Herunterladen Diese Seite drucken
WMF Ceramill ProfiSelect Bedienungsanleitung
WMF Ceramill ProfiSelect Bedienungsanleitung

WMF Ceramill ProfiSelect Bedienungsanleitung

Elektrische mühle mit licht

Werbung

BP_06_6730_9999_MuehleElektrisch_ProfiSelect_ohneCJ_RZ_BP_06_6730_9999_MuehleElektrisch_ProfiSelect 03.05.11 10:49 Seite 1
I
I
Avvertenza per la cura e per un uso sicuro
Per la differente durezza e la loro caratteristica di
assorbire l'umidità i grani di sale possono bloccare il
macinino. Ciò vale anche per i grani di pepe partico-
larmente grossi e duri. In questo caso capovolgere il
1
macinino, premere il pulsante di accensione⁄spegni-
mento e scuotere leggermente il macinino. Così facendo
i grani escono dal meccanismo di macinazione. Per pre -
venire intasamenti si raccomanda comunque di scuo-
tere di tanto in tanto il macinino durante l'uso. Per
pulire il macinino strofinarlo con un panno umido.
Non immergerlo mai in acqua.
Avvertenza sull'uso delle batterie
Le batterie non devono essere danneggiate, forate o
gettate nel fuoco. Sostituire le batterie soltanto con
2
quelle del tipo consigliato nelle istruzioni.
Non smaltire le batterie usate tramite i normali rifiuti
domestici. Le sostanze contenute nelle stesse possono
infatti inquinare l'ambiente e danneggiare la salute
delle persone. La raccolta differenziata e il riciclaggio
delle batterie usate permette di evitare questi pro-
blemi e consente di recuperare le sostanze impiegate.
Significato della marcatura con i simboli chimici dei
metalli Hg (mercurio), Cd (cadmio), Pb (piombo) per
3
cui è superato il valore limite dello 0,0005 % in massa
di mercurio, 0,002 % in massa di cadmio e 0,004 % in
massa di piombo.
Smaltimento
Batterie usate:
Le batterie non vanno smaltite tramite i ri-
fiuti domestici. Ogni utilizzatore è obbligato
4
per legge a conferire le batterie agli appositi
punti di raccolta allestiti nei negozi che com-
merciano batterie.
Apparecchio:
5
Al termine della sua vita di servizio
l'apparecchio non deve essere smaltito tramite
i normali rifiuti domestici. Informarsi presso
6
l'amministrazione comunale o un'impresa
specializzata sulle possibilità di smaltimento
ecologicamente corretto.
7
8
Spiegazione sulla garanzia
Garantiamo un funzionamento di questo prodotto con-
forme al contratto. Ciò significa che rispondiamo nel
caso il prodotto non dovesse avere le caratteristiche
concordate o non dovesse essere idoneo per l'uso con-
9
sueto. Nel periodo di validità della garanzia di 24 mesi
– a iniziare dal giorno della vendita - adempiremo i di-
ritti di garanzia a voi spettanti mediante successiva sod-
disfazione (riparazione o successiva fornitura). Inoltre
ovviamente vi competono i diritti di riduzione, recesso
e risarcimento danni di legge.
Per contro la garanzia non copre, al di fuori dei casi
tassativamente prescritti dalla legge, ad esempio le
10
situazioni in cui il difetto non è imputabile a WMF
Württembergische Metallwarenfabrik AG. Ciò avviene
ad es. in caso di
- utilizzo non conforme alla destinazione d'uso
- trattamento inidoneo e inadeguato
II
- danni da influssi chimici o fisici
- riparazioni eseguite in maniera non idonea
- montaggio di ricambi non conformi all'esecuzione
originale
Per questo prodotto non rispondiamo al di là della
presente garanzia.
NL
Elektrische molen Ceramill® met origineel
blokkeren. Hetzelfde geldt voor grote en harde peper-
keramisch maalwerk. Optimaal maalresultaat,
korrels. In dit geval keert u de molen om, drukt u op de
traploze regeling van grof tot fijn.
schakelaar en schudt u de molen enigszins. Vastzittende
korrels komen los uit het maalwerk. Uit voorzorg helpt
1. Schakelaar
het om tijdens het gebruik de molen van tijd tot tijd
2. Behuizing
even om te schudden. De molen kan met een vochtige
3. Contactpunt
doek worden gereinigd. Dompel de molen nooit in water.
4. Batterijhouder
5. Aandrijving
Aanwijzing voor het gebruik van de batterijen
6. Steekverbinding
De meegeleverde batterijen zijn niet oplaadbaar. Bat-
7. Maalstang
terijen mogen nooit beschadigd, doorboord of in het
8. Bedrading verlichting
vuur gelegd worden. Vervang de batterijen door batte-
9. Houder voor peper⁄zout
rijen van hetzefde type als bovengenoemde. Scheidt
10. Maalwerk
de batterijen van uw huisvuil.
Hartelijk gefeliciteerd
Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijk afval. Bat-
uw elektrische peper⁄zoutmolen is een kwaliteitsproduct
terijen bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het
voor ieder modern huishouden. Met één druk op de
milieu en de gezondheid. Door afgedankte batterijen
knop kruidt u het eten. Bij het malen schakelt de ver-
apart in te zamelen en te verwerken kunnen de mate-
lichting automatisch aan, zodat u ook in hoge, don-
rialen gerecycled worden. Betekenis van de chemische
kere pannen de dosering kunt zien. Het hoogwaardige
symbolen van de metalen: Hg (kwik), Cd (cadmium),
keramische maalwerk is onbeperkt verstelbaar - van
Pb (lood). Wanneer de grenswaarde van 0,0005 massa-
heel fijn tot grof. Lees deze gebruiksaanwijzing en
procent kwik, 0,002 massaprocent cadmium of
onderhoudstips goed door voordat u de molen in
0,004 massaprocent lood overschreden is.
gebruik neemt.
Verwijdering
Batterij:
Aanwijzingen voor het gebruik
Afbeelding
I
Batterijen kunnen niet worden afgevoerd als
huishoudelijk afval. Elke consument is wette-
De batterijen plaatsen
lijk verplicht om batterijen af te geven bij de
De elektrische molen werkt op 6 alkaline batterijen van
hiervoor voorziene inzamelpunten.
het type AAA 1,5V. (De batterijen zijn niet inbegrepen).
Apparaat:
Om bij de batterijhouder 4 te komen, verwijdert u de
Als de levensduur van het apparaat afgelopen
behuizing 2. Dit doet u door de molen aan het onderste
is, verwijder het dan niet met het gewone
deel vast te houden en de behuizing met de andere
huis vuil. Neem contact op met de verant-
hand tegen de klok in te draaien. U trekt de behuizing
woordelijke gemeentelijke afdeling of met
dan moeiteloos naar boven. Door licht te wrikken haalt
het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor
u de batterijhouder van de peper⁄zouthouder af. Doe
mogelijkheden van milieuvriendelijke
de batterijen op de juiste manier in de batterijhouder.
verwijdering.
Het vullen van de houder en samenvoegen van de
Verklaring aangaande de garantie
onderdelen
Wij staan garant voor de contractuele functie van dit
Doe het gewenste kruid in de houder 9. Zorg ervoor
product. Dit betekent dat wij borg staan, als het product
dat de houder niet helemaal gevuld is. De aandrijving
niet over de overeengekomen eigenschappen beschikt
heeft ruimte nodig om te malen. De aandrijving 5 laat
of niet geschikt is voor het normale gebruik. Binnen
zich maar op één manier terugplaatsen. Zet de maal-
de garantieperiode van 24 maanden – beginnend met
stang 7 in de steekverbinding 6 aan de onderzijde van
de dag van de verkoop – zullen wij uw wettelijke garan-
de aandrijving. Let erop dat bij het samenvoegen de
tieclaims vervullen door eventuele gebreken van het
con tacten van de verlichtingsdraden 8 tot stand gebracht
product te verhelpen (reparatie resp. nalevering).
worden. Plaats de behuizing terug en draai deze met de
Bovendien verlenen uw wettelijke garantieclaims u
klok mee om te sluiten. Uw molen is nu gereed voor ge-
vanzelfsprekend ook het recht op prijsverlaging, terug -
bruik. Om te malen drukt u op de schakelaar bovenop
tre ding en schadevergoeding. Behalve in de wettelijk
de molen. De verlichting schakelt hierbij automatisch
dwingend voorgeschreven gevallen wordt een garantie
aan.
echter niet verleend, als het gebrek niet door de WMF
Instellen van de maalstand
Afbeelding
Württembergische Metallwarenfabrik AG te verant-
II
Keer de molen om. Onderop het maalwerk bevindt zich
woorden is. Dit is bijvoorbeeld het geval bij
een schroef. Draait u deze met de klok mee, dan wordt
de maling fijner. Tegen de klok in wordt deze grover.
- niet doelmatig gebruik
- ongeschikte en ondeskundige behandeling
Vervangen van de gloeilamp
Afbeelding
II
- schade door chemische of fysische invloeden
Keer de molen om en trek de gloeilamp voorzichtig
- ondeskundig uitgevoerde reparaties
met duim en wijsvinger uit de fitting.
- inbouw van reserveonderdelen die niet overeenkomen
met de originele uitvoering.
Tips voor gebruik en onderhoud
Zoutkorrels kunnen door verschil in hardheid en eigen-
Een verdergaande garantie voor dit product wordt
schappen vocht opnemen en daardoor het maalwerk
hierdoor echter niet verleend.
WMF
ProfiSelect
Elektrische Mühle mit Licht
Electric mill with lights
Moulin électrique avec éclairage
Molinillo eléctrico con luz
Macinino elettrico con illuminazione
Elektrische molen met verlichting
WMF AG, D-73309 Geislingen
www.wmf.de
Printed 05⁄11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Ceramill ProfiSelect

  • Seite 1 Per contro la garanzia non copre, al di fuori dei casi aan. echter niet verleend, als het gebrek niet door de WMF tassativamente prescritti dalla legge, ad esempio le Instellen van de maalstand Afbeelding Württembergische Metallwarenfabrik AG te verant-...
  • Seite 2 AG is not liable for the defect. This is the jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Votre moulin est maintenant cable lorsque le défaut n'est pas imputable à WMF La iluminación se encenderá ahora automáticamente. legislación, la garantía no contemplará aquellos casos illuminazione 8.