Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 30.2024 Bedienungsanleitung

Digitales gartenthermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30.2024:

Werbung

TFA_No. 30.2024_Anleit_09/13_2
28.10.2013
10:33 Uhr
Seite 1
ORION – Digitales Gartenthermometer
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
6. Bedienung
6.1 Einstellung der Uhrzeit
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
• Stellen Sie den Schiebeschalter auf Position B oder C.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
• Wenn die Uhrzeit angezeigt wird, gelangen Sie durch
meiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die
Drücken der "MODE" Taste in den Einstellmodus.
Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
• Die Stundenanzeige blinkt im Display.
Fehlgebrauch.
• Stellen Sie mit der "+" Taste die gewünschten Stunden
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedie-
ein. Für einen Schnelldurchlauf halten Sie die Taste
nungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir
gedrückt.
keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte
• Drücken Sie nochmals die "MODE" Taste und stellen Sie
Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben
auf gleiche Weise die Minuten ein.
können.
• Durch Drücken der "MODE" Taste kehren Sie in den
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Normalmodus zurück.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellungsmodus,
wenn ca. 15 Sekunden keine Taste gedrückt wurde.
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
auf einen Blick
6.2 °C/°F Umstellung
• Außergewöhnliches, patentiertes Design
• Wenn die Temperatur im Display angezeigt wird, können
• Großes digitales Display mit 3 verschiedenen Anzeigen:
Sie mit dem "+" Taste die Anzeige von °C auf °F
umschalten, gleichzeitig wechselt das Zeitsystem von
1. Aktuelle Temperatur
2. Aktuelle Temperatur und Uhrzeit im Wechsel
24 auf 12 Stunden.
3. Aktuelle Temperatur, Tageshöchst- und Tiefstwerte
• PM erscheint nach 12 h im Display.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
und Uhrzeit im Wechsel
• Maxima-Minima-Werte mit automatischer Rückstellung
6.3 Umstellung Sommer- /Winterzeit
• Stab (teilbar) aus Aluminium
• Zum Einstecken in den Boden
• Halten Sie die Taste } außerhalb des Batteriefachs für
• Wetterfest
3 Sekunden gedrückt, wenn die Uhrzeit angezeigt wird,
ändert sich die Sommerzeit in Winterzeit oder umge-
3. Zu Ihrer Sicherheit
kehrt (+/-1 Std.).
• Achten Sie auf die richtige Einstellung bei der Inbetrieb-
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebe-
nahme!
nen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Pro-
dukt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt
6.4 Auswahl Display-Modus
wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
• Schalterposition A: Aktuelle Temperatur (Display: >)
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Schalterposition B: Aktuelle Temperatur und Uhrzeit im
Wechsel (Display: >>)
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur
öffentlichen Information geeignet und nur für den priva-
• Schalterposition C: Aktuelle Temperatur, Tageshöchst-
und Tiefstwerte und Uhrzeit im Wechsel (Display: >>>)
ten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
6.5 Höchst- und Tiefsttemperaturen
Verletzungsgefahr:
• Die Maxima- und Minimawerte werden automatisch
zurückgestellt: Die Höchsttemperatur um 8 Uhr mor-
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der
gens und die Tiefsttemperatur um 20 Uhr abends. Dafür
Reichweite von Kindern auf.
muss die aktuelle Uhrzeit eingestellt sein.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
• Auto Reset blinkt im Display.
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
7. Standortwahl / Anbringung (Fig. 3)
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
• Suchen Sie sich einen schattigen Platz aus. Direkte Son-
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
neneinstrahlung verfälscht die Messwerte.
werden.
• Drücken Sie den Bodenteller in den Boden.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien
• Montieren Sie den Stab zusammen und stecken ihn
oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren
durch das Bohrloch in die Erde. Setzen Sie das Thermo-
mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
meter auf den Stab und stellen Sie den Neigungswinkel
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
nach Bedarf ein.
Wichtige Hinweise
8. Pflege und Wartung
zur Produktsicherheit!
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung: Diese ver-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere
fälscht die angezeigten Werte und kann dazu führen,
dass bei extrem hohen Temperaturen das Display
Zeit nicht verwenden.
beschädigt wird oder bei dauerhafter Sonneneinstrah-
8.1 Batteriewechsel
lung die Flüssigkristalle ausbleichen können.
• Wenn die Spannung der Batterien zu niedrig ist,
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
erscheint das Batteriewechselsymbol.
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerä-
tes, legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA und
4. Bestandteile
schließen Sie den Deckel wieder.
4.1 Vorderseite (Fig. 1)
Q Batteriewechselsymbol
9. Fehlerbeseitigung
W Max.-Temperatur
Problem
Lösung
E Min.-Temperatur
Keine Anzeige /
➜ Batterien polrichtig einlegen
R automatische Rückstellung
➜ Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige
T Display-Modus
Y Sommerzeitsymbol
10. Entsorgung
4.2 Rückseite (Fig. 2)
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
U Batteriefach
den Hausmüll!
I Bedienknöpfe
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
O "MODE" Taste
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
P "+" Taste
zur umweltgerechten Entsorgung beim
{ Schalter Display-Modus
Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
} Sommer-/Winterzeitknopf
mungen abzugeben.
5. Inbetriebnahme
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksil-
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerä-
ber, Pb=Blei
tes, indem Sie die zwei Schrauben mit einem kleinen
Schraubenzieher entfernen. Legen Sie die Batterien 2 x
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
1,5 V AA polrichtig ein.
Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab.
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
zeichnet.
• Alle Segmente werden kurz auf dem Display angezeigt.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus-
• 0:00 erscheint im Display und das DST-Symbol
müll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
blinkt.
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
• Gilt momentan die Sommerzeit, drücken Sie zur Bestäti-
Entsorgung bei einer ausgewiesenen An-
gung die "+" Taste, während das Symbol blinkt. Das
nahmestelle für die Entsorgung von Elek-
DST-Symbol
bleibt im Display stehen.
tro- und Elektronikgeräten abzugeben.
• Während der Winterzeit drücken Sie noch einmal die
"+" Taste und das DST-Symbol
verschwindet.
• Erfolgt keine Eingabe, hört das DST-Symbol
nach 15
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Sekunden auf zu blinken und verschwindet.
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
• Um eine einfache Umstellung der Uhrzeit mit einem
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim-
Tastendruck zu ermöglichen, ist eine korrekte Einstel-
mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
lung notwendig (siehe Umstellung Sommer-/Winter-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
zeit).
können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
• Die Bedienknöpfe befinden sich im Batteriefach.
www.tfa-dostmann.de
ORION – Digital garden thermometer
1. Before you start using it
• Press "+" button to set the hours. Hold and press the
button for a fast count.
• Please make sure to read the instruction manual care-
• Press "MODE" button again and set minutes in the
fully.
same way.
• Following and respecting the instructions in your
• Press "MODE" button again and you will return to nor-
manual will prevent damage to your instrument and
mal mode.
loss of your statutory rights arising from defects due
• The instrument will quit the setting mode, if there is no
to incorrect use.
button used within 15 seconds period.
• We shall not be liable for any damage occurring as a
result of not following these instructions. Likewise,
6.2 Display change °C/°F
we take no responsibility for any incorrect readings
and for any consequences which may result from
• When the display shows the current temperature, press
"+" button to change between °C or °F as temperature
them.
• Please take particular note of the safety advice!
unit, at the same time the time system changes from 24
to 12 hour-system.
• Please keep this instruction manual for future refer-
ence.
• PM appears on the display after noon.
• Close the battery compartment again.
2. Field of operation and all the benefits of your new
instrument at a glance
6.3 Daylight Saving Time / Standard Time switch
• Extraordinary patented design
• When the time appears on the display hold button }
• Large digital display with 3 different modes:
outside the battery compartment for 3 seconds and
1. Current temperature
summertime changes in to wintertime and vice versa
2. Current temperature and clock in sequence
(+/-1 hour).
3. Current, highest and lowest temperature and time in
• Please pay attention to the correct setting at the startup
sequence
procedure.
• Auto reset of maximum and minimum value
• Rod (separable) in aluminium
6.4 Select display mode
• For putting into the ground
• Switch position A: Current temperature (display: >)
• Weather resistant
• Switch position B: Current temperature and time alter-
nately (display: >>)
3. For your safety
• Switch position C: Current temperature, highest/lowest
• This product is exclusively intended for the field of
temperature and time alternately (display: >>>)
application described above. It should only be used as
described within these instructions.
6.5 Maximum and minimum temperatures
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the
• There is an automatic update of maximum temperature
product are prohibited.
at 8:00 and minimum temperature at 20:00. Please set
• This product is not be used for medical purpose or for
the actual time to activate this function.
public information, it is only intended for home use.
• Auto Reset flashes on the LCD.
Caution!
7. Positioning / Fixing (Fig. 3)
Risk of injury:
• Choose a shady position. Direct sunshine falsifies the
measurement.
• Keep this instrument and the batteries out of the reach
• Press the plate firmly in the ground. Mount the rod and
of children.
put it into the ground passing through the hole in the
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
middle of the plate. Fix the thermometer on the rod and
taken apart or recharged. Risk of explosion!
adjust the angle as needed.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused
8. Care and maintenance
by leaking.
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not
• Never use a combination of old and new batteries
use solvents or scouring agents
together, nor batteries of different types. Wear chemi-
• Remove the batteries if you do not use it for a long
cal-resistant protective gloves and safety glasses when
period of time.
handling leaking batteries.
8.1 Battery replacement
Important information
on product safety!
• When the batteries are used up, the low battery symbol
appears.
• Avoid direct sunshine: It falsifies the indicated values!
• Open the battery cover on the backside of the instru-
Extremely high temperatures may lead to damages of
ment, insert two new batteries AA 1,5V and close the
the display. Permanent sunshine may bleach the liquid
cover.
crystals.
• Do not place your product near extreme temperatures,
9. Troubleshooting
vibrations or shocks.
Problems
4. Elements
No display /
4.1 Front (Fig. 1)
Incorrect display
Q Low battery symbol
W Maximum temperature
E Minimum temperature
10. Waste disposal
R Automatic reset
Never dispose of empty batteries and
T Display mode
rechargeable batteries in household waste.
Y DST symbol
As a consumer, you are legally required to
4.2 Backside (Fig. 2)
take them to your retail store or to appro-
U Battery compartment
priate collection sites depending on
I Buttons
national or local regulations in order to
protect the environment.
O "MODE" button
P "+" button
The symbols for the heavy metals con-
tained are:
{ Display mode switch
} DST/standard time button
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance
5. Getting started
with the EU Waste Electrical and Electronic
• Open the battery cover on the backside of the instru-
Equipment Directive (WEEE).
ment by opening the two little screws by a screw driver.
Please do not dispose of this instrument in
Insert the batteries 2 x 1.5 V AA. Ensure correct polarity
household waste. The user is obligated to
of the batteries.
take end-of-life devices to a designated
• Remove the protective foil from the display.
collection point for the disposal of electri-
• The unit is now ready to use.
cal and electronic equipment, in order to
• All LCD segments will light up for about a few seconds
ensure environmentally-compatible dis-
• 0:00 appears on the display and the DST symbol
is
posal.
flashing.
• During Daylight Saving Time, press "+" button for con-
firmation while the symbol is flashing and the DST sym-
bol
remains on the display.
• During standard time press "+" button once again and
the DST symbol
disappears.
• Is there no confirmation within 15 seconds the DST
symbol
stops flashing and disappears.
• For a simple time switch with only one keypress you
have to have a correct setting (see point: Daylight Sav-
ing Time / Standard Time switch)
• The buttons are located inside the battery compartment.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
6. Operation
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
6.1 Setting of the clock
No part of this manual may be reproduced without written
• Slide the switch to position B or C.
consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at
• As soon as the time appears in the display press
the time of going to print and may change without prior
"MODE" button to enter the setting mode.
notice.
• The hour digit is flashing.
www.tfa-dostmann.de
09/13
ORION – Thermomètre de jardin digital
1. Avant d'utiliser votre appareil
6. Opération
6.1 Réglage de l'heure
• Lisez attentivement le mode d'emploi.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
• Pousser le commutateur à la position B ou C.
dommager votre appareil et de perdre vos droits
• Lorsque l'heure est affichée, on accède au mode de
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non
réglage en pressant la touche "MODE" .
conforme.
• L'indication de l'heure reluit.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des
• Par la touche "+" vous pouvez régler les heures. Si vous
dommages qui auraient été causés par le non-respect
maintenez la touche appuyée, la valeur augmentera plus
du présent mode d'emploi. De même, nous n'assu-
vite.
mons aucune responsabilité pour des relevés incor-
• Presser encore une fois la touche "MODE" et entrer
pareillement les minutes.
rects et les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Presser encore la touche "MODE" afin de retourner en
mode normal.
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
• Le mode de réglage est toujours automatiquement ter-
miné après 15 secondes sans qu'aucune action de
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avan-
touche ne se produise.
tages de votre nouvel appareil
• Design exceptionnel breveté
6.2 Commutation °C/°F
• Grand écran avec 3 modes différents:
• Lorsque la température actuelle est indiquée, l´affichage
1. Température actuelle
de la température peut être renversé de °C en °F en
2. Température actuelle et temps réciproquement
pressant le bouton "+". Si l'on a réglé l'unité de mesure
3. Température actuelle, maximale et minimale et temps
sur Fahrenheit, le format de l'heure sera automatique-
réciproquement
ment indiqué sous la forme 12 heures.
• Réactualisation automatique des valeurs maximales et
• PM apparaît sur l'affichage après midi.
minimales
• Refermer le couvercle du compartiment à pile.
• Bâton sécable en aluminium
• A enficher dans le sol
6.3 Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
• Résistant aux intempéries
• Maintenir pressée pendant 3 secondes la touche } à
l'extérieur du compartiment à pile, lorsque l'heure est
3. Pour votre sécurité
affichée l'heure d'été passe à l'heure d'hiver ou inverse-
• L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite
ment (+/- 1 heure).
ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles
• Lors de la mise en service faire attention d'effectuer un
décrites dans le présent mode d'emploi.
réglage correct !
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous même.
6.4 Mode d'écran
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale
• Commutateur position A:
ni pour l'information publique, il est destiné uniquement
Température actuelle (display: >)
à un usage privé.
• Commutateur position B: Température actuelle et heure
alternante (display: >>)
Attention!
• Commutateur position C: Température actuelle, maxi-
Danger de blessure:
male, minimale et heure alternante (display: >>>)
• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des
6.5 Températures maximales et minimales
enfants.
• Les valeurs maximales et minimales sont mises en
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circui-
arrière automatiquement : la température maximale à 8
tez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
le matin et la température minimale à 8 le soir. Pour cela
Risques d'explosion!
il faut ajuster l'heure actuelle.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
• Auto Reset clignote sur le display.
La pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite.
7. Fixation (Fig. 3)
• N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles
• Choisir un emplacement à l'ombre. Le rayonnement
neuves simultanément ou bien encore des piles de types
solaire direct fausse les mesures.
différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
• Presser la plate dans le sol.
sez des gants de protection chimique spécialement
• Assembler le bâton et l'enficher dans le sol en passant
adaptés et portez des lunettes de protection !
le trou. Mettre le thermomètre sur le bâton et régler l'
angle selon votre désir.
Conseils importants
de sécurité du produit!
8. Entretien et maintenance
• Évitez l'ensoleillement direct, il fausse les valeurs indi-
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon
quées. Par cela durant des températures extrêmement
doux et humide. N'utilisez aucun agent solvant abrasif!
Solutions
hautes l'affichage peut être endommagé ou les cristaux
• Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil
➜ Ensure correct polarity of
liquides peuvent décolorer à cause d'un ensoleillement
pendant une durée prolongée.
permanent.
the batteries
➜ Change the batteries
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes,
8.1 Remplacement des piles
à des vibrations ou à des chocs.
• Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, veuillez
changer les piles.
4. Composants
• Ouvrir le compartiment à pile au dos de l'appareil, et
insérer deux nouvelles piles 1,5 V AA.
4.1 Front (Fig. 1)
Q Symbole de la pile
9. Dépannage
W Température maximale
Problème
E Température minimale
R Reset automatique
Affichage manquant /
T Mode d'ecran
Indication incorrecte
Y Indicateur heure d'été
4.2 Derrière (Fig. 2)
10. Traitement des déchets
U Compartiment à pile
I Boutons
O Bouton «MODE»
P Bouton «+»
{ Commutateur mode d'ecran
} Bouton heure d'été/heure d'hiver
5. Mise en service
• Ouvrir les deux petits vis au dos de l'appareil à l'aide
d'un tournevis et enlevez le couvercle. Insérer les piles
2x 1,5 V AA. Assurez-vous que la pile est insérée selon
la bonne polarité.
• Tirer la feuille de protection de l'affichage.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Tous les segments LCD s'allument.
• 0:00 apparaît sur l'affichage et le symbole de DST
clignote.
• Si l'heure d'été est en vigueur, presser la touche "+"
pour confirmation pendant que le symbole
clignote.
Le symbole
reste à l'affichage.
• Pour l'heure d'hiver presser encore une fois la touche
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
"+".
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
• Si l'on ne saisit rien le symbole de DST
s'arrête de
La reproduction, même partielle de la présente mode d'em-
clignoter (15 secondes), puis il disparaît.
ploi est strictement interdite avec accord explicite de TFA
• Pour pouvoir changer d'heure par une simple pression
Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont
de touche, il faut que le réglage soit correct (voir point:
été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
Passage heure d'été/heure d'hiver).
modifiées, sans avis préalable.
09/13
• Les touches se trouvent dans le compartiment à pile.
www.tfa-dostmann.de
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Fig. 1
Q
W
E
Fig. 2
U
Résolution
8
➜ Contrôlez la bonne pola-
rité des piles
➜ Echangez les piles
Les piles et accus usagés ne peuvent en
aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous
avez l'obligation légale de rapporter les
piles et accus usagés à votre revendeur ou
Fig. 3
de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à
la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme
suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de
l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères. L'utilisateur s'en-
gage, pour le respect de l'environnement,
à déposer l'appareil usagé dans un centre
de traitement agréé pour les déchets élec-
triques et électroniques.
09/13
Kat. Nr. 30.2024
Y
R
T
}
O
P
{
-25°C...+70°C
Batterie / Battery
-13°F...+158°F
2 x 1,5 V AA
°C↔°F
inklusive / included
±1°C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 30.2024

  • Seite 1 TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- • Slide the switch to position B or C. consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at • Pour pouvoir changer d'heure par une simple pression Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont °C↔°F...
  • Seite 2 De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het previamente un ajuste concreto (véase el punto: Cambio esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dost- publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos téc- °C↔°F inklusive / included stazione corretta (ved.: Cambio dell'ora legale/ora sola-...