D
Elektrische Mühle
Garantieerklärung
Wir garantieren die einwandfreie Funktion des original
Herzlichen Glückwunsch,
Keramikmahlwerks. Unsere Garantie besteht darin, dass wir
Ihre elektrische Mühle für Salz oder Pfeffer ist ein
innerhalb der Garantiezeit sowohl durch jeden WMF Fach-
Qualitätsprodukt für den modernen Haushalt. Das Mahl-
händler als auch durch die Kundendienst-Abteilung der
werk schaltet sich automatisch ein, sobald Sie die Mühle
WMF AG 73309 Geislingen das mangelhafte Keramikmahl-
auf den Kopf drehen (Abbildung
). Sie haben also immer
werk durch ein einwandfreies ersetzen. Die Garantiezeit für
eine Hand frei.
das Mahlwerk beträgt 10 Jahre und beginnt mit dem Tag
Das original Keramikmahlwerk ist für Salz und Pfeffer oder
des Verkaufs durch den WMF Fachhändler an den Käufer.
auch andere Gewürze und getrocknete Kräuter geeignet.
Dieser Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des
Das Gehäuse aus pflegeleichtem Cromargan® ist un-
Kassenzettels.
verwüstlich.
Selbstverständlich werden durch diese Garantieerklärung
Lesen Sie die folgenden Bedienungs- und Pflegehin-
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte nicht einge-
weise vor dem ersten Gebrauch bitte vollständig durch.
schränkt. Innerhalb der Gewährleistungsfrist stehen Ihnen
die gesetzlichen Gewährleistungsrechte auf Nacherfüllung,
Einlegen der Batterien
Abbildung
und
Minderung, Rücktritt und Schadensersatz im gesetzlichen
Die elektrische Mühle wird durch 6 Alkaline Batterien des
Umfang zu.
Typs AAA 1,5V betrieben (im Lieferumfang enthalten).
Halten Sie die Mühle mit beiden Händen und drehen Sie
Es wird keine Garantie übernommen für Beschädigungen,
das Gehäuse ganz leicht nach links. Der Bajonettverschluss
die aus folgenden Gründen entstanden sind:
öffnet sich und Sie können das Gehäuse nach unten abzie-
hen. Legen Sie die Batterien entsprechend der Polaritäts-
• nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
angaben in das Batteriefach ein.
• fehlerhafte, ungeeignete, unsachgemäße oder nach-
lässige Behandlung
Hinweis zu den Batterien
• Schäden durch chemische oder physikalische Einflüsse
Die mitgelieferten Batterien sind nicht aufladbar.
• Nichtbefolgen dieser Bedienungsanleitung
Batterien dürfen niemals beschädigt, aufgebohrt oder ins
• nicht sachgemäß durchgeführte Reparaturen
offene Feuer geworfen werden.
• Einbau von nicht der Originalausführung ent-
Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des Typs, der in
sprechenden Ersatzteilen
dieser Bedienungsanleitung vorgeschrieben ist.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nie im Hausmüll,
sondern über die hierfür eingerichteten kommunalen
Name und Anschrift des Garantiegebers:
Sammelstellen.
WMF AG
D-73309 Geislingen
Einfüllen der Gewürze
Abbildung
und
Lösen Sie das Batteriefach durch leichtes Drehen nach
Der Garantieanspruch ist entweder direkt beim Garantie-
rechts und füllen Sie Pfefferkörner oder Kristallsalz in das
geber oder bei einem autorisierten WMF Fachhändler
Kunststoffgehäuse. Bitte machen Sie das Gehäuse nicht
geltend zu machen.
randvoll, das Mahlwerk braucht etwas Spielraum.
Zum Verschließen das Batteriefach wieder in den Bajonett-
verschluss einfädeln und einrasten lassen. Dabei das Mahl-
werk schräg nach unten halten, damit die Pfefferkörner
nicht herausfallen können.
Cromargan®-Gehäuse aufsetzen und mit leichter Drehung
einrasten lassen.
Electric mill
Mahlstärke
Abbildung
Congratulations,
Mit der Schraube am Mahlwerk können Sie die Mahlstärke
your electric mill for pepper and salt is a quality product for
stufenlos einstellen. Drehen im Uhrzeigersinn macht die
the modern household. The grinding mechanism switches
Mahlstärke feiner, entgegen dem Uhrzeigersinn gröber.
on automatically as soon as you turn the mill upside down
(Illustration
Hinweise zum sicheren Gebrauch und zur Pflege
The original ceramic grinding mechanism is suitable for salt
Salzkörner können durch ihre unterschiedliche Härte und
and pepper and for other spices and dried herbs as well.
durch ihre Eigenschaft Feuchtigkeit aufzunehmen das
The casing made of Cromargan® is extremely robust.
Mahlwerk blockieren. Dasselbe gilt für große und harte
Pfefferkörner.
Please read the following instructions for use and care
Wir empfehlen, die Mühle während des Gebrauchs
thoroughly before first use.
gelegentlich zu schütteln, damit sich Mahlkörner nicht im
Mahlwerk festsetzen.
Inserting the Batteries
Zur Reinigung die Mühle außen mit einem feuchten Tuch
The electric mill is powered by 6 Alkaline Batteries Type
abwischen, niemals in Wasser tauchen.
AAA 1,5V (supplied with mill).
Hold the mill with both hands and turn the casing slightly
to the left. The bayonet catch opens and you can pull
the casing off downwards. Insert the batteries into the
battery compartment according to polarity information.
Battery Instructions
The batteries supplied are not rechargeable.
Batteries must never be damaged, opened by force or
thrown onto an open flame.
Replace batteries only with the type of battery
stipulated in these instructions.
Never dispose of batteries in household refuse but at
the municipal waste recycling facility.
Filling with spices
Remove the battery compartment by twisting gently to
the right and fill the plastic casing with peppercorns or
crystal salt. Please do not fill to the brim, as the grinding
mechanism needs room to function.
To close slot the battery compartment back into the
bayonet catch and click into place, by holding the
grinding section diagonally downwards so that the
peppercorns do not spill out. Replace the Cromargan®
casing and twist gently to lock.
Grinding Setting
You can adjust the grinding setting by means of the
knob on the grinding section. Turn it clockwise for fine
grinding and anticlockwise for course grinding.
Safety and Care Instructions
Grains of salt can block the grinding mechanism
because of their different grades of hardness and their
ability to absorb moisture. The same applies to parti-
cularly large and hard peppercorns.
To prevent blocking the grinding mechanism with
grains, we recommend shaking the mill from time to
time while using.
To clean the mill, wipe the exterior with a damp cloth.
Never immerse in water.
Terms of Guarantee:
We hereby guarantee the original ceramic grinding
mechanism to function faultlessly.
GB
Under this guarantee we will replace the faulty grinding
mechanism with a flawless one within the guarantee
period through any WMF retailer as well as through the
Customer Service Department of WMF AG 73309
Geislingen.
The guarantee period for the grinding mechanism is 10
years and begins on the date of sale of the product by
a WMF retailer to the purchaser. The guarantee claim is
). So you always have one hand free.
valid only on production of the sales receipt.
Your statutory rights of guarantee will of course not be
affected by this guarantee. Within the guarantee period
you are entitled to your statutory rights of guarantee
on replacement, price reduction, cancellation, and com-
pensation
Illustration
+
The guarantee does not cover damage resulting from
the following:
• unsuitable and improper use
• faulty, unsuitable, improper or negligent handling
• damage from chemical or physical causes
• disregard of these instructions for use
• faulty repairs
• the use of spare parts that do not correspond to the
original ones.
This also applies to additional parts and accessories.
Name and address of guarantor:
WMF AG
D-73309 Geislingen
A guarantee claim can be made either directly to the
guarantor or to an authorised WMF retailer
+
Illustration
F
Moulin électrique
Félicitations!
Votre moulin électrique à poivre/sel est un produit de
Illustration
qualité pour le foyer moderne. Le mécanisme se met en
marche automatiquement lorsque l'on renverse le
moulin (Illustration
). Vous avez toujours une main de
libre. Le broyeur original en céramique convient au sel et
au poivre mais aussi aux autres aromates et fines herbes
séchées. Le boîtier en Cromargan®, inox 18⁄10, est facile
à nettoyer et inusable.
Avant le premier usage, lisez attentivement le mode
d'emploi et les conseils d'entretien.
Mise en place des piles
Illustration
Le moulin électrique fonctionne à l'aide de 6 piles alca-
lines type AAA 1,5V (fournies).
Tenir le moulin avec les 2 mains et tourner légèrement
le boîtier vers la gauche. La fermeture en baïonnette
s'ouvre aussitôt. Retirer le boîtier. Placer les piles dans
leur logement en respectant la polarité.
Remarque sur les piles
Les piles livrées ne sont pas rechargeables.
Les piles ne doivent être en aucun cas abîmées, percées
ou jetées dans le feu. Elles doivent être remplacées par
des piles du type indiqué dans le mode d'emploi.
Ne jetez jamais les piles usées dans les ordures ménagè-
res. Les déposer dans un réceptacle prévu à cet effet à
la déchèterie communale.
Remplissage du moulin
Illustration
Détacher le logement des piles en le faisant tourner
légèrement vers la droite et versez du sel en cristaux ou
du poivre en grain dans le réceptacle en plastique, sans
remplir celui-ci à ras. Il faut laisser un peu de jeu au
broyeur.
Pour refermer, replacer le logement des piles en
l'enclenchant dans la fermeture à baïonnette, tout en
tenant le broyeur incliné vers le bas, pour éviter que les
grains de poivre ne s'échappent.
Replacez le boîtier en Cromargan® et tournez vers la
droite jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Réglage de la mouture
Illustration
Régler la mouture grâce à la molette du broyeur.
Tourner celle-ci dans le sens des aiguilles d'une montre
pour obtenir une mouture plus fine et dans le sens
inverse pour une mouture plus grossière.
Conseils pour une utilisation en toute sécurité et
conseils d'entretien
Les grains de sel n'ont pas tous la même dureté et
n'absorbent pas l'humidité de la même façon. Ils
peuvent donc bloquer le fonctionnement du broyeur. Il
en est de même pour les grains de poivre particulière-
ment gros et durs.
Nous conseillons de secouer le moulin de temps à autre
durant l'utilisation. Cela libère les grains coincés dans le
broyeur.
Pour nettoyer l'extérieur du moulin, il suffit de passer
un linge humide – ne jamais tremper le moulin dans
l'eau.
Garantie
Nous vous garantissons le parfait fonctionnement du
broyeur d'origine en céramique. En cas de réclamation
durant la période de garantie, le broyeur défectueux sera
remplacé gratuitement par tout revendeur autorisé
WMF ou par le service après-vente de WMF Württem-
bergische Metallwarenfabrik AG 73309 Geislingen/
Steige.
La période de garantie est de 10 ans à compter de la
date d'acquisition dans un magasin autorisé WMF.
Il ne sera tenu compte d'une réclamation que sur
présentation du bon de caisse.
Ces dispositions ne réduisent en aucun cas la garantie
légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou
+
vices cachés, à savoir réparation, diminution, résiliation
et indemnisation de dommage.
La garantie ne couvre pas les dommages suivants
causés :
• par une utilisation inappropriée
• par une manipulation inadéquate, incorrecte ou peu
soignée
• par le non respect du mode d'emploi
• par des influences chimiques ou physiques
• par des réparations effectuées de manière
incompétente
• par l'utilisation de pièces de rechange non d'origine
La même clause vaut également pour les ustensiles com-
plémentaires et les accessoires.
Nom et adresse du garant :
+
WMF AG
D-73309 Geislingen
La demande de garantie est à adresser directement au
siège du garant ou à un revendeur autorisé WMF.
ES
Molinillo eléctrico
Enhorabuena,
su molinillo eléctrico para sal y pimienta es un producto
de calidad para el hogar moderno. El mecanismo de
moler se enciende automáticamente, cuando se pone el
molinillo boca abajo (Foto
). Así tendrá siempre una
mano libre. El original mecanismo de moler de cerámica
es adecuado para sal y pimienta, así como para otras
especias y hierbas aromáticas secas. La carcasa es de
Cromargan® fácil de cuidar e indestructible.
Lea atentamente y por completo las siguientes
indicaciones para la utilización y mantenimiento
antes del primer uso.
+
Introducir las pilas
Foto
El molinillo eléctrico funciona mediante 6 pilas alcalinas
del tipo AAA de 1,5 V (se suministra con pilas).
Sujete el molinillo con las dos manos y gire la carcasa
suavemente hacia la izquierda. El cierre de bayoneta se
abre y entonces se puede extraer la carcasa hacia abajo.
Coloque las pilas según las indicaciones de polaridad en
el compartimento de las pilas.
Advertencia en relación con las pilas
Las pilas suministradas no son recargables.
Las pilas no se deben dañar, perforar o lanzarse a un
fuego abierto. Sustituya las pilas solo por otras del tipo
recomendado en las instrucciones de uso. No tire las
pilas usadas a la basura habitual, deposite las pilas en
los contenedores específicos para su reciclado.
Rellenar las especias
Foto
+
Abra el compartimento de las pilas con un giro suave
hacia la derecha y llene el depósito de material sinté-
tico con granos de pimienta o sal gorda. Por favor no
llene el molinillo hasta el borde, el mecanismo de moler
necesita espacio.
Para volver a cerrar el compartimento de las pilas
asentar de nuevo en el cierre de bayoneta y encajar.
Al mismo tiempo inclinar el mecanismo de moler un
poco hacia abajo para que no se salgan los granos de las
especias.
Poner de nuevo la carcasa de Cromargan® y encajar con
un giro suave.
Intensidad del molido
Foto
Con el tornillo en el mecanismo de moler puede graduar
la intensidad de la molienda. Si gira éste en el sentido de
las manillas del reloj, molerá más fino y en sentido
contrario molerá más grueso.
Consejos para un uso seguro y para el mantenimiento
Los granos de sal pueden absorber humedad por su
distinta dureza y sus propiedades bloqueando el
mecanismo. Lo mismo ocurre con granos de pimienta
especialmente grandes y duros.
Recomendamos, mover el molinillo durante su utiliza-
ción, para que los granos no se adhieran al mecanismo
de moler.
Limpie el molinillo por fuera
con un paño húmedo, no lo
sumerja nunca en agua.