Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4J2 (2018.08) T / 157
1 609 92A 4J2
Quigo
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Quigo

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH Quigo 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4J2 (2018.08) T / 157 1 609 92A 4J2 de Originalbetriebsanleitung no Original driftsinstruks en Original instructions Alkuperäiset ohjeet Notice originale Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης es Manual original Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano ..............Pagina 65 Nederlands ............. Pagina 76 Dansk ..............Side 86 Svensk ..............Sidan 95 Norsk..............Side 104 Suomi ..............Sivu 113 Ελληνικά..............Σελίδα 123 Türkçe..............Sayfa 134 ‫841 الصفحة ..............عربي‬ 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Quigo Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 4 (10) (11) (12) TT 150 2 607 990 031 0 603 691 000 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (13) (14) (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 6 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 8: Deutsch

    Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursa- chen oder das Auge schädigen. Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und ma- gnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung des Magnets kann es zu ir- reversiblen Datenverlusten kommen. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (13) 1/4"-Schraube der Halterung (14) Feststellschraube der Halterung (15) Befestigungsschraube der Halterung (16) Halterung A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Technische Daten

    Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 Laserklasse Lasertyp 635 nm, <1 mW Divergenz 0,5 mrad (Vollwinkel) Stativaufnahme 1/4" Batterien 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Betriebsdauer ca. >5 h Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – Kreuzlinienlaser 0,27 kg – Halterung 0,20 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 12: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität. Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Betrieb

    Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4) nach unten über die Austrittsöffnung (5). Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit ver- riegelt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 14 Überprüfen Sie nach einer erneuten Ni- vellierung die Position der waagerechten bzw. senkrechten Laserlinie in Bezug auf Referenzpunkte, um Fehler durch eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermei- den. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Fotostativs. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststellschraube des Stativs fest. Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerkzeug einschalten. Sie können das Messwerkzeug auch mit der Adapterplatte (3) auf dem Stativ befes- tigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 16: Laser-Sichtbrille (Zubehör)

    Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch erscheint das Licht des Lasers für das Auge heller. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sicht- brille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Pro- dukts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatztei- len finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Seite 18: Entsorgung

    Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 19: English

    If the text on the warning label is not in your native language, cover it with the label supplied, which is in your language, before initial commissioning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 20 Keep the measuring tool away from magnetic data carriers and magnetically sensitive equipment. The effect of the magnet can lead to irreversible data loss. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Product Description And Specifications

    (8) Laser warning label (9) Serial number (10) Locking mechanism of the battery compartment cover (11) Tripod (12) Laser viewing glasses (13) 1/4" screw of the holder (14) Locking screw of the holder Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 22: Technical Data

    Pollution degree according IEC 61010-1 Laser class Laser type 635 nm, <1 mW Divergence 0.5 mrad (full angle) Tripod mount 1/4" Batteries 2 × 1.5 V LR3 (AAA) Operating time, approx. >5 h Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Inserting/Changing The Batteries

    Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a prolonged period of time. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 24: Switching On/Off

    The pendulum unit is locked when the tool is switched off. Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be blinded by the laser beam. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Automatic Levelling

    Attaching using the holder (see figure A) Using the holder (16), you can attach the measuring tool to various objects up to 10 to 60 mm thick, e.g. to vertical or horizontal boards or pipes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 26 – Tripod: Tighten the locking screw of the tripod in the 1/4" mount (1) of the ad- apter plate. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Maintenance And Servicing

    After-sales service and advice on using products Our after-sales service can answer questions concerning product maintenance and repair, as well as spare parts. You can find exploded drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 28 28 | English The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the type plate of the product.
  • Seite 29 KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 30 According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/bat- teries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Français

    Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais vous-même dans le faisceau la- ser. Vous risqueriez d’éblouir des personnes, de causer des acci- dents ou de causer des lésions oculaires. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 32 N’approchez pas l’appareil de mesure de supports de données magnétiques ou d’appareils sensibles aux champs magnétiques. L’aimant peut provoquer une perte de données irréversible. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Utilisation Conforme

    (10) Élément de verrouillage du couvercle du compartiment à piles (11) Trépied (12) Lunettes de vision laser (13) Vis 1/4" de l’embase de fixation (14) Vis de serrage de l’embase de fixation Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    Humidité de l’air maxi 90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Type de laser 635 nm, <1 mW Divergence 0,5 mrad (angle plein) Raccord de trépied 1/4" Piles 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomie approximative >5 h 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Mise En Place/Remplacement Des Piles

    Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se dé- charger quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une longue durée. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 36: Mise En Marche

    Pour éteindre l’appareil de mesure, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt (4) vers le bas au-dessus de l’orifice de sortie du laser (5). À l’arrêt de l’appareil, l’unité pendu- laire se verrouille. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Nivellement Automatique

    à niveau automatiquement. Après chaque nouveau nivellement, vérifiez la position des lignes laser horizontale et verticale par rapport aux points de référence afin d’éviter des erreurs dues au déplacement de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 38 Mettez le trépied plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Vous pouvez aussi fixer l’appareil de mesure sur le trépied avec le plateau adapta- teur (3). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 40: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à...
  • Seite 41: Élimination Des Déchets

    Français | 41 Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel.
  • Seite 42: Español

    El aparato de medición se entrega con un rótulo de advertencia (marcado en la representación del aparato de medición en la página ilustrada con el nú- mero). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explo- sivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapo- res. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 44: Utilización Reglamentaria

    (2) Tornillo de ajuste fino de la placa de adaptación (3) Placa de adaptación (4) Interruptor de conexión/desconexión (5) Abertura de salida del rayo láser (6) Alojamiento de trípode de 1/4" (7) Tapa del alojamiento de la pila 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Datos Técnicos

    Tiempo de nivelación, típico temperatura de servicio +5 °C...+40 °C Temperatura de almacenamiento –20 °C...+70 °C Altura de aplicación máx. sobre la altura de re- 2000 m ferencia Humedad relativa del aire máx. 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 46: Colocar/Cambiar Las Pilas

    Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (9) en la placa de características. Montaje Colocar/cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcali- nas de manganeso. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Puesta En Marcha

    Des- pués de un impacto violento o caída, compare la línea del láser con una línea de referencia horizontal o vertical conocida para su control. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 48 ángulo recto entre sí. Para garantizar, que las dos líne- as láser sigan en ángulo recto entre sí, posicione el aparato de medición ortogonal- mente con respecto a la pared. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Instrucciones Para La Operación

    Apriete de nuevo el tornillo de fi- jación. El aparato de medición también lo puede fijar con la placa de adaptación (3) sobre el soporte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 50 El aparato de medición se puede alinear en la altura, en el caso del montaje de la placa de adaptación en el lado posterior, y lateralmente, en el caso del montaje de 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Mantenimiento Y Servicio

    El servicio técnico le asesorará en las consultas que Ud. pueda tener sobre la repa- ración y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las re- presentaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuen- tran también bajo: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 52 52 | Español El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de pre- guntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
  • Seite 53 101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
  • Seite 54: Português

    ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 56: Utilização Adequada

    (2) Parafuso de regulação de precisão da placa adaptadora (3) Placa adaptadora (4) Interruptor de ligar/desligar (5) Abertura para saída do raio laser (6) Suporte de tripé 1/4" (7) Tampa do compartimento da pilha (8) Placa de advertência laser 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Dados Técnicos

    –20 °C...+70 °C Altura máx. de utilização acima da altura de 2000 m referência Humidade relativa máx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 Classe de laser Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 58 Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (7), prima o travamento (10) na direção da seta e retire a tampa. Introduzir as pilhas fornecidas. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Colocação Em Funcionamento

    Para ligar o instrumento de medição, puxe o interruptor de ligar/desligar (4) para cima. Imediatamente após a ligação, o instrumento de medição projeta linhas laser a partir do ponto de saída (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 60 ±4° e estiver nivelado, as linhas de laser voltam a acender-se permanentemente. Em caso de vibrações ou de alteração da posição durante o funcionamento, o instrumento de medição volta a ser nivelado automaticamente. Após um novo 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Instruções De Trabalho

    1/4" (6) na rosca do tripé (11) ou num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixe o instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 62 Óculos de visualização de raio laser (acessórios) Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Manutenção E Assistência Técnica

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças de substituição também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de...
  • Seite 64 Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação...
  • Seite 65: Italiano

    Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e di- stogliere immediatamente la testa dal raggio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 66 Il campo generato dal magnete può comportare perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Utilizzo Conforme

    (14) Vite di fermo del supporto (15) Vite di fissaggio del supporto (16) Supporto A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura stan- dard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 68: Dati Tecnici

    Tipo di laser 635 nm, <1 mW Divergenza 0,5 mrad (angolo giro) Attacco treppiede 1/4" Pile 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomia, circa >5 h Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 – Livella laser multifunzione 0,27 kg – Supporto 0,20 kg 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile dallo strumento stesso. Un magazzinaggio prolungato può comportare la corrosione o l’autoscarica delle pile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 70: Messa In Funzione

    Per spegnere lo strumento di misura, far scorrere l’interruttore di accensione/spe- gnimento (4) verso il basso, oltre l’apertura di uscita (5). In fase di spegnimento, l’unità oscillante verrà bloccata. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Dopo un nuovo livella- mento, verificare la posizione della linea laser orizzontale o verticale rispetto ai pun- ti di riferimento, in modo da evitare errori causati da spostamenti dello strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 72: Indicazioni Operative

    Allineare preliminarmente il treppiede, prima di accendere lo strumento di misura. Lo strumento di misura si potrà fissare sul treppiede anche mediante la piastra adat- tatrice (3). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali di protezione. Gli oc- chiali per raggio laser servono per un migliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia non forniscono alcuna protezione contro la radiazione laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 74: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codi- ce prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Seite 75: Smaltimento

    Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente.
  • Seite 76: Nederlands

    Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u per- sonen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Door de werking van de magneet kan er onherstelbaar gegevensverlies optreden. Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 78: Beoogd Gebruik

    (14) Vastzetschroef van houder (15) Bevestigingsschroef van houder (16) Houder A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Technische Gegevens

    Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW Divergentie 0,5 mrad (volledige hoek) Statiefopname 1/4" Batterijen 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Gebruiksduur ca. >5 h Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 – Lijnlaser 0,27 kg – Houder 0,20 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 80: Batterijen Plaatsen/Verwisselen

    Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Ingebruikname

    Bij het uitschakelen wordt de pende- leenheid vergrendeld. Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laser- straal verblind worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 82 Aanwijzingen voor werkzaamheden Gebruik bij het markeren altijd alleen het midden van de laserlijn. De breed- te van de laserlijn wijzigt met de afstand. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Aanwijzing: Draai de vastzetschroef (14) van de houder los, wanneer u de posi- tie van het meetgereedschap wilt wijzigen. Bij het draaien van de adapterplaat Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 84: Onderhoud En Service

    Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmid- delen. Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Opengewerkte tekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en ac- cessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Seite 86: Dansk

    øjnene. Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet. Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at finde og kontrollere vandrette og lodrette linjer. Måleværktøjet er egnet til indendørs anvendelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 88: Tekniske Data

    (16) Holder A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Krydslinjelaser Quigo Varenummer 3 603 F63 5.. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW Divergens 0,5 mrad (360°-vinkel) Stativholder 1/4" Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. >5 h Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 – Krydslinjelaser 0,27 kg – Holder 0,20 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 90 Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatur- svingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i længere tid i bilen. Ved større temperatur- svingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig, før det tages i brug. Ved 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Hvis automatisk nivellering ikke er mulig, f.eks. fordi undersiden af måleværktøjet afviger mere end 4° fra vandret, eller måleværktøjet holdes frit i hånden, blinker la- serlinjerne permanent i langsom takt, og måleværktøjet arbejder uden nivellerings- Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 92 Juster holderen groft, før du tænder måleværktøjet. Løsn i den forbindelse hol- derens låseskrue (14), og bevæg måleværktøjet i en vandret position i den ønskede højde. Spænd låseskruen igen. Du kan også fastgøre måleværktøjet på holderen med adapterpladen (3). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra. Derved fremstår laserens lys lysere for øjet. Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller. Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 94: Vedligeholdelse Og Service

    Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en repara- tions ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 95: Bortskaffelse

    FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET. Var försiktig. Om andra än de här angivna hanterings- eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 96 Magneten inne i mätverktyget skapar ett fält som kan påverka funktionen hos pacemakers. Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datalagringsenheter och apparater som är känsliga för magnetstrålning. På grund av magnetens påverkan kan oåterkalleliga dataförluster inträffa. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Ändamålsenlig Användning

    (4) På-/av-strömbrytare (5) Utgångsöppning laserstrålning (6) Stativfäste 1/4” (7) Batterifackets lock (8) Laservarningsskylt (9) Serienummer (10) Arretering av batterifackets lock (11) Stativ (12) Laser-glasögon (13) 1/4"-skruv till hållaren (14) Arreteringsskruv till hållaren Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 98: Tekniska Data

    Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp 635 nm, <1 mW Divergens 0,5 mrad (helvinkel) Stativfäste 1/4" Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. >5 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 (EPTA-proceduren 01:2014) 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Sätta In/Byta Batterier

    Ta ut batterierna från mätinstrumentet om du inte ska använda det under en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt. Drift Driftstart Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 100 ±4° på automatiskt. Nivelleringen är avslutad så snart laserlinjerna inte längre blinkar. Om en automatisk nivellering inte är möjlig, t.ex. eftersom undersidan av mätverktyget avviker mer än 4° från det vågräta planet eller om mätverktyget hålls 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Rikta in hållaren grovt innan du startar mätinstrumentet. För att göra detta lossar du hållarens arreteringsskruv (14) och flytta mätverktyget till en vågrät position på den önskade höjden. Skruva åt arreteringsskruven igen. Du kan också fästa mätverktyget med adapterplattan (3) på hållaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 102 Laser-glasögon (tillbehör) Laser-glasögonen filtrerar omgivningsljuset. Därigenom verkar laserljuset ljusare för ögat. Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Underhåll Och Service

    Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
  • Seite 104: Norsk

    Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet. Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 106: Forskriftsmessig Bruk

    Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) 1/4"-feste på adapterplaten (2) Fininnstillingsskrue for adapterplate (3) Adapterplate (4) På-/av-bryter (5) Utløpsåpning for laserstråle (6) Stativfeste 1/4" (7) Deksel for batterirom (8) Laser-advarselsskilt 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Vanlig selvnivelleringsområde ±4° Vanlig nivelleringstid Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 108 Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke skal bruke det på lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Andre personer kan bli blendet av laserstrålen. Automatisk nivellering For å arbeide med automatisk nivellering setter du måleverktøyet på et vannrett, stabilt underlag, og fester det på holderen (16) eller stativet (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 110 Sett måleverktøyet med stativfestet (6) på 1/4"-skruen (13) i holderen og drei den fast på holderen uten å bruke for mye kraft. Ikke drei på måleverktøyet for stramt fordi det da kan bli skadet. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Når adapterplaten monteres på baksiden, kan måleverktøyet justeres i høyden, og når den monteres på over- eller undersiden, kan den justeres til siden. Drei på fininnstillingsskruen (2) i adapterplaten for å justere laserlinjen etter et referansepunkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 112: Service Og Vedlikehold

    Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Suomi

    Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OH- JEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDEL- LEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 114 Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. Muuten he voivat häikäistä työkalulla tahattomasti sivullisia. Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on pa- lonarkoja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipi- nöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Määräystenmukainen Käyttö

    Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun piirrokseen. (1) Adapterilevyn 1/4":n kiinnityskohta (2) Adapterilevyn hienosäätöruuvi (3) Adapterilevy (4) Käynnistyskytkin (5) Lasersäteen ulostuloaukko (6) Jalustakiinnitin 1/4" (7) Paristokotelon kansi (8) Laser-varoituskilpi Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 116: Tekniset Tiedot

    Tyypillinen itsetasausalue ±4° Tyypillinen tasausaika 6 s Käyttölämpötila +5 °C...+40 °C Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2000 m Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Lasertyyppi 635 nm, <1 mW 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Paristojen Asennus/Vaihto

    Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti. Kun paristot alkavat olla lopussa, laserlinjat vilkkuvat nopeasti muutaman sekunnin ajan. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain saman valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 118: Käyttöönotto

    Sammuta mittaustyökalu siirtämällä käynnistyskytkintä (4) alaspäin ulostuloaukon (5) päälle. Poiskytkennän yhteydessä kääntöyksikkö lukitaan. Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Käytä merkintään aina vain laserlinjan keskipistettä. Laserlinjan leveys muut- tuu etäisyyden myötä. Kiinnitys pidikkeeseen (katso kuva A) Pidikkeen (16) avulla voit kiinnittää mittaustyökalun erilaisiin 10–60 mm:n vahvui- siin esineisiin, esimerkiksi pysty- tai vaakasuoriin lautoihin tai putkiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 120 Paina mittaustyökalu adapterilevyyn (3) niin, että adapterilevyn lukitsimet napsah- tavat kiinni mittaustyökalun kahdella sivulla oleviin reikiin. Adapterilevyn voi kiinnit- tää mittaustyökalun ala-, tausta- tai yläpuolelle. Tarkista, että mittaustyökalu on pi- tävästi paikallaan. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysy- myksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysy- myksiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 122 Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita käytöstä poistetut mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäris- töystävälliseen kierrätykseen.
  • Seite 123: Ελληνικά

    Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 124 Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μαγνητικές ευαίσθητες συσκευές. Από τη δράση του μαγνήτη μπορεί να προκύψει μη αναστρέψιμη απώλεια δεδομένων. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (9) Αριθμός σειράς (10) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών (11) Τρίποδας (12) Γυαλιά λέιζερ (13) Βίδα 1/4" του στηρίγματος (14) Βίδα σταθεροποίησης για το στήριγμα (15) Βίδα στερέωσης για το στήριγμα Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 126 Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ 635 nm, <1 mW Απόκλιση 0,5 mrad (πλήρης γωνία) Υποδοχή τρίποδα 1/4" Μπαταρίες 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Διάρκεια λειτουργίας περίπου >5 ώρες 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Τοποθέτηση/Αλλαγή Μπαταριών

    Αντικαθιστάτε πάντοτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το όργανo μέτρησης, όταν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Οι μπαταρίες μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 128: Θέση Σε Λειτουργία

    τα επάνω. Το όργανο μέτρησης εκπέμπει, αμέσως μετά την ενεργοποίηση, ακτίνες λέιζερ από το άνοιγμα εξόδου (5). Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε ανθρώπους ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Σε περίπτωση κραδασμών ή αλλαγής της θέσης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το όργανο μέτρησης χωροσταθμίζεται ξανά αυτόματα. Μετά από μια εκ νέου χωροστάθμηση ελέγξτε τη θέση της οριζόντιας ή κάθετης ακτίνας λέιζερ σε σχέση με Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 130: Υποδείξεις Εργασίας

    όργανο μέτρησης με τη βίδα σταθεροποίησης του τρίποδα σταθερά. Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού ενεργοποιήσετε το όργανο μέτρησης. Μπορείτε να στερεώσετε το όργανο μέτρησης επίσης με την πλάκα προσαρμογέα (3) πάνω στον τρίποδα. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 διακρίνεται καλύτερα το φως του λέιζερ. Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως προστατευτικά γυαλιά. Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ, αλλά όμως δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 132: Συντήρηση Και Σέρβις

    ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε τον...
  • Seite 133 Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 134: Türkçe

    ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz. Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Mıknatısın etkisi geri alınamayan veri kayıplarına neden olabilir. Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 136 (12) Lazer gözlüğü (13) Tutucunun 1/4" vidası (14) Tutucunun sabitleme vidası (15) Tutucunun tespit vidası (16) Tutucu A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Teknik Veriler

    Standart otomatik nivelman aralığı ±4° Standart nivelman süresi 6 s İşletme sıcaklığı +5 °C...+40 °C Saklama sıcaklığı –20 °C...+70 °C Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama 2000 m yüksekliği Bağıl hava nemi maks. % 90 IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 138 Lazer sınıfı Lazer tipi 635 nm, <1 mW Iraksama 0,5 mrad (tam açı) Tripod girişi 1/4" Piller 2 × 1,5 V LR3 (AAA) İşletme süresi, yakl. >5 sa Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca – Çapraz çizgi lazeri 0,27 kg – Tutucu 0,20 kg 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 İşletim Çalıştırma Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun. Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 140 Lazer çizgilerinin yanıp sönmesi sona erdiğinde nivelman işlemi tamamlanmış demektir. Otomatik nivelman mümkün değilse (örn. ölçüm aleti alt tarafının yataydan 4°'den fazla sapmasından dolayı veya ölçüm aletinin serbest bir şekilde elde tutulmasından 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Ölçüm aletini açmadan önce tutucuyu kabaca hizalayın. Bunun için tutucunun sabitleme vidasını (14) gevşetin ve ölçüm aletini yatay konumda istenen yüksekliğe hareket ettirin. Sabitleme vidasını tekrar sıkın. Ölçüm aletini bir adaptör plakası (3) ile de tutucuya sabitleyebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 142 Lazer çizgisini bir referans noktasına doğrultmak için adaptör plakasının ince ayar vidasını (2) çevirin. Lazer gözlüğü (aksesuar) Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder. Bu nedenle lazer ışığı göze daha parlak gelir. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Bakım Ve Servis

    Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Seite 144 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 146 Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Türkçe | 147 TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.
  • Seite 148 ‫ذلك في إبهار األشخاص أو في وقوع حوادث أو حدوث‬ .‫أضرار بالعينين‬ ،‫في حالة سقوط أشعة الليزر على العين، فقم بغلقها على الفور‬ .‫وأبعد رأسك عن شعاع الليزر‬ .‫ال تقم بإجراء تغييرات على جهاز الليزر‬ 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 ‫وصف المنتج واألداء‬ .‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من دليل التشغيل‬ ‫االستعمال المخصص‬ .‫لقد خصصت عدة القياس الستنتاج وتفحص الخطوط األفقية والعامودية‬ .‫لقد خصصت عدة القياس لالستخدام في المجال الداخلي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 150 ‫الحامل‬ ‫تثبيت‬ ‫لولب‬ ‫حامل‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫ليزر الخطوط المتصالبة‬ Quigo 3 603 F63 5.. ‫الصنف‬ ‫رقم‬ 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 ‫راد‬ ‫مللي‬   ‫التفاوت‬ " ‫القوائم‬ ‫ثالثي‬ ‫الحامل‬ ‫حاضن‬ ‫فلط‬ ×  ‫البطاريات‬ ‫ساعة‬ < ‫حوالي‬ ‫التشغيل‬ ‫مدة‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫حسب‬ ‫الوزن‬ ‫ليزر الخطوط المتصالبة‬ – ‫كجم‬ 0,27 ‫حامل‬ – ‫كجم‬ 0,20 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 152 .‫انزع البطاريات من عدة القياس عند عدم استعمالها لفترة طويلة‬ ‫البطاريات يمكن أن تصدأ وتفرغ شحنتها ذاتيا في حالة تخزينها لفترة‬ .‫طويلة نسبيا‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء التشغيل‬ .‫قم بحماية عدة القياس من الرطوبة وأشعة الشمس المباشرة‬ 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 ± ‫داخل نطاق تسوية ذاتي يبلغ‬ .‫توقف خطوط الليزر عن الوميض‬ ‫إذا كانت التسوية األوتوماتيكية غير ممكنة، على سبيل المثال، نظرا ألن‬ ‫° عن الخط األفقي، أو‬ ‫الجانب السفلي لعدة القياس يميل بزاوية تزيد على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 154 ‫ينبغي تسوية الحامل بشكل تقريبي قبل تشغيل عدة القياس. قم بتحرير‬ ‫الحامل وقم بتحريك عدة القياس في وضع أفقي‬  ‫لولب تثبيت‬ .‫وباالرتفاع المرغوب. أحكم شد لولب التثبيت‬ .‫على الحامل‬ ‫يمكنك تثبيت عدة القياس أيضا مع لوح المهايئة‬ 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 ‫في حالة تركيب لوح المهايئة على جانبه الخلفي يمكن محاذاة ارتفاع عدة‬ ‫القياس، أما في حالة تركيب لوح المهايئة على الجانب العلوي أو السفلي‬ ‫الخاص بلوح‬ ‫فيمكن ضبط محاذاته جانبيا. أدر لولب الضبط الدقيق‬ .‫المهايئة، لمحاذاة خط الليزر على نقطة مرجعية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
  • Seite 156 ‫الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬ Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع غيار، يلزم ذكر رقم‬ .‫الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج‬ 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف بطريقة محافظة على‬ .‫البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫ضمن‬ ‫والبطاريات‬ ‫القياس‬ ‫عدد‬ ‫تلق‬ ‫ال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)

Inhaltsverzeichnis