Herunterladen Diese Seite drucken
WMF Ceramill Bedienungsanleitung

WMF Ceramill Bedienungsanleitung

Elektrische mühle

Werbung

Declaración de garantía
Inserimento delle batterie
Garantizamos
el
correcto
funcionamiento
del
Il macinino elettrico funziona con 6 batterie alcaline
mecanismo cerámico original. Nuestra garantía
Tipo AAA 1,5 V. (in dotazione con la prima fornitura).
consiste en que durante el período de garantía el
Tenete il macinino con entrambe le mani e ruotate
molinillo defectuoso sea sustituido en un comercio
molto leggermente l'involuco verso sinistra.
especializado WMF o en el departamento de postventa
La chiusura a baionetta si apre e Voi potete sfilare
de WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG
l'involucro dal basso.
73309 Geislingen por uno en perfecto funcionamiento.
Inserite le batterie nell'apposito alloggiamento rispet-
La duración de la garantía para el mecanismo de moler
tando le indicazione di polarità.
es de 10 años a partir del día de la venta a través del
comercio especializado WMF al comprador. El derecho
Indicazioni sulle batterie
de garantía solo es vigente mediante comprobante de
Le batterie in dotazione non sono ricaricabili.
pago.
Le batterie non dovrebbero esser mai danneggiate,
bucate o bruciate.
Naturalmente sus derechos de garantía legales no serán
Sostituite le batterie con altre del tipo consigliato in
limitados por esta declaración de garantía. Dentro del
queste istruzioni.
plazo de garantía y del marco legal tiene derecho a
Non smaltite le batterie usate nei rifiuti domestici, ma
reposición, aminoración o renuncia.
solo ed esclusivamente nei raccoglitori comunali.
La garantía no cubre los daños que hayan sido ocasio-
Riempimento delle spezie
nados por los siguientes motivos:
Rimuovete l'alloggiamento delle batterie e riempite il
• Uso inadecuado
contenitore in plastica con i grani di pepe o sale.
• Manejo inapropiado, erróneo o irresponsable
Non riempitelo fino all'orlo poiché il meccanismo
• Daños a través de influencias químicas o físicas
necessita di un margine di tolleranza sufficiente per
• No seguir las instrucciones de uso
macinare.
• Reparaciones mal efectuadas
Per chiudere introducete nuovamente l'alloggiamento
• Montaje de repuestos no originales
delle batterie nella chiusura a baionetta e fate scattare.
Lo mismo es aplicable también para accesorios o
Tenete il meccanismo di macinazione in posizione
repuestos.
obliqua verso il basso in modo che i grani di pepe non
fuoriescano.
Nombre y dirección del otorgante de la garantía:
Mettete l'involucro in Cromargan® e ruotate legger-
WMF AG
mente fino all'arresto.
D-73309 Geislingen
Gradi di macinazione
El derecho a garantía se ha de formalizar directamente
Con la vite sul meccanismo di macinazione potete re-
con el otorgante o a través de un distribuidor auto-
golare i gradi di macinatura. Ruotando in senso orario
rizado WMF.
otterrete una macinatura più fine, in senso antiorario
più grossa.
Istruzioni per un utilizzo più sicuro e per la manu-
tenzione
I
I grani di sale per la loro caratteristica di durezza e
umidità possono bloccare il macinino. Ciò vale anche
per grani di pepe particolarmente grossi e duri.
Macinino elettrico
Per evitare l'intasamento Vi consigliamo di scuotere di
tanto in tanto il macinino durante l'uso.
Congratulazioni,
Per pulire il macinino esternamente strofinatelo con un
il Vostro macinino elettrico per sale o pepe è un
panno umido. Mai immergerlo nell'acqua.
prodotto di qualità ideale per la casa moderna. Il
meccanismo di macinazione si mette in funzione auto-
Garanzia
maticamente, non appena inclinate verso il basso la
Garantiamo il perfetto funzionamento del meccanismo
testa del macinino (Illustrazione
). In questo modo
originale di macinazione in ceramica.
avete sempre una mano libera.
La nostra garanzia consiste nella sostituzione del
La mola originale in ceramica è adatta sia per sale e pepe
meccanismo di macinazione difettoso entro il termine
oltre che per altre spezie o erbette essiccate.
di scadenza della stessa, tramite un rivenditore o il
L'involucro in pratico Cromargan® è indistruttibile.
servizio clienti della WMF AG.
La garanzia ha una durata di 10 anni ed entra in vigore
Leggete attentamente le seguenti istruzioni per l'uso
il giorno dell'acquisto presso il rivenditore.
e la manutenzione prima del primo utilizzo.
La garanzia è valida solo previa presentazione dello
scontrino fiscale.
Naturalmente la garanzia non costituisce limitazione ai
Vostri diritti legati. Entro il periodo di garanzia Vi
spettano tutti i diritti di garanzia che riguardano
+
Illustrazione
soddisfazione cliente, deterioramento, recesso e risarci-
mento danni.
Non viene concessa alcuna garanzia per danni cagionati
da:
• utilizzo non conforme
• trattamento inadeguato o negligente
• danni causati da influssi chimici o fisici
• mancata osservanza di queste istruzioni
• riparazioni inadeguate
• sostituzioni di parti con ricambi non originali
Quanto sopra vale anche per pezzi di completamento ed
accessori
Nome e indirizzo del garante:
WMF AG
D-73309 Geislingen
Il diritto di garanzia è esigibile o direttamente presso il
+
Illustrazione
garante o presso un rivenditore autorizzato WMF.
NL
Elektrische molen
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de elektri-
sche peper-/zoutmolen, een kwaliteitsproduct voor ieder
modern huishouden. Het maalwerk gaat automatisch
aan zodra u de molen op de kop draait (Afbeelding
Illustrazione
Zo heeft u altijd een hand vrij.
Het originele keramiekmaalwerk is geschikt voor zout,
peper en andere gedroogde kruiden en specerijen.
De behuizing van onderhoudsvriendelijk Cromargan® is
onverwoestbaar.
Leest u deze gebruiksaanwijzing en onderhoudstips
goed door alvorens u de molen in gebruik neemt.
De batterijen plaatsen
Afbeelding
De elektrische molen werkt op 6 AAA 1,5 V Alkaline
batterijen (bij de verpakking inbegrepen). Houd de
molen met beide handen vast en draai de behuizing met
de andere hand licht tegen de klok in. De bajonetsluiting
opent zich en u trekt de behuizing dan moeiteloos naar
onderen. Doe de batterijen op de juiste manier in de
batterijhouder.
Aanwijzing bij batterijen
De meegeleverde batterijen zijn niet oplaadbaar.
Batterijen mogen nooit beschadigd, doorboort of in het
vuur gelegd worden. Vervang de batterijen door het
zelfde type batterijen als bovengenoemde. Scheidt de
batterijen van uw huisvuil.
Het vullen van de houder
Afbeelding
Maak de batterijbehuizing los door licht naar rechts te
draaien en vul de molen met peperkorrels of kristalzout
in de kunststofbehuizing. Zorg ervoor dat de houder niet
helemaal gevuld is, de aandrijving heeft ruimte nodig
om te malen. Om te sluiten de batterijbehuizing weer
terugplaatsen in de bajonetsluiting. Houd daarbij het
maalwerk schuin naar beneden zodat de peperkorrels er
niet uitvallen.
Plaats de Cromargan® behuizing terug en pas het met
een lichte draaiing in elkaar.
Maalsterkte
Afbeelding
Met de schroef aan het maalwerk kunt u de maalgraad
traploos instellen. Draait u deze met de klok mee, dan
wordt de maling fijner. Tegen de klok in wordt deze
grover.
Tips voor gebruik en onderhoud
Zoutkorrels kunnen door verschil in hardheid en eigen-
schappen vocht opnemen en daardoor het maalwerk
blokkeren. Hetzelfde geldt voor grote en harde peper-
korrels.
Uit voorzorg helpt het om tijdens het gebruik de molen
van tijd tot tijd even om te schudden. Vastzittende
korrels komen zo los uit het maalwerk.
De molen kan met een vochtige doek worden gereinigd.
Dompel de molen nooit in water.
Garantieverklaring
Wij garanderen de storingsvrije werking van het
keramische maalwerk. Onze garantie houdt in, dat
gedurende de garantieperiode door elke WMF-weder-
verkoper of door de WMF-klantenservice (NL) het de-
fecte maalwerk door een nieuw exemplaar wordt
vervangen.
De garantieperiode bedraagt 10 jaar en vangt aan op de
dag van aankoop door de gebruiker. U kunt alleen
).
aanspraak maken op de garantie op vertoon van uw
aankoopbewijs!
Vanzelfsprekend wordt u met deze garantieverklaring
niet beprekt in uw consumentenrecht. Gedurende de
garantieperiode staan u de juridische middelen betref-
fende vervanging, vergoeding, reparatie of schade-
vergoeding ter beschikking.
Wij maken u er nadrukkelijk op attent dat wij niet aan-
+
sprakelijk kunnen zijn voor schade als gevolg van een
van de volgende oorzaken:
• gebruik van het artikel voor andere doeleinden dan
normaal gebruik
• onjuiste, nalatige of niet-professionele behandeling
• schade als gevolg van chemische of natuurkundige
invloeden
• het niet navolgen van de gebruiksaanwijzing
• niet correct uitgevoerde reparaties
• het gebruik van niet originele/erkende WMF
onderdelen
Overeenkomstig geldt dit ook voor vervangingsonder-
delen en toebehoren.
Naam en adres van de garantiegever:
WMF AG
+
D-73309 Geislingen
U kunt aanspraak maken op uw garantie bij de officiële
WMF-vakhandelaar of bij de garantiegever zelf.
Ceramill®
1
Elektrische Mühle
Electric mill
Moulin électrique
Molinillo eléctrico
Macinino elettrico
Elektrische molen
2
3
4
5
6
+
-
WMF AG, D-73309 Geislingen
www.wmf.de
Printed 11⁄08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Ceramill

  • Seite 1 Molinillo eléctrico especializado WMF o en el departamento de postventa La chiusura a baionetta si apre e Voi potete sfilare • utilizzo non conforme Macinino elettrico de WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG...
  • Seite 2 • par des influences chimiques ou physiques Poner de nuevo la carcasa de Cromargan® y encajar con einrasten lassen. period through any WMF retailer as well as through the Les piles ne doivent être en aucun cas abîmées, percées • par des réparations effectuées de manière un giro suave.