benutzen Sie ein Gebläse, um Schmutz oder
Staub wegzublasen, oder benutzen ein weiches trockenes Tuch zum Wischen.
Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten, die
Mineralien enthalten, können Rostbildung am elektronischen Kreislauf verursachen.
Benutzen Sie die Geräte nicht an staubigen oder schmutzigen Orten oder bewahren
sie dort auf.
Setzen Sie die Geräte keiner Hitze aus. Hohe Temperaturen können die Lebenszeit
elektronischer Geräte verkürzen und das Verformen oder Schmelzen von
Kunststoffteilen verursachen.
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Kälte aus. Wenn sich die Einheiten (auf ihre
Normaltemperaturen) erhitzen, kann es zu Feuchtigkeitsbildung innerhalb des
Gehäuses kommen, was u. U. die elektronischen Platinen beschädigen kann.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Das Gerät kann durch unfachmännische
Behandlung beschädigt werden.
Vermeiden Sie Fallenlassen oder starke Stöße.
Betreiben Sie dieses Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Stromversorgung oder
bereitgestelltem Zubehör.
Vermeiden Sie das Überbelasten von Netztsteckdosen oder Verlängerungskabeln, da
dies zu Feuer oder elektrischem Schlag führen kann.
Denken Sie daran, dass Sie öffentliche Wellenlängen benutzen, wenn Sie das System
verwenden, und dass Ton und Video zu anderen 2,4 GHz-Empfangsgeräten
übertragen werden kann. Unterhaltungen, selbst in der Nähe der Kamera, können
übertragen werden. Schalten Sie zum Schutz Ihrer Privatsphäre Ihre Kamera immer
aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
Um die Privatsphäre Ihres Heims zu schützen sollten Sie die Kamera immer
ausschalten, wenn sie nicht in Gebrauch ist.
Italiano
Contenuto della scatola
Nota 1: Le TV più vecchie potrebbero non supportare la funzione
VOX (Innterruttore operativo Voce).
Nota 2: Se il modo VOX (Innterruttore operativo Voce) venisse
Una videocamera orsacchiotto
attivato continuamente, potrebbe significare che il settaggio della
Un ricevitore
sensibilità è troppo alto. Regolate la sensibilità variando il livello del
Un cavo SCART
VOX (Innterruttore operativo Voce) ad un valore più basso.
Due adattatori di corrente
2
Impostazione della videocamera orsacchiotto
4 pile ricaricabili NiMH (già inserite nel comparto batterie)
Questo manuale d'utente
2
.
1
Alimentazione
La fotocamera orsacchiotto viene alimentata da 4 pile ricaricabili NiMH
Descrizione del Prodotto
formato AA o dalla corrente AC.
Funzionamento della batteria
Ricevitore
(Figura. 1)
1.
La videocamera orsacchiotto viene fornita con 4 pile ricaricabili
1. VOX: Pulsante di selezione Voce Operativa
NiMH già inserite nel comparto batterie.
2.
Posizionare l'interruttore OFF/ON/NIGHT su ON. Si accenderà il LED
2. Spia LED VOX
vicino all'interruttore.
3. LED canali
Nota 1:
4. Pulsante di selezione canali: selezionare il canale desiderato premendo il
seguenti condizioni:
pulsante corrispondente. Nota: Occorre selezionare lo stesso canale sulla
telecamera e e sul ricevitore.)
5.
Antenna
6. Jack AV
Nota 2:
7.
Commutatori di selezione canale
caricare le batterie quando l'indicatore LED di carica è rosso
8.
Presa per adattatore di corrente
lampeggiante.
9. Interruttore Acceso/Spento (ON/OFF)
Carica della batteria
10. VOX level: Controllo di sensibilità alla voce
Il comparto batterie del monitor si può usare come sistema di carica della
Videocamera orsacchiotto
(Figura. 2)
batteria. Per usare il comparto batterie come caricatore:
1. Obiettivo
1.
Collegare la videocamera alla presa di corrente. L'indicatore LED di
carica si diventa rosso per confermare che la carica è in corso.
2. Corpo dell'Obiettivo
2. Se è collegata alla presa di corrente, ma l'indicatore LED di carica è
3. LED a raggi infrarossi
ancora rosso lampeggiante, controllare che le pile siano nella
4. Microfono
posizione corretta o sostituirle.
5.
Comparto della Batteria
3. L'indicatore LED di carica della batteria diventa rosso per confermare
6.
Spina adattatore di corrente
che la carica è in corso.
7. SPENTO/ACCESO/NOTTE (OFF/ON/NIGHT. Interruttore CORRENTE
4. Una volta che carica è terminata, il LED rosso si spegne.
SPENTA/CORRENTE ACCESA e VISIONE NOTTURNA ACCESA.)
Nota 1: si possono caricare con il sistema della videocamera
8.
Interruttore PWR SAVE (funzione di risparmio energetico) (OFF/ON)
soltanto le pile ricaricabili NiMH. L'uso di tipi errati di pila può
9. Interruttore di Selezione dei Canali (Selezionare il canale facendo scorrere
causare un'esplosione.
l'interruttore a cursore sul numero di canale che si desidera. Nota: Occorre
Nota 2: Le batterie si possono anche caricare con i dispositivi
selezionare lo stesso canale sulla telecamera e sul monitor.)
specificamente dedicati a questo scopo.
10.
Spia LED della corrente
Nota 3: un'indicatore LED di carica rosso lampeggiante indica che le
pile vanno sostituite o eventualmente ricaricate.
Installazione
Rimuovere la batteria dalla videocamera
1.
Posizionare l'interruttore OFF/ON/NIGHT su OFF.
Prima di effettuare la connessione:
2. Utilizzare un cacciavite per estrarre la vite sul comparto batterie.
Aprire lo sportello del comparto batterie.
Controllare sempre che l'interruttore di accensione sia posizionato su OFF.
3. Rimuovere le batterie dalla videocamera.
La telecamera e il ricevitore DEVONO ESSERE sintonizzati sullo stesso
canale.
Risparmio energetico
1.
Nella modalità a batteria, portare l'interruttore PWR SAVE sulla
1
Installazione del ricevitore
posizione ON per attivare la funzione di risparmio energetico ed
estendere la durata della batteria fra una carica e l'altra.
1
.
1
Collegamento del ricevitore ad un televisore
2. Quando è inserita la funzione di risparmio energetico, la videocamera
si spegne automaticamente e si riattiva solo quando il livello dei suoni
Collegamento AV per televisori provvisti di prese d'ingresso AV
rilevati supera un determinato livello.
Connettete il mini-DIN del cavo SCART fornito al jack OUT (Uscita)
Funzionamento a corrente
A/V sul retro del ricevitore; connettete l'altro capo del cavo al connettore
SCART 'LINE IN' (Linea di entrata) della TV. Vedi Fig. 3.
1.
Usare soltanto l'adattatore di corrente fornito con la videocamera
orsacchiotto. Inserire l'adattatore di corrente in una presa a parete e
Collegamento RF per televisori sprovvisti di prese d'ingresso AV
l'altra estremità sul fondo della videocamera orsacchiotto.
Se il televisore non possiede ingressi AV, occorre utilizzare un
figura 8.
modulatore RF (disponibile presso il proprio rivenditore di materiale
2. Posizionare l'interruttore OFF/ON/NIGHT su ON.
elettronico) per effettuare il collegamento tra televisore e ricevitore.
2
.2
Selezione dei Canali
Vedi Fig. 4.
Collegamento tramite un componente AV
Selezionare il canale facendo scorrere l'interruttore sul numero di canale
che si desidera usare
Se vi è già un componente AV (videoregistratore, lettore DVD, ricevitore
2
DBS ecc.) collegato al televisore, è sufficiente collegare il ricevitore alle
.3
Visione notturna
prese LINE IN libere, presenti sul componente AV. Vedi Fig. 5.
La videocamera ha dei LED ad alta intensità per riprendere delle
1
.
2
Alimentazione
immagini chiare in luoghi non illuminati. Posizionare l'interruttore
OFF/ON/NIGHT su NIGHT e i LED si attiveranno.
1. Inserire un capo dell'adattatore di corrente in dotazione in una presa a
10.
muro e l'altro capo nel retro del ricevitore. Vedi Fig. 6.
Soluzione dei problemi
2. Girare l'interruttore ON/OFF sulla posizione ON. Il LED sulla fronte
dell'apparecchio dovrebbe illuminarsi.
Se non si ottiene alcun segnale
3. Usare il telecomando o il pulsante TV/Video della TV per portare la
TV su "Video".
Controllare che il ricevitore sia correttamente collegato al televisore che dovrà
ricevere il segnale.
1
.3
Operazioni base (Monitorare un singolo sito)
Controllare gli interruttori della corrente ON/OFF sulla telecamera e sul ricevitore.
1. Impostare il ricevitore sullo stesso canale della Videocamera
Assicurarsi che le spine siano ben inserite nelle relative prese di corrente.
premendo il bottone CH (CANALE) sul frontale del ricevitore. Il LED
Verificare che tutti i cavi siano ben collegati.
(LED) del canale vi indicherà quale canale è stato impostato.
Verificare che i commutatori di CHANNEL (CANALE) su telecamera e ricevitore
2. Se desiderate bloccare su un particolare canale ogni volta che
siano impostati sullo stesso numero.
accendete il ricevitore, dovete solo impostare l'interruttore MULTI
Se si collega il ricevitore a un apparecchio TV per mezzo di un modulatore RF,
CHANNEL (Multicanale) sulla posizione ON (ACCESO, più alto).
controllare che la TV sia sintonizzata sullo stesso canale dell'interruttore del Canale
Lasciate gli altri interruttori sulla posizione OFF (SPENTO, più basso).
TV sul modulatore RF (3 o 4).
Quando nessuno degli interruttori è su posizione ON, il ricevitore si
Se la videocamera è alimentata a pile, sostituirle tutte con batterie nuove.
setterà sul Canale 1 di ricezione.
Se il segnale è debole o vi sono interferenze
Nota: Se più di un interruttore MULTI CHANNEL (Multicanale) sul
retro del ricevitore è sulla posizione ON (ACCESO, più alto), il
Controllare che la parte anteriore del ricevitore sia posizionata verso la stanza in cui è
ricevitore mostrerà i canali in sequenza. Per favore fate riferimento al
installato il trasmettitore.
1.4 Funzione di Auto-sequenze (Monitorare siti-multipli).
Cambiare il canale sia sulla telecamera sia sul ricevitore, che dovranno essere
impostati sullo stesso numero.
1
.4
Funzione di Auto-sequenze (Monitorare siti-multipli).
Se vi è un forno a microonde in funzione sulla traiettoria tra videocamera e ricevitore,
spostarlo o spegnerlo.
1. Il ricevitore può essere usato per il monitoraggio, fino a tre
Assicurarsi che la telecamera e il ricevitore non siano troppo lontani l'uno dall'altro.
Videocamere su tre canali differenti e mostrare ogni Videocamera
in sequenza su un singolo monitor. Settare I canali che voi volete
Pulizia e manutenzione
mostrare facendo scorrere l'interruttore MULTI CHANNEL
(Multicanale) sul retro del ricevitore sulla posizione ON (ACCESO,
Tenere tutte le parti e gli accessori lontani dalla portata dei bambini.
più alto). Il ricevitore cambierà i canali in sequenza
automaticamente ogni cinque secondi.
Le prestazioni della telecamera possono essere ridotte da impronte delle dita o
sporcizia sulla superficie della lente. Evitare di toccare la lente con le dita.
2. Per interrompere la funzione di auto-sequenza, lasciate l'interruttore
Se l'obiettivo si sporca, utilizzare un compressore o un panno morbido asciutto per
MULTI CHANNEL (Multicanale) per il cannale che volete ricevere
eliminare polvere e sporcizia.
sulla posizione ON (ACCESO, più alto), fate scorrere gli altri
Mantenete l'apparecchiatura asciutta. Pioggia, umidità e i liquidi in genere
sulla posizione OFF (SPENTO, più basso).
contengono minerali che corrodono i circuiti elettronici.
Non usare o depositare in luoghi polverosi o sporchi.
1
.5
Modalità VOX (Innterruttore operativo Voce)
Non depositare in luoghi caldi: le alte temperature abbreviano la vita dei dispositivi
La funzionalità VOX (Innterruttore operativo Voce) abilita il ricevitore ad
elettronici e deformano o fondono certi componenti in plastica.
attivarsi e commutare automaticamente dal programma TV al monitoraggio del
Non lasciare in luoghi molto freddi. Quando l'apparecchiatura si scalda (alla sua
sito quando dei suoni siano stati rilevati sul sito della Videocamera.
normale temperatura) si può formare della condensa al suo interno, che può
Per usare la funzionalità VOX (Innterruttore operativo Voce), seguite le seguenti
danneggiare le schede elettroniche.
fasi:
Non cercare di aprire la scatola. La manipolazione da parte di inesperti può
danneggiare l'apparecchiatura.
1. Selezionate il canale che volete monitorare premendo il bottone
CH (CANALE) sul fronntale del ricevitore.
Evitare di lasciare cadere e i forti urti.
Nota: Qunado è attiva la funzione VOX (Innterruttore operativo Voce),
Usare quest'apparecchiatura solo con gli alimentatori forniti con essa o forniti in
il ricevitore puo solo ricevere il segnale da una Videocamera per volta.
seguito come accessori.
2. Settare la sensibilità con il VOX LEVEL (Livello Innterruttore
Non sottoporre spine e prolunghe a sollecitazioni meccaniche: ciò può causare
operativo Voce) sul retro del ricevitore al livello che preferite.
incendi o scosse elettriche.
Nota: Il livello di sensibilità può variare fra 0 e 9. Il valore a 0 da una
Il sistema trasmette le informazioni mediante radioonde pubbliche, pertanto i dati
audio e video potrebbero raggiungere altri dispositivi di ricezione a 2,4 GHz. È quindi
sensibilità minima, un valore di 9 da la massima sensibilità.
possibile che vengano trasmesse via radio anche le conversazioni provenienti da
3. Premere il bottone VOX (Innterruttore operativo Voce) sul frontale
stanze attigue a quella in cui è posizionata la fotocamera. Per tutelare la privacy,
del ricevitore. L'indicatore led VOX (Innterruttore operativo Voce) si
spegnere sempre la fotocamera quando non utilizzata.
illuminerà.
Per proteggere la privacy della vostra casa, spengete sempre la Videocamera quando
4. Quando un rumore nel sito della Videocamera raggiungerà il livello
impostato, il programma TV sarà automaticamente commutato sul sito
della Videocamera. Tornerà al programma TV dopo 15 secondi. Se
desideraste commutare nuovamente al programma TV durante i 15
secondi, premete il bottone VOX (Innterruttore operativo Voce) per
arrestare la funzione. Dopo essere tornati al programma TV , premete
nuovamente i bottone VOX (Innterruttore operativo Voce) per
riabilitare la funzione VOX (Innterruttore operativo Voce).
Vedere la figura 7.
è necessario caricare o sostituire la batteria in una delle
L'indicatore LED di alimentazione non si illumina.
Batteria bassa: l'indicatore LED di alimentazione si accende, ma
l'indicatore LED di carica è rosso lampeggiante.
per aumentare la durata della batteria, si suggerisce di
Vedere la figura 9.
Vedere la figura 9.
Vedere la
Vedere la figura 8.
. Vedere la figura 7.
Vedere la figura

Werbung

loading