Seite 1
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch August 2006 (Vierte Ausgabe) Teilenummer 376536-044...
Seite 2
HP oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von HP beruhen, bleibt hierdurch unberührt. Ebenso bleibt hierdurch die Haftung für sonstige Schäden, die auf einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung durch HP oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von HP beruht, unberührt.
Inhalt Übersicht über die Serverkomponenten Komponenten an der Vorderseite....................... 10 LEDs und Schalter an der Vorderseite....................11 Komponenten an der Rückseite ......................13 LEDs und Schalter an der Rückseite....................14 Systemplatinenkomponenten ......................15 Systemwartungsschalter ......................17 NMI-Schalter .......................... 18 DIMM-Steckplätze ......................... 19 SCSI-Backplane-Komponenten ......................
Seite 4
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Entfernen des PCI-Riser-Käfigs......................44 Installieren des PCI-Riser-Käfigs ...................... 46 Vordere Lüfterhalterung ........................48 Server-Setup Optionale Installationsservices......................49 Rack-Planungshilfen .......................... 50 Optimale Betriebsumgebung......................50 Anforderungen an Platz und Luftzirkulation ................51 Temperaturanforderungen ...................... 52 Anforderungen an die Stromversorgung................. 53 Anforderungen an die elektrische Erdung ................
Seite 5
HP ROM-Based Setup Utility....................120 Array Configuration Utility ....................122 Option ROM Configuration for Arrays ................123 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ..............124 Erneutes Eingeben der Seriennummer und Produkt-ID des Servers........125 Management-Tools .......................... 126 Automatic Server Recovery....................126...
Seite 6
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Online ROM Flash Component Utility des Systems ............127 Integrated Lights-Out Technologie..................127 Erase Utility.......................... 128 StorageWorks Library and Tape Tools................. 129 Management Agents ......................129 HP Systems Insight Manager....................130 Unterstützung für redundantes ROM..................130 Menü...
Seite 7
Technische Daten des Servers Technische Daten der Betriebsumgebung..................181 Technische Daten des Servers......................182 Technischer Support Zugehörige Dokumente........................183 Bevor Sie sich an HP wenden ......................183 HP Kontaktdaten ..........................184 Customer Self Repair ........................184 Akronyme und Abkürzungen Index...
Übersicht über die Serverkomponenten In diesem Abschnitt Komponenten an der Vorderseite ....................10 LEDs und Schalter an der Vorderseite ..................11 Komponenten an der Rückseite ....................13 LEDs und Schalter an der Rückseite ....................14 Systemplatinenkomponenten......................15 SCSI-Backplane-Komponenten....................20 SAS-Backplane-Komponenten.....................21 LEDs auf der Systemplatine ......................22 Kombinationen aus System-LEDs und LED für den internen Zustand........24 SCSI-Backplane-LEDs.........................26 LEDs an...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Komponenten an der Vorderseite SCSI-Modell (oben) SAS-Modell (unten) Festplattenschächte Festplattenschächte USB-Anschluss USB-Anschluss Schacht für Bandlaufwerk oder — Festplatten mit Bandlaufwerkblindmodul Diskettenlaufwerkschacht Diskettenlaufwerkschacht DVD/CD-ROM-Laufwerk DVD/CD-ROM-Laufwerk...
Übersicht über die Serverkomponenten LEDs und Schalter an der Vorderseite Beschreibung Status LED für internen Grün = Normal Systemzustand Gelb (blinkend) = Systembetrieb beeinträchtigt. Ermitteln Sie anhand der LEDs auf der Systemplatine, welche Komponente beeinträchtigt ist. Rot (blinkend) = Kritischer Systemfehler. Ermitteln Sie anhand der LEDs auf der Systemplatine, welche Komponente im kritischen Zustand ist.
Seite 11
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Beschreibung Status Verbindungs-/ Grün = Netzwerkverbindung vorhanden Aktivitätsstatus des NIC 2 Grün (blinkend) = Netzwerkverbindung und -aktivität vorhanden Aus = Keine Netzwerkverbindung. Wenn das System ausgeschaltet ist, überprüfen Sie den Status der LEDs an den RJ-45-Anschlüssen an der Rückseite.
Übersicht über die Serverkomponenten Komponenten an der Rückseite Beschreibung Anschlussfarbe PCI-X-Erweiterungssteckplatz 1, 64 Bit/100 MHz, Bus A Entfällt PCI-X-Erweiterungssteckplatz 2, 64 Bit/100 MHz, Bus A Entfällt PCI-X-Erweiterungssteckplatz 3, 64 Bit/133 MHz, Bus B Entfällt Serieller Anschluss Blaugrün iLO Anschluss Entfällt Mausanschluss Grün Netzkabelanschluss...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LEDs und Schalter an der Rückseite Beschreibung Farbe Status der LED LED für RJ-45, Aktivität Grün Ein oder blinkt = Netzwerkaktivität Aus = Keine Netzwerkaktivität LED für RJ-45, Verbindung Grün Ein = Mit Netzwerk verbunden Aus = Nicht mit Netzwerk verbunden Geräteidentifikationsschalter...
Übersicht über die Serverkomponenten Systemplatinenkomponenten Beschreibung Optionales Smart Array 6i Cache-Modul PPM für Prozessor 1 NMI-Anschluss Anschluss für PCI-Riser-Käfig DIMM-Steckplätze (5-8) Remotemanagement-Anschluss SCSI-Anschluss (Port 2)* Anschluss für Lüfter Systemanschluss für DVD/CD-ROM-Laufwerk Anschluss für Lüfter SCSI-Anschluss (Port 1)* Anschluss für Lüfter Systemwartungsschalter Systemanschluss für Diskettenlaufwerk Signalanschluss für Netzteil...
Seite 15
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Beschreibung Anschluss für Lüfter Anschluss für Stromzufuhr zum System Prozessorsockel 2 PPM für Prozessor 2 DIMM-Steckplätze (1-4) Anschluss für Lüfter Anschluss für Lüfter Prozessorsockel 1 *Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle.
Übersicht über die Serverkomponenten Systemwartungsschalter Position Standard Funktion Aus = iLO-Sicherheit ist aktiviert. Ein = iLO-Sicherheit ist deaktiviert. Aus = Die Systemkonfiguration kann geändert werden. Ein = Die Systemkonfiguration ist gesperrt. Reserviert Reserviert Aus = Keine Funktion On = Kennwort für den Systemstart und Administratorkennwort werden gelöscht Aus = Keine Funktion Ein = NVRAM löschen.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch NMI-Schalter Mithilfe des NMI-Jumpers können Systemadministratoren vor einem Hard-Reset einen Speicherauszug erstellen. Die Crash Dump-Analyse ist ein wesentlicher Bestandteil bei der Behebung von Unzuverlässigkeiten wie Aufhängen oder Absturz von Betriebssystemen, Gerätetreibern und Anwendungen. Viele Abstürze können dazu führen, dass das System nicht mehr reagiert, und erfordern einen Hard-Reset.
Übersicht über die Serverkomponenten DIMM-Steckplätze Die DIMM-Steckplätze sind von 1 bis 8 durchnummeriert. Die Bankpaare werden durch die Buchstaben A, B, C und D ausgewiesen. Beschreibung DIMM-Steckplatz 1A DIMM-Steckplatz 2A DIMM-Steckplatz 3B DIMM-Steckplatz 4B DIMM-Steckplatz 5C DIMM-Steckplatz 6C DIMM-Steckplatz 7D DIMM-Steckplatz 8D...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SCSI-Backplane-Komponenten Beschreibung Anschluss für Netzschalter/LED SCSI-Anschluss (Port 2) Anschluss für DVD/CD-ROM-Laufwerk SCSI-Anschluss (Port 1) Anschluss für Diskettenlaufwerk Stromversorgungsanschluss USB-Anschluss Systemanschluss für Diskettenlaufwerk SCSI-Anschluss (wird im Simplexmodus mit einem Verbindungskabel oder im Duplexmodus mit einer Abschlussplatine verwendet)
Übersicht über die Serverkomponenten SAS-Backplane-Komponenten Beschreibung Anschluss für Netzschalter/LED Anschluss für DVD/CD-ROM-Laufwerk Systemanschluss für DVD/CD-ROM-Laufwerk SAS-Anschluss Systemanschluss für Diskettenlaufwerk Anschluss für Diskettenlaufwerk SAS-Anschluss Stromversorgungsanschluss USB-Anschluss...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LEDs auf der Systemplatine Beschreibung Status Stromversorgung ok Grün = Normal Aus = Keine Stromversorgung Riser-Verriegelung Gelb = PCI-Riser-Käfig nicht richtig eingesetzt Aus = PCI-Riser-Käfig richtig eingesetzt Ausfall des PPM 1 Gelb = PPM ist ausgefallen Aus = Normal System-Überhitzung...
Seite 22
Übersicht über die Serverkomponenten Beschreibung Status Ausfall des DIMM 4B Gelb = Speicherfehler Aus = Normal Ausfall des DIMM 3B Gelb = Speicherfehler Aus = Normal Ausfall des DIMM 2A Gelb = Speicherfehler Aus = Normal Ausfall des DIMM 1A Gelb = Speicherfehler Aus = Normal Ausfall des PPM 2...
LED für den internen Zustand geben Aufschluss über den Systemstatus. Die Status-LEDs an der Vorderseite zeigen nur den aktuellen Hardwarestatus an. Unter bestimmten Umständen kann HP SIM (siehe „HP Systems Insight Manager“ auf Seite 130) andere Rückmeldungen über den Serverstatus liefern als die Status-LEDs, da die Software mehr Systemattribute erfasst.
Seite 24
Übersicht über die Serverkomponenten System-LED und Farbe der LED Status Farbe für den internen Zustand Riser-Verriegelung Rot (blinkend) PCI-Riser-Käfig ist nicht richtig eingesetzt. (gelb) Stromwandlermodul Rot (blinkend) Stromwandlermodul ist ausgefallen. (gelb) Lüfter (gelb) Gelb (blinkend) Redundanter Lüfter ist ausgefallen. Rot (blinkend) Mindestvoraussetzungen bezüglich der Lüfter werden nicht eingehalten.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SCSI-Backplane-LEDs Nr. Beschreibung Status SCSI-Konfiguration Ein = Simplex Aus = Duplex SCSI-Konfigurationsfehler Ein = SCSI-Verkabelung oder Terminierung ist fehlerhaft Aus = SCSI-Verkabelung und Terminierung sind korrekt...
Übersicht über die Serverkomponenten LEDs an Hot-Plug-SCSI-Festplatten Nr. LED-Beschreibung Status Aktivitätsstatus Ein = Laufwerk aktiv Blinkt = Hohe Aktivität auf dem Laufwerk, oder Laufwerk wird als Teil eines Arrays konfiguriert Aus = Laufwerk nicht aktiv Online-Status Ein = Laufwerk ist Teil eines Arrays und arbeitet gerade. Blinkt = Laufwerk ist aktiv online.
Das Laufwerk ist Teil eines Arrays, und es erfolgt gerade ein Zugriff durch ein Dienstprogramm zur Array-Konfiguration. • In HP SIM wurde die Laufwerksidentifikation ausgewählt. • Die Firmware des Laufwerks wird gerade aktualisiert. Das Laufwerk wurde in den Offline-Modus geschaltet, weil die Festplatte oder die Kommunikation im Subsystem ausgefallen ist.
Seite 28
Übersicht über die Serverkomponenten Aktivitäts- Online- Fehler- Interpretation LED (1) LED (2) LED (3) Mindestens eine der folgenden Bedingungen trifft zu: • Das Laufwerk ist nicht als Teil eines Arrays konfiguriert. • Das Laufwerk ist als Teil eines Arrays konfiguriert, ist aber ein Ersatzlaufwerk, auf das noch nicht zugegriffen oder das noch nicht wiederhergestellt wird.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LEDs an Hot-Plug-SAS-Festplatten Beschreibung Fehler/UID-LED (gelb/blau) Online-LED (grün) LED-Kombinationen für Hot-Plug-SAS-Festplatten Online-/ Fehler/UID-LED Interpretation Aktivitäts-LED (gelb/blau) (grün) Ein, aus oder Abwechselnd gelb Das Laufwerk ist ausgefallen, oder eine Warnung über einen blinkend und blau bevorstehenden Ausfall dieses Laufwerks liegt vor; auf das Laufwerk erfolgt auch ein Zugriff von einer Managementanwendung.
Seite 30
Übersicht über die Serverkomponenten Online-/ Fehler/UID-LED Interpretation Aktivitäts-LED (gelb/blau) (grün) Regelmäßig Gelb, regelmäßig Das Laufwerk darf nicht entfernt werden. Wenn es entfernt blinkend (1 Hz) blinkend (1 Hz) wird, kann es zum Abbruch des laufenden Vorgangs und zu Datenverlust kommen. Das Laufwerk ist Teil eines Arrays, für das eine Kapazitätserweiterung oder eine Migration der Stripe-Größe im Gange ist, aber es liegt eine Warnung über einen bevorstehenden...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LED am PCI-Riser-Käfig ACHTUNG: Um Schäden am Server oder den Erweiterungskarten zu vermeiden, müssen Sie den Server ausschalten und alle Netzkabel ziehen, bevor Sie die Erweiterungskarten entfernen oder installieren. Status Ein = Netzspannung angeschlossen Aus = Netzspannung abgetrennt...
Übersicht über die Serverkomponenten Remotemanagement-Anschluss Der 30-polige Remotemanagement-Anschluss auf der Systemplatine wird zur Verkabelung der RILOE II Option verwendet. Weitere Informationen finden Sie unter „RILOE-Verkabelung (SAS)“ (auf Seite 101)“, „RILOE-Verkabelung (SCSI)“ (auf Seite 114) oder im Remote Insight Lights-Out Edition II Benutzerhandbuch auf der Documentation CD.
Übersicht über die Serverkomponenten LEDs am akkugepufferten Schreib-Cache-Modul HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. LED-Farbe Gelb Grün Informationen zu den LED-Status finden Sie unter „Status der LEDs am akkugepufferten Schreib-Cache-Modul“ (auf Seite 38).
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Status der LEDs am akkugepufferten Schreib-Cache-Modul HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. Serverstatus LED-Status Status des Akkumoduls Der Server ist eingeschaltet und Grün = Ein Schnellladen im Normalbetrieb. Grün = Blinkt Der Microcontroller wartet auf Signale vom Host-Controller.
Betreiben des Servers In diesem Abschnitt Einschalten des Servers ........................39 Ausschalten des Servers .......................39 Ausfahren des Servers aus dem Rack...................41 Entfernen der Abdeckung......................42 Anbringen der Abdeckung......................43 Zugreifen auf die Rückseite des Produkts ..................43 Entfernen des PCI-Riser-Käfigs ....................44 Installieren des PCI-Riser-Käfigs ....................46 Vordere Lüfterhalterung .......................48...
Seite 39
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 3. Wenn der Server in einem Rack installiert ist, drücken Sie den Geräteidentifikationsschalter mit LED an der Vorderseite (1). An der Vorder- und Rückseite des Servers leuchten daraufhin blaue LEDs. 4. Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter, um den Server in den Standbymodus zu schalten (2).
Betreiben des Servers Ausfahren des Servers aus dem Rack 1. Ziehen Sie die Schnellfreigabehebel auf beiden Seiten des Servers herunter, um den Server aus dem Rack freizugeben. 2. Ziehen Sie den Server auf den Rack-Schienen heraus, bis die Freigaberiegel der Serverschienen einrasten. VORSICHT: Um Verletzungen und die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, müssen Sie vor dem Ausfahren einer Komponente unbedingt prüfen, ob das Rack sicher steht.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 3. Nach Durchführen der Installations- und Wartungsarbeiten schieben Sie den Server wieder in das Rack: a. Drücken Sie die Schienen-Freigabehebel, und schieben Sie den Server vollständig in das Rack ein. b. Drücken Sie den Server fest in das Rack ein, um ihn sicher zu fixieren.
Betreiben des Servers Anbringen der Abdeckung 1. Legen Sie die Abdeckung mit geöffneter Verriegelung oben auf den Server. Sie sollte ca. 1,25 cm hinten über den Server hinausragen. 2. Drücken Sie die Verriegelung der Abdeckung nach unten. Die Abdeckung gleitet in die Verschlussposition. Zugreifen auf die Rückseite des Produkts Nach links klappbarer Kabelführungsarm Öffnen Sie den Kabelführungsarm, um auf die Rückseite des Servers zugreifen...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Nach rechts klappbarer Kabelführungsarm HINWEIS: Sie müssen möglicherweise den Kabelführungsarm entfernen, um auf bestimmte Komponenten zugreifen zu können. Öffnen Sie den Kabelführungsarm, um auf die Rückseite des Produkts zugreifen zu können: 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39).
Seite 44
Betreiben des Servers 3. Entfernen Sie die Abdeckung. ACHTUNG: Tragen Sie bei Arbeiten im Server immer ein Antistatik-Armband. 4. Ziehen Sie alle internen und externen Kabel ab, die mit den installierten Erweiterungskarten verbunden sind. 5. Entfernen Sie den PCI-Riser-Käfig: a. Heben Sie die Rändelschrauben des PCI-Riser-Käfigs an (1). b.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren des PCI-Riser-Käfigs ACHTUNG: Um Schäden am Server oder an den Erweiterungskarten zu vermeiden, müssen Sie den Server ausschalten und alle Netzkabel ziehen, bevor Sie die Erweiterungskarten entfernen oder installieren. 1. Richten Sie den PCI-Riser-Käfig am Gehäuse aus, und schieben Sie ihn ein.
Seite 46
Betreiben des Servers c. Drehen Sie die Rändelschrauben gegen den Uhrzeigersinn, um die Köpfe der Schrauben zu senken.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Vordere Lüfterhalterung So entfernen Sie die Komponente: 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39). 2. Fahren Sie den Server aus dem Rack aus, oder bauen Sie ihn aus (siehe „Ausfahren des Servers aus dem Rack“ auf Seite 41).
Die HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen, zertifizierten Technikern durchgeführt und beinhalten Supportpakete, die speziell auf HP ProLiant Systeme zugeschnitten sind. In HP Care Packs können Sie Hardware- und Softwaresupport in einem einzigen Paket beziehen.
Weitere Informationen zu Care Packs finden Sie auf der HP Website (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Rack-Planungshilfen Das Rack-Resource-Kit wird mit allen HP Racks und Compaq Racks der Serien 9000, 10000 und H9 ausgeliefert. Weitere Informationen zu den einzelnen Ressourcen finden Sie in der Dokumentation zum Rack-Resource-Kit.
Auf der Rack-Rückseite muss der Abstand zur Rückseite eines anderen Racks bzw. einer anderen Rack-Reihe mindestens 122 cm betragen. HP Server nehmen kühle Luft durch die vordere Tür auf und geben die warme Luft durch die hintere Tür wieder ab. Die beiden Türen müssen daher genügend Lüftungsschlitze aufweisen, damit die Raumluft angesaugt werden kann und die...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch ACHTUNG: Bei Verwendung eines Compaq Racks der Serie 7000 müssen Sie ein High Airflow Rack Door Insert [Teilenummer 327281-B21 (42U) bzw. Teilenummer 157847-B21 (22U)] einbauen, damit für eine ausreichende Luftzirkulation von vorn nach hinten und für Kühlung gesorgt ist.
Server-Setup ACHTUNG: Wenn Sie Geräte von Fremdherstellern installieren, beachten Sie zur Vermeidung von Schäden die folgenden Punkte: • Durch die Verwendung von Zusatzgeräten darf weder die Luftzirkulation in der Nähe des Servers beeinträchtigt werden, noch darf die Rack-Innentemperatur über die erlaubten Maximalwerte ansteigen.
Erdung besitzen. Aufgrund der hohen Erdableitströme beim Anschließen mehrerer Server an dieselbe Stromquelle wird von HP der Einsatz eines Stromverteilers (PDU) empfohlen, der entweder fest mit dem Stromkreis des Gebäudes verbunden sein oder über ein fest montiertes Kabel mit einem Stecker verfügen muss, der dem Industriestandard entspricht.
Server-Setup Warnhinweise für den Einbau im Rack VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, sollten Sie Folgendes beachten: • Alle Nivellierungsfüße müssen Bodenkontakt haben. • Das gesamte Gewicht des Racks muss auf den Nivellierungsfüßen lasten. • Bei einer Einzel-Rack-Installation müssen die Stabilisierungsfüße am Rack angebracht sein.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch VORSICHT: Komponenten können sehr schwer sein. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen oder Beschädigungen der Geräte zu vermeiden: • Entfernen Sie vor dem Anheben des Produkts alle steckbaren Netzteile und Module, um sein Gewicht zu verringern.
Server-Setup Installieren von Hardwareoptionen Installieren Sie Hardwareoptionen vor dem Initialisieren des Servers. Informationen zur Installation von Optionen finden Sie in der Dokumentation zu den Optionen. Serverspezifische Informationen finden Sie unter „Installieren von Hardwareoptionen“ (auf Seite 63). Einsetzen des Servers in das Rack 20,41 –...
Seite 57
Monitorkabel am Monitoranschluss an der rückwärtigen Anschlussleiste des RILOE II Board angeschlossen werden. Ist das RILOE II Board installiert, wird der Standardanschluss für den Monitor an der Rückseite des Servers nicht belegt. Weitere Informationen dazu finden Sie im HP Insight Lights-Out Edition II Benutzerhandbuch. Beschreibung...
Seite 58
Server-Setup Beschreibung Anschlussfarbe Serieller Anschluss Blaugrün iLO Anschluss Entfällt Mausanschluss Grün Netzkabelanschluss Entfällt Tastaturanschluss Purpurfarben NIC-Anschluss 1 Entfällt NIC-Anschluss 2 Entfällt USB-Anschlüsse (2) Schwarz Monitoranschluss Blau 4. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Servers an. 5. Wenn Sie keinen Kabelführungsarm anbringen, installieren Sie die Netzkabelverankerung am Server.
Seite 59
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 6. Befestigen Sie die Kabel am Kabelführungsarm. WICHTIG: Beachten Sie beim Einsatz der Komponenten des Kabelführungsarms, dass jedes Kabel genügend Spiel hat, um beim Herausziehen des Servers aus dem Rack nicht beschädigt zu werden. 7. Schließen Sie das Netzkabel an die Wechselstromversorgung an.
Drücken Sie die Taste F9, wenn Sie während des Startvorgangs dazu aufgefordert werden, die Servereinstellungen mit RBSU zu ändern. Als Standardeinstellung wird das System für die englische Sprache eingerichtet. Weitere Informationen über die automatische Konfiguration finden Sie im HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch auf der Documentation CD.
Beginnen Sie mit der Installation, und folgen Sie dabei den Anleitungen auf dem Bildschirm. Informationen über diese Installationsmethoden finden Sie auf dem SmartStart Installationsposter im HP ProLiant Essentials Foundation Pack, das mit dem Server geliefert wurde. Registrieren des Servers Verwenden Sie hierzu die HP Registration Website (http://register.hp.com).
Installieren von Hardwareoptionen In diesem Abschnitt Einführung............................63 Optionale Prozessoren ........................64 Optionale Speichermodule ......................68 Optionale Hot-Plug-SCSI-Festplatten ..................71 Optionale Hot-Plug-SAS-Festplatten ...................76 Installieren eines Diskettenlaufwerks ...................79 Optionales Hot-Plug-Bandlaufwerk .....................81 Redundante Hot-Plug-Lüfter ......................82 Optionales akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul..............87 Optionales redundantes Hot-Plug-Wechselstromnetzteil .............90 Optionale Erweiterungskarten ......................91 Optionales externes Simplex-SCSI-Kabel..................94 Einführung Wenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zunächst die...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Optionale Prozessoren Der Server unterstützt den Betrieb mit einem oder zwei Prozessoren. Wenn zwei Prozessoren installiert sind, unterstützt der Server Boot-Funktionen nur für den Prozessor, der in Sockel 1 installiert ist. Die Server-PPMs sind Gleichspannungswandler, die jeden Prozessor mit der richtigen Leistung versorgen.
Seite 64
Installieren von Hardwareoptionen 4. Entfernen Sie die Luftleitplatte. 5. Entriegeln Sie den Prozessorhaltebügel. 6. Öffnen Sie den Prozessorhaltebügel. 7. Öffnen Sie den Sperrhebel des Prozessors. ACHTUNG: Wenn der Sperrhebel des Prozessors nicht vollständig geöffnet wird, lässt sich der Prozessor bei der Installation nicht richtig einsetzen, so dass es zu Hardwareschäden kommt.
Seite 65
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch ACHTUNG: Achten Sie darauf, die Stifte am Prozessor an den entsprechenden Öffnungen im Sockel auszurichten, damit mögliche Fehlfunktionen des Servers und Beschädigungen an den Geräten vermieden werden. 8. Installieren Sie den Prozessor. WICHTIG: Die Markierung auf dem Prozessor muss an der markierten Ecke des Prozessorsockels ausgerichtet sein.
Seite 66
Installieren von Hardwareoptionen 11. Installieren Sie den Kühlkörper. 12. Schließen Sie den Prozessorhaltebügel. 13. Öffnen Sie die Verriegelungen am dazugehörigen PPM-Steckplatz.
HINWEIS: Für den Server ist die Option Advanced ECC Support (Advanced ECC-Unterstützung) eingestellt. Weitere Informationen finden Sie unter „HP ROM-Based Setup Utility“ (auf Seite 120) oder im HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch auf der Documentation HINWEIS: PC2-Speicher, auch als DDR2-SDRAM bezeichnet, wird...
Installieren von Hardwareoptionen HINWEIS: Wenn das 8-GB-PC2700-DDR-SDRAM-DIMM-Speicherkit (395409-B21) installiert ist, muss das Optionskit mit redundanten Lüftern (293048-B21) installiert sein (siehe „Installieren von redundanten Hot-Plug-Lüftern“ auf Seite 86). Informationen zur Position der DIMM-Steckplätze und der Zuordnung der einzelnen Bänke finden Sie unter „DIMM-Steckplätze“ (auf Seite 19). Richtlinien für die DIMM-Installation Folgendes müssen Sie bei der Installation zusätzlicher Speichermodule beachten: •...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • Speichermodule, die in Bänken für Prozessor 2 installiert sind, können nur verwendet werden, wenn der Prozessor 2 installiert ist. ACHTUNG: Tragen Sie bei Arbeiten im Server immer ein Antistatik-Armband. Installieren von DIMMs 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39).
Installieren von Hardwareoptionen Optionale Hot-Plug-SCSI-Festplatten Folgendes müssen Sie beim Installieren von SCSI-Festplatten im Server beachten: • Pro Kanal können maximal 14 SCSI-Geräte angeschlossen werden. • Jedes SCSI-Laufwerk muss eine eindeutige ID haben. Alle SCSI-IDs werden vom System automatisch festgelegt. • Die SCSI-ID der einzelnen Hot-Plug-Festplatten wird automatisch auf die nächste ID in einer Folge gesetzt, die bei ID0 beginnt.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SCSI-IDs Der Server unterstützt Single- oder Dual-Channel-Konfigurationen der Festplatten. Die Single-Channel-Konfiguration (Simplex) unterstützt bis zu sechs Festplatten an einem Kanal. Die Dual-Channel-Konfiguration (Duplex) unterstützt zwei Festplatten an einem Kanal (SCSI-IDs 0 und 1) und bis zu vier Festplatten am anderen Kanal (SCSI-IDs 2 bis 5).
Installieren von Hardwareoptionen Entfernen eines SCSI-Festplattenblindmoduls ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zu vermeiden, darf der Server nur betrieben werden, wenn alle Schächte mit einer Komponente oder einem Blindmodul bzw. einer Blende bestückt sind. HINWEIS: Standardmäßig wird der Server mit fünf Festplattenblindmodulen ausgeliefert.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte ACHTUNG: Schalten Sie den Server immer aus, wenn das zu entnehmende Laufwerk die Boot-Partition enthält bzw. das einzige Laufwerk ist. 1. Entfernen Sie das vorhandene Festplattenblindmodul bzw. -laufwerk aus dem Schacht. 2. Installieren Sie die Festplatte.
Installieren von Hardwareoptionen Entfernen einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte ACHTUNG: Schalten Sie den Server immer aus, wenn das zu entnehmende Laufwerk die Boot-Partition enthält bzw. das einzige Laufwerk ist. ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zu vermeiden, darf der Server nur betrieben werden, wenn alle Schächte mit einer Komponente oder einem Blindmodul bzw.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Optionale Hot-Plug-SAS-Festplatten Folgendes müssen Sie beim Installieren von Festplatten im Server beachten: • Das System legt alle Gerätenummern automatisch fest. • Wird nur eine Festplatte verwendet, sollte es im Schacht mit der niedrigsten Gerätenummer installiert werden.
Installieren von Hardwareoptionen Installieren einer Hot-Plug-SAS-Festplatte 1. Entfernen Sie das SAS-Festplattenblindmodul. 2. Bereiten Sie die SAS-Festplatte vor.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 3. Installieren Sie die Festplatte. 4. Ermitteln Sie den Status der Festplatte anhand der LED-Kombinationen für Hot-Plug-SAS-Festplatten (siehe Seite 30). Entfernen einer Hot-Plug-SAS-Festplatte ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zu vermeiden, darf der Server nur betrieben werden, wenn alle Schächte mit einer Komponente oder...
Installieren von Hardwareoptionen 3. Entfernen Sie die Festplatte. Installieren eines Diskettenlaufwerks HINWEIS: In den Abbildungen für dieses Verfahren ist ein SCSI-Modell des Servers zu sehen, aber das Verfahren gilt ebenso für SAS-Modelle des Servers. 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39). 2.
Seite 79
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 4. Entfernen Sie an der Frontblende des Servers die Schutzabdeckung vom Diskettenlaufwerkschacht. 5. Schieben Sie das Diskettenlaufwerk in den Diskettenlaufwerkschacht. 6. Ziehen Sie die Rändelschraube an. 7. Verbinden Sie das Kabel des Diskettenlaufwerks mit dem entsprechenden Anschluss auf der SCSI-Backplane oder der SAS-Backplane.
Installieren von Hardwareoptionen Optionales Hot-Plug-Bandlaufwerk HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. 1. Entfernen Sie das vorhandene Festplattenblindmodul bzw. -laufwerk aus dem oberen linken Schacht. 2. Fassen Sie unter das Bandlaufwerkblindmodul, und drücken Sie in der Mitte darauf (1). 3. Ziehen Sie das Blindmodul aus dem Schacht (2). 4.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Redundante Hot-Plug-Lüfter HINWEIS: In den Abbildungen für dieses Verfahren ist ein SCSI-Modell des Servers zu sehen, aber das Verfahren gilt ebenso für SAS-Modelle des Servers. Der Server wird in der Standardkonfiguration von fünf Lüftern gekühlt. Für die redundante Konfiguration werden drei zusätzliche Lüfter hinzugefügt, damit der...
Seite 82
Installieren von Hardwareoptionen • Auf Betriebssystemebene: − Wenn der Health Driver geladen und die Option für Abschaltung wegen Überhitzung in RBSU aktiviert ist, führt der Health Driver einen ordnungsgemäßen Systemabschluss durch, wenn die Überschreitung des Warngrenzwerts für die Temperatur erkannt wird. Wenn der Server die Überschreitung eines kritischen Temperaturgrenzwerts erkennt, bevor es zu einem ordnungsgemäßen Systemabschluss kommt, führt der Server einen sofortigen Systemabschluss durch.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installationsanforderungen für Hot-Plug-Lüfter VORSICHT: Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen durch elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden: • Führen Sie Wartungsarbeiten nur an den Teilen des Geräts durch, die nachfolgend beschrieben sind. Andere Aktivitäten können das Herunterfahren des Servers und Ziehen des...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren von redundanten Hot-Plug-Lüftern Informationen über die Hot-Plug-Lüfterpositionen finden Sie unter „Position von Hot-Plug-Lüftern“ (auf Seite 34). 1. Fahren Sie den Server ggf. aus dem Rack aus (siehe „Ausfahren des Servers aus dem Rack“ auf Seite 41).
Installieren von Hardwareoptionen Optionales akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. Das Schreib-Cache-Modul bietet durch seinen Akku einen mobilen Datenschutz, erhöht die Controllerleistung insgesamt und speichert die gepufferten Daten bis zu 72 Stunden lang. Die NiMH-Akkus in diesem Modul werden über einen Erhaltungsladevorgang ständig aufgeladen, wenn das System mit Strom versorgt wird.
Seite 87
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch So installieren Sie das Schreib-Cache-Modul: 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39). 2. Fahren Sie den Server ggf. aus dem Rack aus (siehe „Ausfahren des Servers aus dem Rack“ auf Seite 41).
Seite 88
Installieren von Hardwareoptionen 8. Installieren Sie die Akku-Baugruppe im Server. 9. Installieren Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe „Installieren des PCI-Riser- Käfigs“ auf Seite 46). 10. Installieren Sie die vordere Lüfterhalterung („Vordere Lüfterhalterung“ auf Seite 48). 11. Bringen Sie die Abdeckung wieder an (siehe „Anbringen der Abdeckung“ auf Seite 43).
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Optionales redundantes Hot-Plug- Wechselstromnetzteil ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zu vermeiden, darf der Server nur betrieben werden, wenn alle Schächte mit einer Komponente oder einem Blindmodul bzw. einer Blende bestückt sind.
Servers. Der Server unterstützt PCI- und PCI-X-Erweiterungskarten. Anleitungen zur Installation eines RILOE II Board finden Sie im HP Remote Insight Lights-Out Edition II Benutzerhandbuch auf der Documentation CD. WICHTIG: Das optionale RILOE II Board kann nur in Steckplatz 3 installiert werden.
Seite 91
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 4. Öffnen Sie die Abdeckung des PCI-Riser-Käfigs. ACHTUNG: Um eine unzureichende Kühlung und Schäden durch Überhitzung zu vermeiden, darf der Server nur betrieben werden, wenn alle PCI-Steckplätze mit einer Erweiterungssteckplatzabdeckung oder einer Erweiterungskarte bestückt sind.
Seite 92
Installieren von Hardwareoptionen b. Wenn Sie eine Erweiterungskarte in Steckplatz 3 installieren: − Entfernen Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe „Entfernen des PCI-Riser- Käfigs “ auf Seite 44). − Entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungssteckplatzes. 6. Entriegeln Sie den PCI-Haltebügel.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 7. Installieren Sie die Erweiterungskarte. 8. Verriegeln Sie den PCI-Haltebügel. 9. Installieren Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe „Installieren des PCI-Riser- Käfigs“ auf Seite 46), wenn Sie die Erweiterungskarte in Steckplatz 3 installiert haben. 10. Schließen Sie alle erforderlichen internen und externen Kabel an die Erweiterungskarte an.
Seite 94
Installieren von Hardwareoptionen 2. Fahren Sie den Server aus dem Rack heraus (siehe Seite 41). 3. Entfernen Sie die Abdeckung (siehe „Entfernen der Abdeckung“ auf Seite 42). 4. Entfernen Sie die vordere Lüfterhalterung („Vordere Lüfterhalterung“ auf Seite 48). 5. Entfernen Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe „Entfernen des PCI-Riser-Käfigs“ auf Seite 44).
Informationen zur Verkabelung eines RILOE II Board finden Sie im HP Remote Insight Lights-Out Edition II Benutzerhandbuch auf der Documentation CD. Informationen zur Verkabelung von Peripheriegeräten finden Sie im White Paper über die hochdichte Installation in HP oder Compaq Racks auf der HP Website (http://www.hp.com). Verkabelung des SAS-Modells...
Seite 96
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HINWEIS: Sind sowohl am internen (1I) als auch am externen (1E) SAS-Anschluss Speichergeräte angeschlossen, erkennt der SAS- Controller nur die am internen Anschluss angeschlossenen Geräte. Trennen Sie den internen Anschluss, wenn Sie Geräte am externen Anschluss anschließen möchten.
Serververkabelung USB-Verkabelung Das USB-Kabel verbindet den USB-Anschluss an der Vorderseite des Servers mit der SAS-Backplane. Verkabelung eines DVD/CD-ROM-Laufwerks Beschreibung der Kabel Kabel des DVD/CD-ROM-Laufwerks Systemkabel des DVD/CD-ROM-Laufwerks...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Verkabelung eines Diskettenlaufwerks Beschreibung der Kabel Diskettenlaufwerkkabel Diskettenlaufwerk-Systemkabel...
Serververkabelung Verkabelung von Netzschalter/LED Das Netzschalter/LED-Kabel verbindet die Netzschalter/LED-Platine mit der SAS-Backplane. RILOE-Verkabelung (SAS) Das 30-polige Remote Insight Kabel gehört zum Lieferumfang des RILOE II Kabelkits. Weitere Informationen dazu finden Sie im Remote Insight Lights-Out Edition II Benutzerhandbuch auf der Documentation CD.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Verkabelung für die interne Stromversorgung Beschreibung Systemstromkabel Netzteilsignalkabel SAS-Stromkabel Verkabelung des SCSI-Modells WICHTIG: Wenn eine Simplex- oder Duplexkonfiguration nicht korrekt verkabelt ist, leuchtet die SCSI-Konfigurationsfehler-LED. Zur Position der LED siehe „LEDs der 26). SCSI-Backplane“ (auf Seite HINWEIS: Der Server wird mit zwei identischen, kurzen SCSI-Kabel ausgeliefert.
Serververkabelung Integrierte Simplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der integrierten Simplexverkabelung steuert der integrierte Smart Array 6i Controller bis zu sechs Festplatten über einen SCSI- Bus. Der Server wird standardmäßig in dieser Konfiguration geliefert. HINWEIS: Die kurzen SCSI-Kabel sind identisch. Beschreibung der Komponenten Verwaltete SCSI-IDs Kurzes SCSI-Kabel 0, 1, 2, 3, 4, 5...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Integrierte Duplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der integrierten Duplexverkabelung steuert der integrierte Smart Array 6i Controller bis zu sechs Festplatten über zwei SCSI- Busse: einen Bus mit bis zu zwei Laufwerken und den zweiten Bus mit bis zu vier Laufwerken.
Serververkabelung PCI-Simplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der PCI-Simplexverkabelung steuert ein optionaler PCI-Array-Controller bis zu sechs Festplatten über einen SCSI-Bus. HINWEIS: Die optionale SCSI-Abschlussplatine und die optionalen langen SCSI-Kabel sind im SCSI-Konfigurations-Optionskit verfügbar. Beschreibung der Komponenten Verwaltete SCSI-IDs Optionales langes SCSI-Kabel 0, 1, 2, 3, 4, 5 Kurzes SCSI-Kabel zur Verbindung entfällt...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch PCI-Duplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der PCI-Duplexverkabelung steuert ein optionaler PCI-Array-Controller bis zu sechs Festplatten über zwei SCSI-Busse: einen Bus mit bis zu zwei Laufwerken und einen Bus mit bis zu vier Laufwerken. HINWEIS: Die optionale SCSI-Abschlussplatine und die optionalen langen SCSI-Kabel sind im SCSI-Konfigurations-Optionskit verfügbar.
Serververkabelung Gemischte Duplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der gemischten Duplex-SCSI-Verkabelung steuert ein optionaler PCI-Array-Controller bis zu sechs Festplatten über zwei SCSI-Busse: einen Bus mit bis zu zwei Laufwerken und einen Bus mit bis zu vier Laufwerken. Für die gemischte Duplex-SCSI-Verkabelung sind zwei Konfigurationsoptionen verfügbar.
Seite 106
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HINWEIS: Diese spezielle Verkabelungskonfiguration unterstützt externes VHDCI. HINWEIS: Die optionale SCSI-Abschlussplatine und die optionalen langen SCSI-Kabel sind im SCSI-Konfigurations-Optionskit verfügbar. Beschreibung der Komponenten Verwaltete SCSI-IDs Kurzes SCSI-Kabel 0, 1 Optionales langes SCSI-Kabel 2, 3, 4, 5 Optionale Abschlussplatine entfällt...
Serververkabelung Externe Simplex-SCSI-Verkabelung Eine Konfiguration mit externem SCSI-Kabel ermöglicht, den nicht verwendeten SCSI-Port auf der Systemplatine durch einen PCI-Steckplatz nach außen zu führen. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn der Server im Simplexmodus betrieben wird. ACHTUNG: Achten Sie beim Verlegen des externen Simplex- SCSI-Kabels darauf, dass es die Funktion der Lüfterbaugruppe und den installierten PCI-Riser-Käfig nicht stört.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren der SCSI-Abschlussplatine 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39). 2. Fahren Sie den Server aus dem Rack aus, oder bauen Sie ihn aus (siehe „Ausfahren des Servers aus dem Rack“ auf Seite 41).
Serververkabelung Entfernen der SCSI-Abschlussplatine 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39). 2. Fahren Sie den Server aus dem Rack aus, oder bauen Sie ihn aus (siehe „Ausfahren des Servers aus dem Rack“ auf Seite 41). 3.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch USB-Verkabelung Das USB-Kabel verbindet den USB-Anschluss an der Vorderseite des Servers mit der SCSI-Backplane. Verkabelung eines DVD/CD-ROM-Laufwerks Beschreibung der Kabel Kabel des DVD/CD-ROM-Laufwerks Systemkabel des DVD/CD-ROM-Laufwerks...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Verkabelung von Netzschalter/LED Das Netzschalter/LED-Kabel verbindet die Netzschalter/LED-Platine mit der SCSI-Backplane. RILOE-Verkabelung (SCSI) Das 30-polige Remote Insight Kabel gehört zum Lieferumfang des RILOE II Kabelkits. Weitere Informationen dazu finden Sie im Remote Insight Lights-Out Edition II Benutzerhandbuch auf der Documentation CD.
Utilities bei jeder unterstützten Installation • Test der Serverhardware mit dem Insight Diagnostics Utility (siehe „HP Insight Diagnostics“ auf Seite 136) • Installieren von Softwaretreibern direkt über die CD. Bei Systemen mit Internetzugang ermöglicht das SmartStart Autorun-Menü den Zugriff auf...
Ermöglichen des Zugriffs auf Array Configuration Utility (auf Seite 122), Array Diagnostic Utility (auf Seite 135) und Erase Utility (auf Seite 128) SmartStart ist Teil des HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Weitere Informationen über die SmartStart Software finden Sie im HP ProLiant Essentials Foundation Pack oder auf der HP Website (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Ergebnisse in eine bearbeitbare Skriptdatei. Diese Datei kann dann auf mehreren Servern installiert werden, die ähnliche Hardware- und Softwarekomponenten beinhalten. Nähere Informationen hierzu finden Sie im SmartStart Scripting Toolkit User Guide auf der HP Website (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentation.html Überblick über ROM-basierte Erweiterungen Für einige HP ProLiant Server sind neue ROM-basierte Erweiterungen...
• Konfigurieren von Speicheroptionen • Auswählen der Sprache Weitere Informationen über RBSU finden Sie im HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/servers/smartstart). Verwenden von RBSU Beim ersten Hochfahren des Servers werden Sie vom System aufgefordert, RBSU zu starten und eine Sprache auszuwählen.
Eingabeaufforderung RBSU auf, indem Sie die Taste F9 drücken. Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, beenden Sie RBSU und lassen den Server automatisch neu starten. Weitere Informationen finden Sie im HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/servers/smartstart).
über eine serielle Verbindung zum COM-Anschluss des Servers. Am Server, der remote konfiguriert wird, sind weder Tastatur noch Maus erforderlich. Weitere Informationen über BIOS Serial Console finden Sie im BIOS Serial Console Benutzerhandbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/servers/smartstart). Array Configuration Utility...
Service Pack 1) oder höher erforderlich. Zusätzliche Informationen über Browser und Support für Linux Server finden Sie in der Datei README.TXT. Weitere Informationen finden Sie im Configuring Arrays on HP Smart Array Controllers Reference Guide auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com).
– einschließlich Server-Blades – ermöglicht. Weiterhin wird die Durchführung von Vorgängen über Imaging- oder Skriptdateien und die Verwaltung von Software-Images ermöglicht. Weitere Informationen über RDP finden Sie auf der HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack CD oder auf der HP Website (http://www.hp.com/servers/rdp).
Serversoftware und Konfigurations-Utilities Erneutes Eingeben der Seriennummer und Produkt-ID des Servers Nach einem Austausch der Systemplatine müssen Sie die Seriennummer und die Produkt-ID des Servers erneut eingeben. 1. Betätigen Sie beim Start des Servers die Taste F9, um RBSU aufzurufen. 2.
Zeit nach einem Stillstand oder Absturz des Betriebssystems neu gestartet wird. Gleichzeitig meldet die HP SIM Konsole den Systemstart durch ASR, indem eine entsprechende Meldung an eine angegebene Pager-Nummer gesendet wird. ASR kann von der HP SIM Konsole oder über RBSU deaktiviert werden. ROMPaq Utility Der Einsatz des Flash-ROM ermöglicht die Aktualisierung der Firmware (BIOS)
2003, Novell Netware und Linux Betriebssysteme WICHTIG: Dieses Utility unterstützt auch Betriebssysteme, die vom Server möglicherweise nicht unterstützt werden. Informationen über vom Server unterstützte Betriebssysteme finden Sie auf der HP Website unter (http://www.hp.com/go/supportos). • Kompatibel mit anderen Tools zur Softwarepflege, zur Installation und für das Betriebssystem...
Zugreifen auf erweiterte Funktionen zur Fehlerbeseitigung über die iLO Schnittstelle • Diagnostizieren von iLO unter Verwendung von HP SIM über einen Webbrowser und SNMP-Warnmeldungen Weitere Informationen über iLO Merkmale finden Sie im Integrated Lights-Out Benutzerhandbuch auf der Documentation CD oder auf der HP Website (http://www.hp.com/servers/lights-out).
HP PSP installiert werden. Die System Management Homepage bietet Statusinformationen und direkten Zugang zu detaillierten Subsysteminformationen durch Zugriff auf Daten, die von den Management Agents gemeldet werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Management CD im HP ProLiant Essentials Foundation Pack oder auf der HP Website (http://www.hp.com/servers/manage).
HP SIM ist eine webbasierte Anwendung, die es Systemadministratoren ermöglicht, ihre normalen administrativen Tätigkeiten über einen Webbrowser von einem entfernen Standort aus zu erledigen. HP SIM bietet Funktionen zum Gerätemanagement, die Managementdaten von HP Geräten und Geräten anderer Hersteller konsolidieren und integrieren.
Seite 128
Serversoftware und Konfigurations-Utilities Zugang zu den Einstellungen für das redundante ROM So greifen Sie über RBSU auf das redundante ROM zu: 1. Rufen Sie RBSU mit F9 auf, wenn Sie während des Systemstarts in der oberen rechten Ecke des Bildschirms dazu aufgefordert werden. 2.
Im Menü können Sie aus den folgenden Utilities wählen, die im System-ROM integriert sind: • Das ROM-Based Setup Utility (siehe „HP ROM-Based Setup Utility“ auf Seite 120) führt eine Vielzahl von Konfigurationsaktivitäten durch, zum Beispiel die Konfiguration von Systemgeräten sowie die Auswahl von Betriebssystemen und Bootcontrollern.
Serversoftware und Konfigurations-Utilities iLO ROM-Based Setup Utility HP empfiehlt die Verwendung von iLO RBSU zum Konfigurieren und Einrichten von iLO. iLO RBSU wurde zur Unterstützung beim Einrichten von iLO in einem Netzwerk entwickelt; das Utility ist nicht für die fortlaufende Verwaltung vorgesehen.
USB-Unterstützung HP bietet Unterstützung sowohl für Standard- als auch betriebssystemunabhängiges USB. Die Standardunterstützung erfolgt durch das Betriebssystem über die jeweiligen USB-Gerätetreiber. HP bietet jedoch auch die Unterstützung für USB-Geräte vor dem Laden des Betriebssystems; diese betriebssystemunabhängige USB-Unterstützung ist im System-ROM standardmäßig aktiviert.
Serversoftware und Konfigurations-Utilities Diagnose-Tools Survey Utility Survey Utility, eine Funktion innerhalb von HP Insight Diagnostics (auf Seite 136), sammelt wichtige Hardware- und Softwareinformationen auf ProLiant Servern. Dieses Utility unterstützt auch Betriebssysteme, die vom Server möglicherweise nicht unterstützt werden. Informationen über vom Server unterstützte Betriebssysteme finden Sie auf der HP Website unter (http://www.hp.com/go/supportos).
Ereignis mit einem Zeitstempel mit Minutengenauigkeit. Die im IML aufgezeichneten Ereignisse können auf folgende Weise angezeigt werden: • Mit HP SIM (siehe „HP Systems Insight Manager“ auf Seite 130) • Mit dem Survey Utility (auf Seite 135) • Mit betriebssystemspezifischen IML-Anzeigeprogrammen −...
Installation oder Aktualisierung von Gerätetreibern beginnen. Resource Paqs Resource Paqs sind betriebssystemspezifische Pakete mit Tools, Utilities und Informationen für HP Server, die mit bestimmten Microsoft® oder Novell Betriebssystemen betrieben werden. Die Resource Paqs enthalten Utilities zur Überwachung der Leistung, Softwaretreiber, Informationen zur Kundenunterstützung und White Paper mit Informationen über den aktuellen...
Siehe Matrix der unterstützten Betriebssysteme (http://www.hp.com/go/supportos). Änderungskontrolle und proaktive Benachrichtigung HP bietet seinen Kunden an, sie 30 bis 60 Tage vor geplanten Hardware- und Softwareänderungen an kommerziellen HP Produkten zu benachrichtigen. Weitere Informationen finden Sie auf der HP Website (http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
Vorschläge zur Beseitigung häufig vorkommender Probleme, aber auch umfangreiche Anleitungen für die Eingrenzung und Identifikation von Fehlern, Interpretation von Fehlermeldungen, Problemlösung und Softwarewartung. Das Handbuch finden Sie in einer der folgenden Quellen unter HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch. • Die serverspezifische Documentation CD •...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Schritte vor der Diagnose VORSICHT: Um potenzielle Probleme zu vermeiden, lesen Sie STETS die Informationen über Vorsichtsmaßnahmen in der Serverdokumentation, bevor Sie Systemkomponenten entfernen, ersetzen, neu einsetzen oder ändern. WICHTIG: Dieses Handbuch enthält Informationen für mehrere Server.
Fehlerbeseitigung Symbole an den Geräten Die folgenden Symbole befinden sich an Stellen am Gerät, von denen eine Gefahr ausgehen kann: Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein gefährlicher Energieniveaus oder die Gefahr elektrischer Schläge hin. Die gesamte Wartung sollte von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
Sie alle Stromkabel ab, um das System komplett von der Stromversorgung zu trennen. Warnhinweise VORSICHT: Nur von HP geschulte und autorisierte Techniker sollten mit der Reparatur dieser Geräte betraut werden. Die Verfahren zur Fehlerbeseitigung und Reparatur sehen Reparaturen nur auf der Ebene von Bauteilgruppen und Modulen vor.
Seite 140
Fehlerbeseitigung VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, sollten Sie Folgendes beachten: • Alle Nivellierungsfüße müssen Bodenkontakt haben. • Das gesamte Gewicht des Racks muss auf den Nivellierungsfüßen lasten. • Bei einer Einzel-Rack-Installation müssen die Stabilisierungsfüße am Rack angebracht sein. •...
Seite 141
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 20,41 - 27,22 kg 47,18 - 60,0 lb VORSICHT: Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen oder Geräteschäden zu vermeiden. • Beachten Sie die örtlichen Anforderungen und Richtlinien zur Sicherheit am Arbeitsplatz beim Umgang mit Geräten.
Die folgenden Informationen helfen Ihnen, diese Fragen zu beantworten: • Führen Sie HP Insight Diagnostics (siehe Seite 136) aus, und sehen Sie sich auf der Übersichtsseite die aktuelle Konfiguration an, bzw. vergleichen Sie sie mit früheren Konfigurationen. •...
System Management Homepage auf, und wählen Sie Version Control Agent (VCA). Der VCA stellt eine Liste der Namen und Versionen aller installierten HP Treiber, Management Agents und Utilities bereit und gibt an, ob sie auf dem neuesten Stand sind. −...
Sie sie neu. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Sockel auf verbogene Stifte oder andere Schäden. Servicebenachrichtigungen Die neuesten Servicebenachrichtigungen finden Sie auf der HP Website (http://www.hp.com/go/bizsupport). Wählen Sie das betreffende Servermodell aus, und klicken Sie dann auf der Produktseite auf den Link Troubleshoot a...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Flussdiagramme zur Fehlerbeseitigung Um ein Problem effektiv zu beheben, empfiehlt HP Ihnen, mit dem ersten Flussdiagramm in diesem Abschnitt, „Flussdiagramm zum Diagnosebeginn“ (auf Seite 148), zu beginnen und dem entsprechenden Diagnosepfad zu folgen. Wenn die anderen Flussdiagramme keine Lösung beinhalten, befolgen Sie die Diagnoseschritte im „Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose“...
Server Maintenance and Service Guide auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/products/servers/platforms) • „Hardwareprobleme“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs- Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • „Benötigte Serverinformationen“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support)
Eine interne Komponente ist defekt. Siehe „Übersicht über die Serverkomponenten“ auf Seite 9) „HP Insight Diagnostics“ (auf Seite 136) oder im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) „Locker sitzende Anschlüsse“ (auf Seite 147)
Seite 150
Fehlerbeseitigung Siehe „Probleme mit der Stromquelle“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • „Probleme mit dem Netzteil“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) •...
Seite 151
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch...
Dokumentation für Server Console Switch oder RILOE Board „Locker sitzende Anschlüsse“ (auf Seite 147) "Symptominformationen“ (auf Seite 145) Server Maintenance and Service Guide auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/products/servers/platforms) „Port 85 und iLO-Meldungen“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs- Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support)
Seite 153
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Siehe • „Benötigte Serverinformationen“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs- Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • „Benötigte Betriebssysteminformationen“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support)
Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • Controller-Dokumentation „HP Insight Diagnostics“ (auf Seite 136) oder im HP ProLiant Servers Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • „Probleme mit CD-ROM- und DVD-Laufwerken“ im HP...
Seite 156
Fehlerbeseitigung Siehe • „Hardwareprobleme“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • Server Maintenance and Service Guide auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/products/servers/platforms) „Fl ussdiagramm zur allgemeinen Diagnose“ (auf Seite...
Seite 157
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch...
• Ausfall einer redundanten Komponente • Überhitzungszustand im System Siehe „Management Agents“ (auf Seite 129) oder im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • „Integrated Management Log“ oder im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support)
Seite 159
Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/products/servers/platforms) • „HP Kontaktdaten“ (auf Seite 184) „HP Insight Diagnostics“ (auf Seite 136) oder im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) • „Hardwareprobleme“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support)
In der folgenden Liste finden Sie neue POST-Meldungen. Eine vollständige Liste aller Fehlermeldungen finden Sie im Abschnitt über die POST-Meldungen im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Website (http://www.hp.com/support) VORSICHT: Um potenzielle Probleme zu vermeiden, lesen Sie STETS die Informationen über Vorsichtsmaßnahmen in der...
Seite 162
Fehlerbeseitigung Node Interleaving disabled - Invalid memory configuration Beschreibung: Jeder Knoten muss die gleiche Speicherkonfiguration aufweisen, um Interleaving zu ermöglichen. Aktion: Bestücken Sie jeden Knoten mit der gleichen Speicherkonfiguration, und aktivieren Sie Interleaving in RBSU. Processor Reduced Power Mode Enabled in RBSU Beschreibung: Die Prozessortaktrate wurde herabgesetzt.
Seite 163
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch There must be a first DIMM in pair if second DIMM in pair is populated. Second DIMM in pair ignored. Beschreibung: Der erste DIMM-Sockel des Paares ist nicht bestückt. Das zweite DIMM des Paares wird nicht erkannt bzw. verwendet.
Fehlerbeseitigung WARNING - Mixed Feature Processors Were Detected Beschreibung: Es wurden Prozessoren mit verschiedenen Leistungsmerkmalen erkannt. Der Server bootet von dem Prozessor mit den geringsten Leistungsmerkmalen. Diese Meldung dient nur der Information. WARNING - Resetting Corrupted CMOS Beschreibung: Diese Informationsmeldung wird angezeigt, wenn das ROM feststellt, dass das CMOS beschädigt ist.
Seite 165
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 207 - Invalid Memory Configuration Detected. DIMMs installed when no corresponding processor is detected. Beschreibung: Ein Prozessor muss installiert werden, damit der Speicher verwendet werden kann. Aktion: Bestücken Sie den Prozessorsockel, oder entfernen Sie das DIMM.
Austauschen der Batterie Wenn Datum und Zeit vom Server nicht mehr automatisch richtig angezeigt werden, müssen Sie möglicherweise die Batterie für die Echtzeituhr austauschen. Unter normalen Bedingungen hat diese Batterie eine Lebensdauer von 5 bis 10 Jahren. VORSICHT: Der Computer ist mit einer internen Lithium- Mangandioxid-, Vanadium-Pentoxid- oder alkalischen Batterie bzw.
Seite 167
Austauschen der Batterie müssen Sie das System mit RBSU neu konfigurieren. Um die Komponente wieder anzubringen, führen Sie das Verfahren in umgekehrter Reihenfolge aus. Weitere Informationen zum Austausch der Echtzeituhr-Batterie und zur Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem HP Partner oder Servicepartner.
Elektrostatische Entladung In diesem Abschnitt Vermeiden elektrostatischer Entladungen ..................171 Erdungsmethoden zum Vermeiden elektrostatischer Entladungen ..........172 Vermeiden elektrostatischer Entladungen Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang mit Systemkomponenten, um Schäden am System zu vermeiden. Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann die Systemplatine oder andere Bauteile beschädigen, die gegenüber elektro- statischer Entladung empfindlich sind.
Verwenden Sie ein transportables Kundendienst-Kit mit einer zusammenfaltbaren, statische Elektrizität ableitenden Arbeitsmatte. Sollten Sie über keine der vorgeschlagenen Erdungsvorrichtungen verfügen, lassen Sie die Komponente von einem HP Partner installieren. Weitere Informationen zu statischer Elektrizität und Unterstützung bei der Installation des Produkts erhalten Sie von einem Vertriebspartner.
Zulassungshinweise In diesem Abschnitt FCC-Hinweis ..........................173 Konformitätserklärung für Produkte mit dem FCC-Logo - nur USA ........175 Änderungen ..........................176 Kabel............................176 Hinweis für Kanada ........................177 Zulassungshinweis für die Europäische Union................177 Entsorgung von Altgeräten in privaten Haushalten in der EU durch den Benutzer ....178 Konformität des Lasers.......................179...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch FCC-Klassifizierungsetikett Das FCC-Klassifizierungsetikett weist darauf hin, welcher Klasse (A oder B) das Gerät angehört. Bei Geräten der Klasse B befindet sich ein FCC-Logo bzw. eine FCC-Kennung auf dem Etikett. Bei Geräten der Klasse A befindet sich kein FCC-Logo bzw.
Zulassungshinweise Geräte der Klasse B Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei Installation in Wohnbereichen. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen.
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Zum Zweck der beständigen Qualitätsverbesserung können Anrufe aufgezeichnet oder überwacht werden.) Wenn Sie Fragen zu dieser FCC-Erklärung haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns: • Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 •...
Zulassungshinweise Hinweis für Kanada Geräte der Klasse A Dieses digitale Gerät der Klasse A erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Richtlinien für funkstörende Geräte. Geräte der Klasse B Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Richtlinien für funkstörende Geräte. Zulassungshinweis für die Europäische Union Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: •...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Diese Kennzeichnung gilt für Produkte, die nicht für die Telekommunikation eingesetzt werden, und für EU-harmonisierte Telekommunikationsprodukte (z. B. Bluetooth). Diese Kennzeichnung gilt für nicht EU-harmonisierte Telekommunikationsprodukte. *Nummer der benannten Stelle (sofern vorhanden – siehe Produktetikett) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen...
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß den in diesem Dokument enthaltenen Anleitungen. • Lassen Sie die Einheit nur von einem HP Servicepartner reparieren. Das Center for Devices and Radiological Health (CDRH) der U.S. Food and Drug Administration hat am 2. August 1976 Bestimmungen für Laserprodukte verabschiedet.
Um sie der Wiederverwertung oder dem Sondermüll zuzuführen, nutzen Sie die öffentlichen Sammelstellen, oder wenden Sie sich diesbezüglich an einen HP Partner. Weitere Informationen zum Austausch der Echtzeituhr-Batterie und zur Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem HP Partner oder Servicepartner.
Technische Daten des Servers In diesem Abschnitt Technische Daten der Betriebsumgebung ..................181 Technische Daten des Servers ....................182 Technische Daten der Betriebsumgebung Merkmal Wert Temperaturbereich* Im Betrieb 10 bis 35 °C Transport -30 bis 50 °C Bei Lagerung -40 bis 70 °C Maximale Verdunstungstemperatur 28 °C Relative Luftfeuchtigkeit (kondensationsfrei)**...
Seite 179
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Technische Daten des Servers Abmessungen/Gewicht Höhe 8,59 cm Tiefe 66,07 cm Breite 44,54 cm Gewicht (maximal) 27,22 kg Gewicht (ohne Laufwerke) 20,41 kg Eingangsanforderungen Nenneingangsspannung 100-132 V~, 200-240 V~ Nenneingangsfrequenz 50 bis 60 Hz Nenneingangsstrom...
Customer Self Repair........................184 Zugehörige Dokumente Zugehörige Dokumentation finden Sie auf der Documentation CD. Bevor Sie sich an HP wenden Für den Anruf bei HP sind folgende Informationen erforderlich: • Kundennummer für den technischen Support (falls vorhanden) • Seriennummer des Produkts •...
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HP Kontaktdaten Die Adresse eines HP Partners in Ihrer Nähe können Sie entweder auf der HP Website (www.hp.com) direkt abfragen oder unter den dort angegebenen Telefonnummern erfragen. • Sehen Sie in den USA auf der HP Webseite (http://www.hp.com/service_locator) nach (sie enthält Hinweise, wo die...
Seite 182
Ein Supportmitarbeiter stellt fest, ob ein Ersatzteil benötigt wird, um ein Systemproblem zu lösen. Er stellt außerdem fest, ob Sie dieses Teil selbst ersetzen können. • Weitere Informationen zu vom Kunden ersetzbaren Teilen finden Sie im Maintenance and Service Guide auf der HP Website (http://www.hp.com/support).
Akronyme und Abkürzungen ABEND Abnormal end (irregulärer Abbruch) Array Configuration Utility Automatic Server Recovery (Automatische Serverwiederherstellung) BBWC Battery-Backed Write Cache (akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul) Central Processing Unit (Rechnerkern) Double Data Rate (doppelte Datenrate) DIMM Dual Inline Memory Module (Speicherbaustein) Error Checking and Correcting (Fehlerkontrolle und -korrektur)
Seite 184
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch International Electrotechnical Commission Integrated Lights-Out Integrated Management Log Initial Program Load (Urlader) Interrupt Request Multi-processor specification (Multiprozessor-Spezifikation) NEMA National Electrical Manufacturers Association (US-Herstellerverband) NFPA National Fire Protection Association (US-Brandschutzbehörde) Network Interface Controller (Netzwerkcontroller) Non-maskable interrupt (nicht maskierbarer Interrupt)
Seite 185
Akronyme und Abkürzungen NVRAM Non-volatile memory (nicht flüchtiger Speicher) ORCA Option ROM Configuration for Arrays PCI-X Peripheral Component Interconnect Extended (ein Bus-Typ) Power Distribution Unit (Stromverteiler) POST Power-On Self-Test (Selbsttest beim Systemstart) Prozessor-Power-Modul ProLiant Support Pack Preboot Execution Environment RBSU ROM-Based Setup Utility RILOE II Remote Insight Lights-Out Edition II...
Seite 186
HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Serial Attached SCSI SATA Serial ATA SDRAM Synchronous Dynamic RAM (Speicherbaustein) Systems Insight Manager TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (empfohlene maximale Umgebungs-/Betriebstemperatur) Unit Identification (Geräteidentifikation) Universal Serial Bus Wake on LAN...