Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-AG 115 Originalbetriebsanleitung
EINHELL RT-AG 115 Originalbetriebsanleitung

EINHELL RT-AG 115 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-AG 115:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Winkelschleifer
Original operating instructions
t
Angle grinder
Art.-Nr.: 44.305.52
01.02.2010
9:32 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
115
RT-AG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-AG 115

  • Seite 1 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Original operating instructions Angle grinder RT-AG Art.-Nr.: 44.305.52 I.-Nr.: 01019...
  • Seite 2 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 6 Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise wurden.
  • Seite 7: Probelauf Neuer Schleifscheiben

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 7 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne Vibration auf ein Minimum! Schutzvorrichtung. Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. 5.3 Probelauf neuer Schleifscheiben Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 8 Bei Schleif- oder Trennscheiben bis ca. 3 mm Dicke, 6.6 Arbeitshinweise die Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif- oder Trennscheibe aufschrauben. 6.6.1 Schruppschleifen (Bild 11) Achtung! Schutzvorrichtung zum Schleifen 6.3 Anordnung der Flansche bei Verwendung verwenden (im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 9: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 9 Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
  • Seite 10 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 10 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Seite 11: Safety Information

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 11 Please note that our equipment has not been Important! designed for use in commercial, trade or industrial When using equipment, a few safety precautions applications. Our warranty will be voided if the must be observed to avoid injuries and damage. machine is used in commercial, trade or industrial Please read the complete operating manual with due businesses or for equivalent purposes.
  • Seite 12: Before Starting The Equipment

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 12 Keep the noise emissions and vibrations to a 5.3 TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS minimum. Allow the right-angle grinder to run in idle for at least Only use appliances which are in perfect working 1 minute with the grinding or cutting wheel fitted in order.
  • Seite 13: Replacing The Power Cable

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 13 6.3 Flange arrangements when using grinding 6.6.2 Cutting (Fig. 12) wheels and cutting wheels (Fig. 7-10) Caution: Use the safety device for abrasive Flange arrangement when using a depressed- cutting (available as accessory, see 8.4) centre or straight grinding wheel (Fig.
  • Seite 14: Ordering Replacement Parts

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 14 8.4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices, information and order details please go to www.isc-gmbh.info Safety guard for cutting (Art.
  • Seite 15 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 15 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 16 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 16 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 17 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 17 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change...
  • Seite 18 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 18...
  • Seite 19: Garantieurkunde

    Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 19 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 20 Anleitung_RT_AG_115_SPK7:_ 01.02.2010 9:32 Uhr Seite 20 EH 01/2010 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.305.52

Inhaltsverzeichnis