Herunterladen Diese Seite drucken

Dražice OKC 80 NTR/Z Bedienungs- Und Gebrauchsanweisung Für Verbraucher Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKC 80 NTR/Z:

Werbung

Kontrola funkčnosti poistného ventilu: Funkčnosť ventilu sa overuje pootočením ovládača „2" vľavo cca o 20°. Pri tomto úkone sa
membrána oddiali od sedla ventilu a z odtoku „1" musí vytekať voda. Po jeho ďalšom pretočení vľavo sa membrána musí dostať do pôvodnej
polohy a z odtoku „1" prestane vytekať voda. Ventil treba týmto spôsobom kontrolovať minimálne raz za mesiac a aj pred každým uvedením
ohrievača do prevádzky.
Dôležité upozornenie: V priebehu ohrevu vody dochádza k jej prekvapkávaniu cez odtok poistného ventilu, čo je normálny jav, vzhľadom na
zväčšovanie objemu vody pri jej ohreve. Uzavrieť odtok je zakázané. V prípade zásahu do poistného ventilu sa užívateľ vystavuje nebezpečiu
poškodenia majetku a ohrozenia ľudí. Je zakázané, vypúšťať ohrievač cez sedlo poistného ventilu. Uvoľnené časti vápencových usadenín môžu
trvale poškodiť sedlo a membránu poistného ventilu. Pri overovaní funkčnosti ventilu a vypúšťaní ohrievača je potrebná zvýšená opatrnosť z
dôvodu vytekania teplej vody z odtoku „1" a vzniku možnosti úrazu.
Ak ohrievač nie je vybavený vypúšťacím ventilom, vypustenie ohrievača možno urobiť vybratím zátky „4" podľa obrázku č. 1. Pred vypúšťaním
zavrite prívod a ohrievač zbavte tlaku otočením ovládača „2".
Руководство по обслуживанию предохранительного клапана TE-2852 DN20
Технические данные: Максимальное рабочее давление 0,6 Мпа. предохранительное давление 0,63 ± 0,03 Мпа. Максимальная
рабочая температура 90°C.
Применение: Предохранительный клапан (рисунок № 1) защитная арматура, которая обеспечивает безопасную работу электрических
и комбинированных водонагревателей. Позволяет подключать указанные водонагреватели в сетях питьевой и технической воды до
максимального рабочего давления 0,6 МПа. Для сетей с более высоким рабочим давлением необходимо установить редукционный
клапан для уменьшения давления.
Частью предохранительного клапана является обратный клапан "В", который предотвращает обратный поток воды в сеть, когда
давление воды в трубопроводе упадет. Предохранительный клапан "А" корректирует избыточное давление, возникающее при
нагревании воды в водонагревателе или в случае повреждения термостата.
Контроль работы предохранительного клапана: Работоспособность клапана проверяется поворачиванием маховика "2" налево
примерно на 20°. При этом действии мембрана отдаляется от седла клапана и из стока "1" должна вытекать вода. После его
последующего поворачивания налево мембрана должна попасть в исходное положение, а из стока "1" перестанет вытекать вода.
Клапан необходимо таким образом контролировать минимально один раз в месяц, а также перед каждым вводом водонагревателя в
эксплуатацию.
Важное предупреждение: В ходе нагрева воды происходит ее перекапывание через сток предохранительного клапана, что является
нормальным явлением с учетом увеличения объема воды при ее нагревании. Запрещается перекрывать сток. В случае вмешательства
в предохранительный клапан пользователь подвергается опасности повреждения имущества и опасности для людей. Запрещается
спускать водонагреватель через седло предохранительного клапана. Освободившиеся части известковых осаждений могут повредить
седло и мембрану предохранительного клапана. При проверке работы клапана и спуске водонагревателя необходимо соблюдать
повышенную осторожность по причине вытекания горячей воды из стока "1" и возникновению возможности травмы.
Если водонагреватель не оснащен спускным клапаном, то опорожнение водонагревателя можно осуществить извлечением пробки „4"
согласно рисунку № 1. Перед спуском перекрыть подачу и снять давление с водонагревателя поворачиванием маховика „2".
Manual for operation of safety valve TE-2852DN20
Technical data: Maximum operating pressure of 0.6 MPa. Safety overpressure 0.63 ± 0.03MPa. Maximum operating temperature 90°C
Use: Safety valve: Figure No. 1 - is a safety armature that ensures safe functioning of electrical and combined water heaters. It enables the
connection of the referred-to water heaters in the mains for potable and service water up to a maximum operating pressure of 0.6 MPa. For
mains with a higher operating pressure, it is necessary to install a reduction valve for reducing the pressure in the piping.
Part of the safety valve is pressure relief valve "B" that prevents backflow of water into the water supply when the water pressure drops in the
system. Safety valve "A" rectifies overpressure caused during the heating of water in the heater or in the case of a damaged thermostat.
Checking the functionality of the safety valve: The functionality of the valve is verified by turning the control "2" to the left by about 2 0°.
During this operation, the membrane is moved away from the valve saddle and water must pour from drain "1". After further turning to the
left the membrane must return to the initial position and water stops pouring from drain "1". The valve must be checked in this way at least
once a month and also before each putting the heater into operation.
Important notice: During the heating of water, it by nature drips over the safety valve outflow which is a normal occurrence due to its
increased volume as it is heated. Closing the drain is forbidden. By opening the safety valve user risks damaging the property and endangers
people. It is forbidden to drain the heater over the safety valve saddle. Loosened parts of limestone may permanently damage the saddle and
the membrane of the safety valve. While testing the functionality of the valve and draining the heater, special attention must be paid due to
the outflow of hot water from drain "1" and possible risk of injury.
If the heater isn't equipped with a discharge valve, it may be drained by removing the cap "4" as shown in Figure 1. Prior to draining close the
supply and depressurize the heater by turning control "2".
Bedienungsanleitung für das Sicherheitsventil TE-2852 DN20
Technische Angaben: Höchstbetriebsdruck 0,6MPa. Sicherheitsüberdruck 0,63 ± 0,03MPa. Höchstbetriebstemperatur 90 °C.
Anwendung: Das Sicherheitsventil (Abbildung 1) ist eine Sicherheitsarmatur, die die sichere Funktion von elektrischen und kombinierten
Warmwasseraufbereitern gewährt. Das Ventil ermöglicht den Anschluss der genannten Warmwasserbereiter in Trinkwasser- und
Brauchwasserverteilungen bis zu einem maximalen Betriebsdruck von 0,6 MPa. In Verteilungen mit einem höheren Betriebsdruck muss ein
Reduzierventil zur Druckminderung installiert werden.
Ein Bestandteil des Sicherheitsventils ist das Rückschlagventil „B", das die Rückströmung des Wassers in die Wasserverteilung bei
Drucksenkung verhindert. Das Sicherheitsventil „A" korrigiert den Überdruck, der im Warmwasserbereiter während der Wassererwärmung,
oder bei Beschädigung des Thermostates entsteht.
Kontrolle der Funktionsfähigkeit des Sicherheitsventils: Die Funktionsfähigkeit des Ventils überprüfen wir, wenn wir den Regler „2" um ca.
20° nach links drehen. Dabei hebt sich die Membrane vom Ventilsitz ab und vom Auslass „1" muss Wasser austreten. Nachdem der Regler
nochmals nach links gedreht wird, muss die Membrane in die ursprüngliche Position kommen und vom Auslass „1" tritt kein Wasser mehr
aus. Das Ventil ist auf diese Weise mindestens einmal pro Monat und auch vor jeder Inbetriebnahme des Erhitzers zu überprüf en

Werbung

loading