Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Generel Information - Stokke MyCarrier Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MyCarrier:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
VIGTIGT! GEMMES
DK
TIL SENERE BRUG
Læs alle instruktionerne, før du samler og bruger
bæreselen.

Generel information

Hvis du ikke kan justere Stokke® MyCarrier i henhold til instruktio-
nerne i denne brugervejledning, skal du undlade at bruge den.
Informative meddelelser
• Gem instruktionerne til senere brug
• Tjek for at sikre, at alle spænder, låse, remme og justeringer er
sikret inden brug
• Tjek inden brug, om syninger er gået op, eller remme, stof, eller
spænder er gået i stykker
• Sørg for, at barnet sidder rigtigt i bæreselen også med benene
• Barnet skal sidde indadvendt, indtil han eller hun kan holde sit
hoved selv
• For tidligt fødte børn, børn med vejrtrækningsproblemer og
børn under 4 måneder har størst risiko for kvælning
• For babyer med en lav fødselsvægt og syge børn konsulteres en
læge, inden produktet tages i brug.
• Brug aldrig en bæresele, hvis din balanceevne eller mobilitet er
forringet på grund at træning, døsighed eller sygdom
• Brug aldrig en bæresele, når du laver mad eller gør rent, hvis det
betyder, at barnet udsættes for varmekilder eller kemikalier
• Brug aldrig en bæresele, når du kører bil eller er passager i en bil
• Brug et spejl til at tjekke, hvordan barnet sidder i bæreselen
Brug af brystbæreselen – indadvendt
Når dit barn sidder indadvendt i din Stokke® MyCarrier™, har han
eller hun en bred siddestilling og god støtte til ryg, baller og lår.
Hvornår kan den bruges: Fra 4 uger (min. 3,5 kg og 53 cm). Små
børn har brug for variation. Derfor anbefaler vi, at du begrænser
den tid, dit nyfødte barn tilbringer i Stokke® MyCarrier, til 20
minutter i begyndelsen.
Sådan bruges den: Juster din Stokke® MyCarrier™, så du nemt
kan kysse toppen af dit barns hoved. Hvis du er høj, betyder det,
at du skal sætte taljebæltet ret højt oppe og tilpasse skulderstrop-
78
perne. Efterhånden som dit barn vokser, kan du gradvist sænke
taljebæltet.
Når du sætter brystbæreselen på skulderstropperne, skal bære-
remmen placeres på højde med dine armhuler.
Tilpas bredden af brystbæreselen, så dit barn har god støtte i ryg-
gen. Barnet må ikke glide ned, da det kan påvirke vejrtrækningen.
Dit barns hoved skal have fuld støtte. For at opnå dette trækkes
spænderne på selen op eller ned, og længden af stropperne på
brystbæreselen justeres.
Sørg for, at barnet altid har plads nok omkring mund og næse, så
det kan trække vejret normalt.
Brug af brystbæreselen - udadvendt
Din barn har god støtte til sin ryg, sine baller og lår, når han eller
hun sidder udadvendt i en Stokke® MyCarrier™.
Hvornår kan den bruges: Må først bruges, når barnet selv kan
holde sit hoved. Hvert barn er unikt, men generelt er det omkring
5 måneder.
Sådan bruges den: Inden barnet placeres i en udadvendt stilling,
skal du huske at åbne lynlåsen på midten af brystbæreselen og
folde det brede stykke stof tilbage. Når du bærer barnet udad-
vendt, kan du overveje at sænke bæreremmen.
Brug af rygbæreselen
Når dit barn sidder på din ryg i en Stokke® MyCarrier™, har han
eller hun en bred siddestilling og god støtte til ryg, baller og lår.
Hvornår kan den bruges: Du kan begynde at bruge rygbæreselen,
når dit barn er 9 måneder gammelt og kan sidde selv.
Sådan bruges den: Tilpas Stokke® MyCarrier™, så dit barn kan se
over din skulder. Hvis du er alene, kan du stå foran et spejl, når
du tager rygbæreselen på. På den måde kan du se, om dit barn
sidder rigtigt på din ryg. Brug et lommespejl til jævnligt at tjekke,
om dit barn er ok. Hvis barnet falder i søvn, monteres sovestøtten,
der ligger i lommen på rygbæreselen. Der er et justerbart sæde
inde i rygbæreselen. Den højeste stilling er til børn på op til ca.
1,5 år.
Vedligeholdelse
Vaskes ved 40 °C. Tag aluminiumstængerne af inden vask.
Brug vaskemiddel uden blegemiddel. Spin-dry ved lave omdrej-
ninger.
Stokke
Strækkes, når den er våd for at holde den oprindelige form. Tørres
fladt
ved stuetemperatur væk fra sollys eller direkte varme.
UNDLAD at tørretumble eller at stryge den.
Bomuldsversion: Det bomuld, der bruges til en Stokke MyCarrier,
kan falme med tiden ligesom et par jeans.
Overholder
EN13209-2:2005
prEN 13209-2:2014
ASTM F2236-14
ADVARSEL
• ADVARSEL: Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
• ADVARSEL: Lad ALDRIG børn lege med eller ved
produktet.
• ADVARSEL: Din balance kan påvirkes af dine og
dit barns bevægelser.
• ADVARSEL: Pas på, når du bøjer dig eller læner
dig fremad.
• ADVARSEL: Denne bæresele er ikke egnet til brug
under sportsaktiviteter.
• ADVARSEL: Vær særlig forsigtig, når du går i
ujævnt terræn eller op og ned ad trapper – dit
barns sikkerhed er dit ansvar.
• ADVARSEL: Juster benåbningerne, så de sidder
tæt omkring babyens ben.
• ADVARSEL: Barnet skal vende ansigtet ind mod
dig, indtil han eller hun kan holde sit hoved selv.
• ADVARSEL: Vær særlig forsigtig, når du spænder
MyCarrier
user guide
®
dit barn fast, og når du tager det ud af selen.
Følg altid instruktionerne.
• ADVARSEL: Brug ALDRIG dette produkt, hvis no-
get er beskadiget, flosset, mangler eller er slidt.
• ADVARSEL: Brug KUN dette produkt med tilbehør
og/eller reservedele produceret af STOKKE.
• ADVARSEL: Indtag aldrig varme drikke eller varm
mad, mens du bærer et barn i MyCarrier.
• ADVARSEL: Når du bruger din bryst-carrier, må
du aldrig løsne taljebæltet, før du tager barnet
ud.
• ADVARSEL: Sørg for, at barnet altid har plads nok
omkring mund og næse, så det kan trække vejret
normalt.
• ADVARSEL: Brug altid babyens skulderseletøj, når
du benytter rygtransportøren.
• ADVARSEL: Lås altid karabinhagen med
plastkarabinlåsen.
• ADVARSEL: Dette produkt er kun til transport af
ét barn ad gangen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis