Herunterladen Diese Seite drucken
WMF Ceramill Bedienungsanleitung
WMF Ceramill Bedienungsanleitung

WMF Ceramill Bedienungsanleitung

Elektrische kippmühle

Werbung

Advertencia en relación con las pilas
Derecho de garantía
Las pilas suministradas no son recargables. En ningún
El derecho de garantía solo es válido si se presenta el
caso se podrá dañar las pilas, perforarlas o echarlas
comprobante de compra con la fecha de adquisición.
al fuego. Sustituya las pilas solo por otras del tipo
La garantía comienza con la fecha de compra.
recomendado en las instrucciones de uso.
Garante
No tire nunca las pilas a la basura. Las sustancias que
WMF AG, Eberhardstraße, D-73312 Geislingen/Steige
contienen las pilas pueden dañar el medio ambiente y
la salud de las personas. Un reciclado por separado y
Indicación relativa a los derechos legales del usuario
la inutilización de las pilas evitan esto y hacen posible,
Los derechos legales que el usuario tiene frente al
que algunas sustancias contenidas en las mismas se
vendedor si el objeto adquirido en el momento del
puedan volver a utilizar. Significado de la marcación
traspaso del riesgo no estaba libre de defectos (p. ej.,
con los signos químicos de los metales: Hg (mercurio),
el derecho de cumplimiento suplementario, rescisión,
Cd (cadmio), Pb (plomo), para los cuales se ha exce-
desvalorización o indemnización por daños y perjuicios)
dido el valor límite de más de 0,0005 porcentaje en
no están limitados por esta garantía.
masa de mercurio más de 0,002 porcentaje en masa
IT
de cadmio o más de 0,004 porcentaje en masa de plomo.
Eliminación
Pilas usadas: Las pilas no se deben desechar junto con
Macinino elettrico Ceramill®
la basura doméstica. Los consumidores están obligados
con meccanismo di macinazione in ceramica originale.
por ley a desechar las pilas en los puntos de recogida
Risultato di macinazione ideale, regolazione continua
ubicados en los comercios vendedores de pilas.
da grossa a fine.
Aparato: No tire el aparato al final de su vida útil en
Istruzioni per l'uso/disegno
A C
la basura doméstica. Los ayuntamientos y las empresas
1. Macina
de recogida informan sobre los lugares disponibles
2. Vite di regolazione
de recogida ecológica.
3. Coperchio del motore
La garantía
4. Foro d'innesto per l'asta della macina
Garantizamos (en el caso de un uso doméstico normal
sull'alloggiamento del motore
y conforme a lo previsto) el correcto funcionamiento
5. Motore
del mecanismo de molido de cerámica durante 10 años
6. Vano batterie
a partir de la fecha de compra. Nuestra garantía incluye
7. Contenitore del prodotto da macinare
la sustitución del mecanismo de molido defectuoso
Complimenti
por otro nuevo durante el período de vigencia de la
La macina elettrica per pepe/sale rappresenta un
garantía. Si su modelo sigue dentro de nuestro pro-
prodotto di qualità al passo con i tempi. La macina
grama de envío, la pieza defectuosa será reemplazada
si attiva in modo automatico non appena si ruota la
por otra del mismo modelo. Si, por el contrario, el mo-
testata. In questo modo l'altra mano rimane libera.
delo ya no está dentro del programa de envío de WMF,
Il regolatore a variazione continua consente diim-
entonces sustituiremos la pieza defectuosa por otra
postare questa macina di alta qualità senza scatti
similar que sí esté disponible en el programa de envío
su un livello di macinatura da fine a grossolano.
de WMF.
Leggere tutte le parti delle seguenti istruzioni per
Exclusión de garantía
l'uso e la manutenzione prima del primo impiego.
La garantía no cubre los daños producidos por los
siguientes motivos: No seguir las indicaciones de
Indicazioni per il funzionamento Fig.
A
utilización y cuidados contenidas en estas instruc-
ciones de uso, un uso inapropiado o indebido, una
Inserimento delle batterie
manipulación incorrecta o negligente, uso de fuerza
La macina elettrica viene azionata da 6 batterie
excesiva de cualquier tipo (p. ej., caída al suelo,
alcaline del tipo AAA da 1,5 V (comprese nella
golpe), efectos mecánicos, químicos o físicos en
dotazione). Per accedere al vano batterie (6),
la superficie como consecuencias de un uso no con-
ruotare il coperchio del motore (3) in senso orario,
forme a lo previsto. El derecho de garantía se limita
quindi tirarlo verso il basso. Inserire le batterie nel
exclusivamente a la sustitución gratuita para el
vano batterie rispettando la polarità indicata.
cliente del mecanismo de molido de cerámica
defectuoso por otro nuevo y a su envío.
Riempimento con le spezie ed assemblaggio
Smaltimento
dei componenti Fig.
B
Batterie usate: Le batterie non vanno smaltite tramite
Rimuovere il coperchio del motore e ruotare la
i rifiuti domestici. Ogni utilizzatore è obbligato per
macina. A questo punto la macina è rivolta verso
legge a conferire le batterie agli appositi punti di
il basso. Ruotare in senso orario il motore ed estrarlo.
raccolta allestiti nei negozi che commerciano batterie.
Versare le spezie desiderate nel contenitore
Apparecchio: Al termine della sua vita di servizio
attraverso l'apertura (7). Non riempire la macina
l'apparecchio non deve essere smaltito tramite i normali
completamente fino al bordo. Il meccanismo
rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione
richiede uno spazio adeguato per eseguire la
comunale o un'impresa specializzata sulle possibilità di
macinatura. Inserire l'asta della macina nel collega-
smaltimento ecologicamente corretto.
mento ad innesto (4) presente sul coperchio del
motore. Prestare attenzione al fatto che non siano
Garanzia
presenti grani di pepe nel foro d'innesto per l'asta
Garantiamo il perfetto funzionamento del mecca-
della macina alla base del motore.
nismo di macinazione in ceramica per 10 anni dalla
Applicare il motore e ruotarlo in senso antiorario
data di acquisto (per la normale destinazione d'uso
fino a quando non si innesta in posizione con uno
nelle abitazioni private). La nostra garanzia consiste
scatto. Ruotare verso l'alto il contenitore del prodotto
nella sostituzione, entro il periodo di garanzia, del
da macinare con il motore applicato. Far scorrere il
meccanismo difettoso con un meccanismo perfetta-
coperchio del motore dal basso e farlo ruotare in
mente funzionante. Se lo stesso modello è ancora in
senso antiorario fino a quando non si innesta in
distribuzione, il componente difettoso sarà sostituito
posizione con uno scatto udibile. A questo punto la
con un componente di ricambio dello stesso modello.
macina è pronta per l'uso. Per eseguire la macinatura
Qualora il modello non sia più distribuito da WMF, la
è semplicemente sufficiente ribaltare la macina.
parte difettosa sarà sostituita da un prodotto simile
nell'ambito del programma di distribuzione WMF.
C
Impostazione della finezza della macina Fig.
Ruotare la macina verso l'alto. Sulla macina si trova
Esclusioni di garanzia
una vite ad alette nera (2). Ruotandola in senso
La garanzia non è applicabile in caso di danni causati
orario la macinatura risulta più fine e in senso
dalle seguenti ragioni: mancato rispetto delle indica-
antiorario la macinatura risulta più grossolana.
zioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso e la
manutenzione, uso improprio o scorretto, manipola-
Avvertenza per la cura e per un uso sicuro
zione errata o negligente, impatti violenti di qualsiasi
Per la differente durezza e la loro caratteristica di
tipo (ad es. caduta a terra, urti), danni meccanici,
assorbire l'umidità i grani di sale possono bloccare
chimici o fisici causati da un uso improprio. La garanzia
il macinino. Ciò vale anche per i grani di pepe parti-
è esclusivamente limitata alla sostituzione gratuita
colarmente grossi e duri. In questo caso capovolgere
del meccanismo di macinazione in ceramica difettoso
il macinino, premere il pulsante di accensione/speg-
con un meccanismo perfettamente funzionante e
nimento e scuotere leggermente il macinino.
alla sua spedizione da parte del garante.
Così facendo i grani escono dal meccanismo di maci-
nazione. Per prevenire intasamenti si raccomanda
Validità della garanzia
comunque di scuotere di tanto in tanto il macinino
La garanzia è valida solo dietro presentazione della
durante l'uso. Per pulire il macinino strofinarlo con
prova di acquisto indicante la data di acquisto. La
un panno umido. Non immergerlo mai in acqua.
garanzia decorre dalla data di acquisto.
Avvertenza sull'uso delle batterie
Garante
Le batterie non devono essere danneggiate, forate o
WMF AG, Eberhardstraße, D-73312 Geislingen/Steige
gettate nel fuoco. Sostituire le batterie soltanto con
Nota sui diritti legali del consumatore
quelle del tipo consigliato nelle istruzioni. Non smaltire
I diritti concessi a un consumatore nei confronti del
le batterie usate tramite i normali rifiuti domestici.
venditore se l'articolo acquistato al momento del tras-
Le sostanze contenute nelle stesse possono infatti
ferimento del rischio non era privo di difetti (ad es.
inquinare l'ambiente e danneggiare la salute delle
adempimento successivo, recesso, riduzione, risarci-
persone. La raccolta differenziata e il riciclaggio delle
mento) non sono contemplati da questa garanzia.
batterie usate permette di evitare questi problemi e
consente di recuperare le sostanze impiegate. Signi-
ZH
ficato della marcatura con i simboli chimici dei metalli
Hg (mercurio), Cd (cadmio), Pb (piombo) per cui è
superato il valore limite dello 0,0005 % in massa di
自动调料研磨器 Ceramill®
mercurio, 0,002 % in massa di cadmio e 0,004 % in
电动研磨器,原装陶瓷研磨芯及照明灯。研磨颗粒
massa di piombo.
匀称,粗细可调。
废弃处置
电池:请注意,本产品含有电池。废弃电池的处置,请
使用当地市政回收处理设施适当处理,谢谢您的配
A C
合。请爱护我们的环境。研磨器处置,本产品含有部分
可回收使用的零部件,请使用当地市政回收处理设施
适当处理,以减少对环境的影响。
质保
居家用户正常使用情况下,质保期为自购买日起十年。
质保期内如发现质量问题,可以进行调换。所购型号
仍在现存供货目录中,将调换同型号产品或配件。所购
型号已不在现存供货目录中,则调换WMF 供货目录中
的同类产品或配件。
非质保情况
由如下原因造成的损坏不在质保范围:无视使用及清
洁说明,因不恰当、不正确使用或错误及粗心操作所
造成的损坏;各种外力 (比如跌落,碰撞等) 所造成的
机械损伤、化学及物理损伤均不在保修范围。质保仅
承担有缺损产品的调换及其运费。
A
质保要求
质保必须出示含购买日期的购买凭证。自产品购买日
起质保生效。
质保提供人
B
WMF AG
Eberhardstraße
D-73312 Geislingen/Steige
消费者法律权力说明
有问题的商品售出后发生风险转移情况时(诸如追加执
行、解约、降价及赔偿等情况),消费者针对售货方的
法律权力不受质保条款约束。
C
电池使用说明
电池使用说明
请勿损坏、拆开电池或将电池投入明火中。更换电池
请勿损坏、拆开电池或将电池投入明火中。更换电池
时,请使用同说明书中列明的相同型号电池。废弃电池
时,请使用同说明书中列明的相同型号电池。废弃电池
不可与家庭垃圾一同处理。电池含有对环境和人类健
不可与家庭垃圾一同处理。电池含有对环境和人类健
康有害的物质。分类回收废旧电池及正确的处理可有
康有害的物质。分类回收废旧电池及正确的处理可有
效防止有害物质污染环境和人体健康。电池标示化学
效防止有害物质污染环境和人体健康。电池标示化学
符号意义 :汞含量超过 0.0005 ﹪,镉含量超过 0.002 ﹪
符号意义 :汞含量超过 0.0005 ﹪,镉含量超过 0.002 ﹪
及铅含量超过 0.004 ﹪ 的电池应标示重金属之化学符
及铅含量超过 0.004 ﹪ 的电池应标示重金属之化学符
号:Hg (汞) ,Cd (镉) Pb (铅) 。
号:Hg (汞) ,Cd (镉) Pb (铅) 。
1
A
2
7
B
4
5
WMF AG
Eberhardstraße
73312 Geislingen/Steige
Germany
6
www.wmf.de
3
C
1
2
Printed 0215 Stand 0215
Ceramill®
Elektrische Kippmühle
Electric tilt mill
Moulin électrique à bascule
Molinillo basculante electric
Macinino elettrico 自自自自自自自
自动调料研磨器
Auf das original
Keramikmahlwerk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Ceramill

  • Seite 1 In questo modo l‘altra mano rimane libera. Così facendo i grani escono dal meccanismo di maci- delo ya no está dentro del programa de envío de WMF, Il regolatore a variazione continua consente diim- nazione. Per prevenire intasamenti si raccomanda Validità...
  • Seite 2 Slide the motor cover on Consignes pour les piles usagées model. If the model is no longer carried in the WMF pro- moler en la conexión (4) de la tapa del motor. anlei tung vorgeschrieben ist. Entsorgen Sie verbrauchte...