Seite 1
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:09 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Instrukcją oryginalną Szlifierka taśmowa Оригинальное руководство по эксплуатации Ленточная шлифовальная машинка Instrucţiuni de utilizare originale Polizor de banc cu bandă Оригинално упътване за употреба Лентошлифовъчна машина Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Tαινιολειαντήρας Orijinal Kullanma Talimatı Tank Zımpara Оригінальна...
Seite 2
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:09 Uhr Seite 2 13 12...
Seite 3
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 4 —...
Seite 5
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Seite 6
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 6 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verwendung des entsprechenden Schleifbandes diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise geeignet.
Seite 7
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 7 Zusatzhandgriff der Staubfangbox erfolgt in umgekehrter ≤ 2,5 m/s Schwingungsemissionswert a Reihenfolge. Unsicherheit K = 1,5 m/s Die Staubabsaugung erfolgt direkt über das Schleifband in die Staubfangbox. Achtung! Achtung! Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein- Die Benutzung der Staubfangbox oder die satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und Staubabsaugung über den Staubsaugeradapter ist...
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 8 6. Inbetriebnahme 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 6.1 Ein/Ausschalten (Bild 11) Einschalten: Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Betriebschalter (5) eindrücken. Netzstecker. Dauerbetrieb: 8.1 Reinigung mit Feststellknopf (4) Schalter (5) sichern. Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie Ausschalten: möglich.
Seite 47
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
Seite 48
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 48 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 49 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
Seite 50
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 50 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 51 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
Seite 52
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 52 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 53
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 53 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Seite 54
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 54 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
Seite 55
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 56
Anleitung RT_BS_75_SPK5:_ 17.12.2009 10:10 Uhr Seite 56 EH 12/2009 (01)