Herunterladen Diese Seite drucken

TFA COMFORT CONTROL Bedienungsanleitung

Thermo-hygrometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMFORT CONTROL:

Werbung

TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 1
COMFORT CONTROL
Die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit
The correct temperature and air humidity
La température et l'humidité correcte
La giusta temperatura ed umidità
De juiste temperaturen en luchtvochtigheid
La temperatura y humedad del aire adecuada
15 °C
16 - 18 °C
18 °C
40 - 60 %
50 - 70 %
50 - 70 %
20 °C
20 °C
23 °C
40 - 60 %
40 - 60 %
50 - 70 %
28
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni
1
Kat. Nr. 30.5011

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA COMFORT CONTROL

  • Seite 1 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 1 COMFORT CONTROL Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Die richtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit Gebruiksaanwijzing The correct temperature and air humidity Mode d’emploi La température et l'humidité correcte Istruzioni La giusta temperatura ed umidità...
  • Seite 2: Comfort Control

    TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 2 COMFORT CONTROL Thermo-Hygrometer Para poner de pie o colgar el aparato: En la parte posterior del aparato se encuentra una apertura Funktionen: redonda para colgarlo en la pared. Para ponerlo de pie colo- •...
  • Seite 3 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 3 ya que ventilar cuando la temperatura del exterior es baja Raumlufttemperatur Soviel Wasser (in g/m ) ist bei disminuye incluso la humedad del aire. in °C gesättigter* Luftfeuchte in der Duración adecuada de la ventilación:...
  • Seite 4 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 4 Taupunkttabelle: Punto de rocio: Esta relación entre temperatura y humedad relativa del aire Taupunkttemperatur in °C se expresa mediante el punto de rocio: Temperatur relative Luftfeuchte in % Si se enfría aire de forma continuada la humedad relativa Raumluft °C 30% 40% 50% 60% 65% 70% 80% 90%...
  • Seite 5 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 5 COMFORT CONTROL Termo-Higrómetro Funciones: • Bei zu trockener Raumluft, insbesondere im Winter, sind elektrische Luftbefeuchter empfehlenswert, da Lüften bei • Temperatura interior niedrigen Außentemperaturen die Luftfeuchtigkeit eher • Humedad atmosférica relativa del ambiente noch senkt.
  • Seite 6 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 6 Höchst- und Tiefsttemperaturen: plaats afhangen en sterk kunnen variëren dient u het con- troletoestel zo dicht mogelijk bij de probleemsituatie te • Drücken Sie die MIN / MAX-Taste. Die höchste Luftfeuch- plaatsen.
  • Seite 7 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 7 Juiste ventilatietijd: SWISS PRECISION SENSOR Unser Schweizer Präzisionssensor • Slechts enkele minuten zijn meestal voldoende. Let op de hygroTECH zeigt die Luftfeuchtig- waarden die uw COMFORT CONTROL aanduidt ! keit besonders schnell und genau...
  • Seite 8 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 8 COMFORT CONTROL Thermo-Hygrometer Features: Dauwpunt: • Room temperature De dauwpunt drukt deze wisselwerking tussen temperatuur • Indoor relative air humidity en relatieve luchtvochtigheid uit: • Maximum and minimum values Wordt lucht continu afgekoeld, stijgt bij onveranderlijke •...
  • Seite 9 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 9 COMFORT CONTROL Thermo-Hygrometer Functie: If the air is cooled continuously at constant absolute humi- dity, then the relative humidity will steadily increase up to a • Binnentemperatuur maximum of 100%. If the air is cooled further, then the •...
  • Seite 10 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 10 Operation: Installazione in posizione verticale o appesa: Sulla parte posteriore dell’apparecchio si trova un foro per Startup: l’applicazione alla parete. Per l’installazione in posizione ver- Remove the battery safety strip. Pull off the protection foil ticale, utilizzare il basamento fornito in dotazione.
  • Seite 11 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 11 l’aerazione in caso di basse temperature esterne abbassa Attention: Do not dispose of empty batteries in household ulteriormente l’umidità dell’aria. waste. Take them to special local collection sites.. Durata corretta per l'aerazione: Measuring range: •...
  • Seite 12 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 12 COMFORT CONTROL Thermo – Hygromètre Fonctions: Punto di rugiada: Questa correlazione fra temperatura e umidità relativa viene • Température intérieure espressa dal punto di rugiada: • Humidité atmosphérique relative intérieure •...
  • Seite 13 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 13 COMFORT CONTROL Termo-Igrometro Funzioni: Point de rosée: Cette action simultanée de la température et de l’humidité • Temperatura interna relative est exprimée par le point de rosée: • Umidità relativa dell'aria interna •...
  • Seite 14 TFA No. 30.5011 Anleitung bel. 06.12.2004 10:27 Uhr Seite 14 triques, car si on aère avec une température extérieure Mise en place ou accrochage: plutôt faible à tendance à renforcer la baisse du taux A l’arrière de l’appareil se trouve une ouverture arrondie d’humidité...