Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Athena
Benutzerhandbuch
R5906789/00
16/12/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco Athena

  • Seite 1 Athena Benutzerhandbuch R5906789/00 16/12/2016...
  • Seite 2 Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd 地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号 Fon: +86 10 8010 1166 Fax: +86 10 8970 2793 Support: www.barco.com/en/support Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Fon: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86...
  • Seite 3: Änderungen

    Eigenschaften zurückzuführen oder in Folge von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens Barco entstanden. Alle Garantieansprüche des Kunden erlöschen, wenn der Kunde oder ein Dritter Änderungen oder Reparaturen an Waren, die von Barco geliefert wurden, durchführt oder wenn die Waren unsachgemäß behandelt werden, insbesondere wenn die Systeme unsachgemäß in Betrieb genommen oder betrieben werden oder wenn die Waren nach Gefahrübergang Einflüssen ausgesetzt werden, die nicht vertraglich...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    Diese Software sowie sämtliche Begleitdateien werden "wie besehen" und ohne Garantie im Hinblick auf die Leistung oder Marktgängigkeit oder jegliche weitere Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, bereitgestellt. Barco ist in keinem Fall haftbar für jegliche Schäden, Datenverluste, entgangene Gewinne, Geschäftsunterbrechungen oder andere direkte oder indirekte finanzielle Schäden. Die Haftung des Verkäufers ist auf den Austausch des Produkts oder die Rückerstattung des Kaufpreises beschränkt.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Index........................91 R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 7: Willkommen

    1. WILLKOMMEN Herzlichen Glückwunsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf von Barco Athena. Wir wünschen uns, dass dieser digitale Projektor Ihre Erwartungen erfüllt und Sie sich ein wenig Zeit nehmen, dieses wichtige Handbuch durchzublättern. Wenn Sie sich mit seinen Funktionen, wichtigen Sicher- heitsanweisungen und erforderlichen Wartungsaktionen vertraut machen, werden Sie viele Jahre lang in den Genuss zuverlässiger,...
  • Seite 8: Informationen Zu Diesem Handbuch

    Handbuch Schritt für Schritt, um Ihren Projektor in hervorragendem Zustand zu erhalten. Dies hat direkte Auswirkungen auf die Lebensdauer Ihres Athena. Sollten Sie nach der Lektüre dieser Anweisungen Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Barco Servicepartner! Er wird Sie nach Kräften unterstützen, damit Sie den Projektor so bald wie möglich in Betrieb nehmen können.
  • Seite 9: Informationen Zu Sicherheit Und Umweltschutz

    Sie zu bestimmten Punkten des Verfahrens weitere Warnungen und Vorsichtshinweise. Lesen und befolgen Sie diese Warnungen und Vorsichtshinweise ebenfalls. Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes „Athena“ Wenn sich in diesem Dokument auf den Begriff „Athena“ bezogen wird, gilt der Inhalt für folgende Produkte von Barco: • ATHENA Barco übernimmt eine Garantie auf mängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebe-...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    Teile- und Seriennummer befinden sich auf einem Etikett, das auf das entsprechende Teil aufgeklebt ist. Tragen Sie diese Nummern in die vorgesehenen unten stehenden Leerfelder ein. Geben Sie diese Nummern immer an, wenn Sie Ihren Barco-Händler bezüglich dieses Produkts anrufen.
  • Seite 11: Von Der Person, Die Die Installation Durchgeführt Hat, Abzuhaltende Sicherheitsschulung

    Der Benutzer unterzeichnet ein Dokument, um zu bestätigen, dass er die Schulung erhalten und verstanden hat. Benutzerdefinition Der Athena ist für Personen bestimmt, die von einer qualifizierten Person (Installations- oder Servicepersonal) geschult wurden, Energiequellen zu identifizieren, von denen Verletzungsgefahr ausgeht, und versehentlichen Kontakt mit diesen Energiequellen zu vermeiden.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Blitzschlag – Um dieses Videoprodukt während eines Gewitters, oder nach längerer Zeit außer Betrieb, zusätzlich zu schützen, trennen Sie es von der Stromversorgung. So wird der Projektor vor Beschädigungen durch Blitzschläge und Überspannungen in der Versorgungsleitung geschützt. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 13: So Vermeiden Sie Verletzungen

    Blockieren Sie die Lüfter des Projektors sowie die Luftbewegung um den Projektor herum nicht. Papierblätter oder andere Gegenstände müssen mindestens 10 cm von allen Seiten des Projektors entfernt sein. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Wassernähe. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 14: So Vermeiden Sie Eine Batterieexplosion

    Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist. • Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung un- autorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben...
  • Seite 15: Lichtstrahlgefährdungsdistanz (Hd)

    Abbildung 2-1 zeigt eine typische Einrichtung. Die Person, die die Installation durchführt, muss auf die Einhaltung dieser Mindest- anforderungen achten. Ggf. muss eine Sperrzone (RZ) im Kino eingerichtet werden. Hierzu kann eine physische Absperrung, z. B. ein rotes Seil, wie in Abbildung 2-2 gezeigt verwendet werden. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 16 2. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz Abbildung 2-2 R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 17: Hd Als Funktion Des Projektionsmaßstabs (Tr)

    2. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz HD als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR) TR (Projektionsmaßstab) Das Verhältnis zwischen dem Abstand von der Leinwand (Entfernung Objektiv-Leinwand) und der Breite des projizier- ten Bildes. Gefährdungsdistanz Abbildung 2-3 HD (in Meter) als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR) R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 18: Informationen Zur Entsorgung

    DISPOSE ACCORDING TO STATE/LOCAL LAW. Dieses Barco-Produkt besteht aus Materialien, die Quecksilber enthalten können und gemäß gel- tender Rechtsprechung recycelt bzw. entsorgt werden müssen. Für Informationen zur Entsorgung siehe www.lamprecycle.org. Weitere Informationen zum sicheren Umgang, den notwendigen Maßnahmen im Falle eines versehentlichen Lampenbruchs und zu sicheren Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie unter: http://www.ec.gc.ca/mercure-mercury.
  • Seite 19: Rohs-Konformität Für Die Türkei

    2. Informationen zu Sicherheit und Umweltschutz RoHS-Konformität für die Türkei RoHS-Konformität für die Türkei Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Türkei: Konformität mit WEEE-Verordnung] R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 20: Kontaktinformationen

    President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Importeurkontaktinformationen Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich bitte direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco. Informationen zum Herstellungsland Das Herstellungsland ist auf dem Produkt-ID-Etikett angegeben, das sich auf dem Produkt selbst befindet.
  • Seite 21: Objektive Und Objektivauswahl

    Über dieses Kapitel In diesem Kapitel finden Sie eine Übersicht über die verfügbaren Objektive für Athena und erfahren, wie Sie mit dem Objektivbe- rechner das ideale Objektiv für jede Situation auswählen. Außerdem finden Sie eine Anleitung zur Installation und zum Entfernen eines Objektivs aus der Objektivhalterung des Projektors sowie zur Verwendung der Funktionen Shift, Zoom und Fokus.
  • Seite 22: Entfernen Des Objektivs

    Es wird empfohlen, die Objektivkappen aus der Originalverpackung auf beide Seiten des entfernten Objektivs zu setzen, um die optoelektronischen Bauteile des Objektivs zu schützen. Es wird empfohlen, die Kunststoffabdeckung aus der Originalprojektorverpackung wieder in die Objektivöff- nung zu stecken, um ein Eindringen von Staub zu verhindern. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 23: Objektiv-Shift, Zoom Und Fokus

    3. Objektive und Objektivauswahl Objektiv-Shift, Zoom und Fokus Motorisierte Objektiveinstellung Athena ist mit einer motorisierten Objektiv-Shift-, Zoom- und Fokus-Funktion ausgestattet. Maximaler Shift-Bereich Das Objektiv kann relativ zur internen Optik des Projektors (DMD) verschoben werden, was zu einem verschobenen (außerhalb der Achse liegenden) Leinwandbild führt. Eine 100%ige Verschiebung bedeutet, dass der Mittelpunkt des projizierten Bildes um die halbe Leinwandgröße verschoben ist.
  • Seite 24 LILA: Beim Drücken der Shift-, Zoom- und Fokus-Taste ist die Hintergrundfarbe des gedrückten Tastenteils Purpur. Dies zeigt • an, dass die gewünschte Aktion durchgeführt wird. • ROT : Die Hintergrundfarbe der Shift-, Zoom- und Fokus-Taste ist ROT, wenn das Ende des Bereichs erreicht ist. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 25: Eingänge Und Kommunikation

    In diesem Kapitel werden die Funktion des lokalen Tastenfeldes, die Statusleuchte des Projektors (Leuchte an Rückseite) und die verschiedenen Eingänge und Kommunikationsanschlüsse des Athena beschrieben. Beachten Sie, dass alle Informationen über das Produkt ICMP in einem separaten Kapitel zusammengefasst werden: "ICMP", Seite Überblick...
  • Seite 26: Einführung

    4. Eingänge und Kommunikation Einführung Allgemeines Die Eingangs- und Kommunikationsseite des Athena besteht aus einem in das Projektorgehäuse integrierten lokalen Tastenfeld und einem Kartenkäfig mit drei Steckplätzen. An der Oberseite des Projektors befindet sich eine Leuchte, die den Status des Projektors wiedergibt.
  • Seite 27: Lokales Tastenfeld

    Hintergrundfarbe der Focus-Taste ist Rot, wenn das Ende des Bereichs erreicht ist. Shift-Taste Die Shift-Taste (Referenz 7 Abbildung 4-2) ermöglicht Ihnen, das Objektiv nach oben/unten oder links/rechts zu verschieben. Die Hintergrundfarbe der Shift-Taste ist Rot, wenn das Ende des Bereichs erreicht ist. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 28 Testmustertaste bedeutet ein weißer Hintergrund, dass ein Testmuster ausgewählt ist (angewendete Quelle kann nicht angezeigt werden). bei der Schlüsseltaste bedeutet ein weißer Hintergrund, dass der Projektor nicht gesichert ist (Manipulation vorgefallen). R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 29: Projektorstatus

    Sekunden lang (während alle inaktiven Platinen gestartet werden) und leuchtet dann kontinuierlich. Der Sleep-Modus kann auch über zwei dedizierte Projektorbefehle (USB/Ethernet) oder zwei vordefinierte (nicht bearbeitbare) Ma- kros mit GPIO des Cinema Controllers (nicht GPIO von ICMP) oder über den Communicator aktiviert bzw. deaktiviert werden. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 30 4. Eingänge und Kommunikation Der Projektor startet stets in dem Modus (d. h. Standby oder Sleep), in dem er AUSgeschaltet wurde. Die Sleep-Taste ist deaktiviert, wenn die Lampe eingeschaltet ist. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 31: Cinema Controller

    Position der Kommunikationsanschlüsse Abbildung 4-4 Funktion Diagnose-LEDs Die Frontplatte des Cinema Controller enthält 4 Diagnose-LEDs zur Anzeige des Status der Stromversorgung (Referenz 6 Abbildung 4-4): • +VTEC-Versorgung (nicht verwendet bei Athena). • +24-V-Versorgung. • +12-V-Versorgung. • Stromversorgung allgemein (ERROR). USB IN-Anschluss Der Cinema Controller ist mit einem USB-Anschluss Typ „B“...
  • Seite 32 Virtueller Kommunikationsport (serielle RS232-Kommunikation) Der USB-IN-Anschluss der Kommunikationsschnittstelle unterstützt die serielle RS232-Kommunikation. Sie können über den RS232-Eingangsanschluss einen lokalen PC mit Ihrem Athena-Projektor verbinden. So können Sie den Athena-Projektor über einen lokalen PC konfigurieren und steuern. Denken Sie daran, die Baud-Rate des Projektors (Standard = 115.200) passend zum Computer einzustellen.
  • Seite 33 Version von RS-232 handelt, und ist funktional identisch zum Standard CCITT V.24. Die logische Null ist größer als +3V, die logische Eins ist kleiner als -3V. Der Signalbereich zwischen -3V und +3V wird als Übergangsbereich bezeichnet. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 34: Integrated Cinema Processor (Icp)

    Wickelt das Entpacken spezieller Videoformate ab. Das Ersatzteil-Kit der ICP-Platine ist nicht standardmäßig für einen Projektor Athena programmiert. Bei Nut- zung dieser Platine in einem Athena Projektor muss die Software nach Installation der Platine neu installiert werden. Bei Installation einer neuen ICP-Platine in einem Athena Projektor muss die Datei für die räumliche Farbkali- brierung neu geladen und aktiviert werden.
  • Seite 35: Hd-Sdi-Eingangsmodul (Optional)

    Progressiv SF - 1. Feld dominant 3GSDI-Link 4:2:2 12 Progressiv YCbCr 3G-Stufe A-Single- Einzeln Bit/Farbe Link 3G-Stufe B-Dual-Link 4:4:4 10 Progressiv 3G-Stufe A-Single- Bit/Farbe Link 3G-Stufe B-Dual-Link 4:4:4 12 Progressiv XYZ/RGB 3G-Stufe A-Single- Bit/Farbe Link 3G-Stufe B-Dual-Link R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 36 Dual (einzelnes linkes/rechtes Auge) Progressiv SF - 2. YCbCr HDSDI - Interleaved Einzeln Feld dominant Dual (einzelnes linkes/rechtes Auge) 4:2:2 12 Progressiv Einzeln 3GSDI 3D YCbCr 3G - Stufe A - Bit/Farbe Interleaved Dual (einzelnes linkes/rechtes Auge) R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 37 3G - Stufe B - Interleaved 4:4:4 10 Progressiv 3G - Stufe A - Einzeln Bit/Farbe Interleaved 3G - Stufe B - Interleaved 4:4:4 12 Progressiv XYZ/RGB 3G - Stufe A - Einzeln Bit/Farbe Interleaved 3G - Stufe B - Interleaved R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 38 Auge) Progressiv SF - 1. YCbCr 3G - Stufe A - Einzeln Feld dominant Interleaved Dual (einzelnes linkes/rechtes Auge) Progressiv SF - 2. YCbCr 3G - Stufe A - Einzeln Feld dominant Interleaved Dual (einzelnes linkes/rechtes Auge) R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 39: Integrated Media Block/Server (Optional)

    IMB-Beispiel von Doremi. Integrated Media Server (IMS) Abbildung 4-8 IMS-Beispiel von Doremi. Konfigurations- und Betriebsanweisungen für IMB und IMS sind in diesem Dokument nicht enthalten. Tech- nische Dokumentation und Support siehe Website des Herstellers des installierten IMB/IMS. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 40 4. Eingänge und Kommunikation R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 41: Icmp

    • ICMP-SDI-Spezifikationen • ICMP-HDMI-Spezifikationen • ICMP-Status-LEDs • HDD-Status-LEDs des ICMP • ICMP-Gerätezertifikat • ICMP-Konfiguration über Communicator • ICMP -Reset • Beschaffung des Barco ICMP-Zertifikats • Entfernen einer HDD aus dem ICMP • Installieren einer HDD im ICMP R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 42: Einführung Zu Icmp

    Position des Steckplatzes im Kartenkäfig Der Kartenkäfig kann je nach Projektortyp verschieden sein, besteht jedoch immer aus einem Tastenmodul und mehreren heraus- nehmbaren Einheiten. Der ICMP (Referenz 1) wird in den früheren ICP- und IMB-Steckplatz über dem Barco-Cinema Controller (Referenz 2) eingesetzt.
  • Seite 43 5. ICMP Position des ICMP im Kartenkäfig eines Projektors der E-Serie. Abbildung 5-4 R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 44: Icmp-Hdd

    Rolle. Bei Verwendung von HDDs eines anderen ICMP müssen natürlich beim Inhaltsverteiler die dem Inhalt und dem neuen ICMP entsprechenden KDMs abgerufen werden. HDD-Speicherkapazität Achten Sie stets darauf, dass alle HDDs im HDD-Satz des ICMP dieselbe Speicherkapazität aufweisen. Informationen zur Spei- cherkapazität finden Sie auf der Oberseite der HDD. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 45: Hdd-Lagerung

    Originalverpackung aufbewahrt werden. Nach dem Entnehmen der Festplatten aus der Originalverpackung soll- ten diese zwischen zwei Betriebszyklen maximal 30 Tage gelagert werden. Während der Lagerung müssen die Vorgaben für die Temperatur außerhalb des Betriebs, Luftfeuchtigkeit, Feuchttemperatur, Witterungsverhältnisse, Erschütterungen, Vibrationen, das Magnetfeld und das elektrisches Feld eingehalten werden. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 46: Icmp Kommunikationsanschlüsse

    Der ICMP kann mit USB 3.0-Medien verbunden werden, um Inhalt zu laden. Der USB-Anschluss kann zum Laden von Inhalt (DCP) oder Schlüsseln (KDM) verwendet werden. HINWEIS: Diese Anschlüsse werden zum schnelleren Hochladen bei Verbindung mit einer entsprechenden USB 3.0-Quelle empfohlen. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 47 USB 3.0 definiert einen neuen SuperSpeed-Modus mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 5 Gbit/s und einer nutzbaren Datenübertragungsgeschwindigkeit von bis zu 4 Gbit/s (500 MB/s). Ein USB 3.0-Anschluss ist in der Regel blau und abwärtskompatibel zu USB 2.0. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 48: Icmp-Quelleingänge

    5. ICMP ICMP-Quelleingänge Position der Quelleingänge Abbildung 5-7 Funktion DisplayPort A (B) DisplayPort-Anschluss zum Anschließen einer Videoquelle. 3G-SDI A (B) SDI-Anschluss zum Anschließen einer Videoquelle. HDMI HDMI-Anschluss zum Anschließen einer Videoquelle. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 49: Icmp Displayport-Spezifikationen

    1920 x 2160 @ 30, 48, 50, 60 Bilder pro 8 bpc, 10 bpc Spanne A+B Sekunde 4K Horizontal SPAN 3D Farbtiefe Anschluss Anzeigemodus 2048 x 2160 @ 60 Bilder pro Sekunde 8 bpc, 10 bpc Spanne A+B R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 50 DisplayPort A und DisplayPort B erkennen automatisch: Sichtbare Pixel und sichtbaren Linien Vertikale Aktualisierung 8 Bit/Farbe – 10 Bit/Farbe Bild gesperrt • Alle Eingangsauflösungen werden auf die gewünschte Auflösung, die in der Leinwandvorführungsdatei festgelegt wurde, ska- liert. • Minimale Bildraten = (Hz*1000)/1001 R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 51: Icmp-Sdi-Spezifikationen

    3G HD-SDI verwendet eine höhere Datenrate (2,97 Gbit/s). So kann eine einzige Kabelschnittstelle dieselben Funktionen einer Dual-Link-HD-SDI-Bereitstellung erzielen. Bei der Direktzuordnung (Stufe A) werden so höhere Bildraten erzielt. (Streams mit 50, 59.940 und 60 fps werden unterstützt). 1. Nicht in Alchemy unterstützt R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 52 Bildrate Anzeigerate Abtastung SMPTE 274M 1920 x 1080 23.976 23.976 Progressiv SMPTE 428-8 2048 x 1080 nur Y Cb Cr 4:2:2 12-Bit Y Cb Cr 4:4:4 10 oder 12-Bit 29.970 29.970 RGB (XYZ) 4:4:4 10 oder 12-Bit R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 53 29.97 RGB (XYZ) 4:4:4 10 oder 12-Bit 2. Hauptsächlich für die Übertragung von 3-D-Bildern verwendet. 3. wird nur in der 3G-Zuordnung Stufe A unterstützt; andere Formate werden in der Zuordnung für Stufe A und Stufe B unterstützt. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 54 Y Cb Cr 4:4:4 12-Bit RGB (XYZ) 4:4:4 12-Bit Dual-Stream 3G HD-SDI (SMPTE 425) Formate SMPTE Standard Quellenauflösung Bildrate Anzeigerate Abtastung SMPTE 292M 1920 x 1080 23.976 47.952 Progressiv SMPTE 428-9 2048 x 1080 Y Cb Cr 4:2:2 10-Bit 29.970 59.940 R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 55: Icmp-Hdmi-Spezifikationen

    5.1-Format / LPCM / 24 Bit / 48 kHz • 7.1-Format / LPCM / 20 Bit / 48 kHz Hinweise: • Enthält Aktualisierungsrate = (Hz*1.000)/1.001 • Alle Eingangsauflösungen werden auf die gewünschte Auflösung, die in der Leinwandvorführungsdatei festgelegt wurde, ska- liert. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 56: Icmp-Status-Leds

    Sicherheitsmanager – FPGA-Selbsttest Grün Blinken in Grün Anwendungen werden gestartet Grün Grün Anwendungen wurden im Normalmodus gestartet Anwendungen wurden im Beeinträchtigungsmodus gestartet Grün Orange Blinken in Rot FIPS-Fehler Grün Blinken in Orange Update läuft Orange Orange Aktualisierung abgeschlossen R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 57: Hdd-Status-Leds Des Icmp

    Hinweis: Der Festplattenstatus (Fehlercode) kann über den einer HDD aus dem ICMP", Seite 60 und "Installieren (Web) Commander abgerufen werden. Näheres finden Sie im einer HDD im ICMP", Seite 61. Achten Sie darauf, die (Web) Commander-Benutzerhandbuch. HDDs fest einzusetzen. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 58 Inhalt verloren geht! Wenn das Problem weiterhin besteht, bitten Sie den Service um weitere Anweisungen. Falls der ICMP an das Werk zurückgesandt werden muss (z. B. zur Reparatur), sollten die nicht defekten HDDs entfernt und aufbewahrt werden. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 59: Icmp-Gerätezertifikat

    Zweck des Barco ICMP-Gerätezertifikats Das Gerätezertifikat (*.pem) des Barco ICMP ist ein von Barco signiertes digitales Zertifikat, das erforderlich ist, um die KDM zur Wiedergabe eines auf den ICMP geladenen DCP zu bestellen. Das Gerätezertifikat wird im ICMP und auf einem Webserver ge- speichert.
  • Seite 60 Compliance Test Plan (CTP) getestete Produkte werden auf der Website zur DCI-Kompatibilität aufgeführt. Anzumer- ken ist, dass DCI-Kompatibilität keine Kompatibilität mit dem gesamten Satz von SMPTE DCP-Standards voraussetzt. Eine Kopie der aktuellen DCI-Spezifikation kann von der DCI-Website (http://dcimovies.com) heruntergeladen werden. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 61: Icmp-Konfiguration Über Communicator

    Überprüfen der internen Uhr des ICMP. Alle den ICMP betreffenden Installations- und Wartungsvorgänge werden über den Communicator ausgeführt, die Barco Konfigurationssoftware. Weitere Informationen finden Sie im Communicator-Benutzerhandbuch. Informationen zu Standardeinstellungen Mit dem Wiederherstellen der werkseitigen Einstellung werden alle am ICMP vorgenommenen Einstellungen entfernt und durch die im Werk eingestellten Standardwerte ersetzt.
  • Seite 62: Icmp -Reset

    Daraufhin wird der Projektor auf den ICMP-Neustart vorbereitet. Alle laufenden Ereignisse des ICMP (z.B. Hochladen) werden sofort angehalten und ICMP wird neu gestartet. Abbildung 5-11 ARNUNG Das Zurücksetzen des ICMP mit der Hardware-Resettaste kann die Inhalte der HDDs beschädi- gen. Eventuell ist eine Neukonfiguration des gesamten Systems erforderlich! R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 63: Beschaffung Des Barco Icmp-Zertifikats

    5. ICMP 5.13 Beschaffung des Barco ICMP-Zertifikats Erforderliches Werkzeug Smartphone (mit Autofokus) oder Steuersoftware (z .B. Communicator, Commander oder WEB Commander) Verwendung des CertID-Etiketts zum Herunterladen des ICMP-Zertifikats 1. Scannen Sie den QR-Code (Referenz 1) vorn am ICMP mit einem Smartphone. Sie sollten ein Smartphone mit Autofokus ver- wenden.
  • Seite 64: Entfernen Einer Hdd Aus Dem Icmp

    3. Drücken Sie auf die Freigabetaste, um den Griff heraus zu schwenken. Abbildung 5-14 4. Ziehen Sie die HDD aus dem Steckplatz. Abbildung 5-15 Zum Installieren einer HDD siehe Verfahren "Installieren einer HDD im ICMP", Seite 61. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 65: Installieren Einer Hdd Im Icmp

    Bei diesem Verfahren wird vorausgesetzt, dass der HDD-Steckplatz des ICMP leer ist. Falls nicht, siehe Ver- fahren "Entfernen einer HDD aus dem ICMP", Seite 60. CHTUNG Ersetzen Sie eine fehlerhafte HDD stets durch eine neue Ersatz-HDD von Barco. Verwenden Sie keine HDD aus einem anderen ICMP-HDD-Satz. CHTUNG Achten Sie stets darauf, dass alle HDDs im HDD-Satz des ICMP dieselbe Speicherkapazität auf-...
  • Seite 66 200 GB verarbeitet. Wenn die RAID-Wiederherstellung abgeschlossen ist, erlischt die rote LED. CHTUNG Vor Beginn einer Vorführung sollte der RAID-Wiederherstellungsprozess unbedingt abgeschlos- sen sein. Dies soll die Integrität des Inhalts und eine unterbrechungsfreie Vorführung gewährleisten. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 67: Communicator-Touch-Panel

    Über dieses Kapitel Dieses Kapitel bietet eine kurze Einführung zum Communicator-Touch-Panel, beschreibt die Installation der Communicator-Touch- Panel-Benutzeroberfläche an der Oberseite des Athena und den Anschluss der Benutzeroberfläche. Betriebsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch der Communicator-Software. Die aktuelle Softwareversion und das aktualisierte Benutzerhandbuch für Communicator können Sie unter...
  • Seite 68: Communicator-Touch-Panel

    Position. Die Touch-Panel-Benutzeroberfläche kann auch in größerer Entfernung zum Standort des Athena installiert werden. Zu diesem Zweck kann mithilfe eines max. 50 Meter langen Ethernet-Kabels eine direkte Datenkommunikation zwischen dem Athena und dem Communicator-Touch-Panel eingerichtet werden.
  • Seite 69: Angepasstes Stromversorgungs- Und Datenkabel Für Touch-Panel

    6. Communicator-Touch-Panel Angepasstes Stromversorgungs- und Datenkabel für Touch-Panel Abbildung 6-3 Angepasstes Kabel zum Anschluss der Touch-Panel-Benutzeroberfläche an den Barco Projektor. Zum Communicator-Touch-Panel gibt es ein eigenes Benutzerhandbuch, dessen aktuelle Version auf der Web- site von Barco erhältlich ist. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 70: Installation Der Touch-Panel-Benutzeroberfläche

    Dreharm in der Montagebohrung installiert, die sich am nächsten am lokalen Tastenfeld des Projektors befindet. Abbildung 6-5 3. Setzen Sie wie abgebildet das Touch-Panel-Display auf die Montageplatte des Dreharms und befestigen Sie die beiden Flügel- muttern (5). R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 71 Anmerkung:Drehen Sie die Verriegelungsmutter am Anschluss fest. Abbildung 6-8 7. Bringen Sie das Multikabel mithilfe der beiden Klettbänder am Dreharm an. 8. Verschieben Sie die Touch-Panel-Benutzeroberfläche in die gewünschte Position. Siehe "Neupositionierung der Touch-Panel- Benutzeroberfläche", Seite 68. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 72: Neupositionierung Der Touch-Panel-Benutzeroberfläche

    Abbildung 6-9 3. Verschieben Sie die Touch-Panel-Benutzeroberfläche in die gewünschte Position. 4. Ziehen Sie die zentrale Dreharmklemme an, indem Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen. CHTUNG Lösen Sie niemals die zentrale Dreharmklemme, ohne das Touch-Panel-Display dabei festzuhal- ten. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 73: Starten

    7. STARTEN Über dieses Kapitel In diesem Kapitel werden die EIN- und AUSSCHALTVORGÄNGE des Athena beschrieben. Hier werden alle wichtigen Punkte zusammengefasst, die vor dem EINschalten des Projektors zu überprüfen sind. Dies soll einen sicheren Start des Projektors ge- währleisten.
  • Seite 74: Einschalten Des Athena

    Damit das Bild der angewendeten Quelle projiziert werden kann, muss der Hintergrund von Sleep-Taste, Standby-Taste, Dowser-Taste und Testmustertaste grün sein. CHTUNG Weitere Informationen zu Betrieb und Steuerung des Athena finden Sie im Benutzerhandbuch zum Communicator-Touch-Panel. Wenn aus beliebigem Grund der Neustart des Projektors erforderlich ist, sollte der Inhaltsserver ebenfalls neu gestartet werden.
  • Seite 75: Ausschalten Des Athena

    7. Starten AUSschalten des Athena So schalten Sie den Athena AUS 1. Drücken Sie die Standby-Taste auf dem lokalen Tastenfeld, oder verwenden Sie das Communicator-Touch-Panel, um den Pro- jektor vom Lampe-EIN- in den Standby-Modus zu schalten. Daraufhin erlischt die Lampe, die Lüfter arbeiten jedoch weiter, um den Projektor abzukühlen.
  • Seite 76 7. Starten R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 77: Technische Daten

    8. Technische Daten 8. TECHNISCHE DATEN Über dieses Kapitel Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über die technischen Daten von Athena, seine Abmessungen, seinen Schwerpunkt und die Abmessungen des optionalen Ständers. Überblick • Technische Daten von Athena • Technische Daten des ICMP •...
  • Seite 78: Technische Daten Von Athena

    8. Technische Daten Technische Daten von Athena Technische Daten Projector type 3 x 0.69” 2,048 x 1,080 pixels DC2K dark metal devices Resolution 2048x1080 Light output 4800 lumens Contrast ratio 1,500:1 Lens range 1.2 - 1.7: 1, 1.34 - 1.9 : 1, 1.5 - 2.15 : 1, 1.7 - 2.55 : 1, 2.0 - 3.9 : 1...
  • Seite 79: Technische Daten Des Icmp

    Closed captioning devices: Support for SMPTE 430-10 * 4K 24fps is standard. For 4K 60p / 4K 3D on ICMP upgrade modules a license is required. Newly-built 4K Barco Alchemy projectors have the license standard included. Integrated storage 1.9TB effective storage (RAID-5) / 3x 1TB Hot-swappable 2.5" hard-drives 3.9TB effective storage (RAID-5) / 3x 2TB Hot-swappable 2.5"...
  • Seite 80 Dual Projector license Live 3D*** Ghostbusting*** * 4K 24fps is standard. For 4K 60p / 4K 3D on ICMP upgrade modules a license is required. New-built 4K Barco Alchemy projectors have the license standard included *** Software roadmap R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 81: Abmessungen Des Athena

    8. Technische Daten Abmessungen des Athena Abmessungen 138.5 4 x M8 249.5 min 23 232.5 278.5 max 125 368.5 230.4 90.15 Abbildung 8-1 Abmessungen in Millimeter R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 82: Abmessungen Des Universalständers

    8. Technische Daten Abmessungen des Universalständers Abmessungen 876,3 Abbildung 8-2 Abmessungen in Millimeter R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 83: Technische Vorschriften

    8. Technische Daten Technische Vorschriften Zertifikate RoHS Abbildung 8-4 Abbildung 8-5 Abbildung 8-6 Abbildung 8-3 Abbildung 8-7 Rohs Rohs OK CE-Kennzeichnung EAC-Kennzeichnung CCC-Kennzeichnung R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 84 8. Technische Daten R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 85: Umweltschutzinformationen

    9. Umweltschutzinformationen 9. UMWELTSCHUTZINFORMATIONEN Überblick • Informationen zur Entsorgung • RoHS compliance • Gefährdungen • Produktionsadresse • Importeurkontaktinformationen R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 86: Informationen Zur Entsorgung

    DISPOSE ACCORDING TO STATE/LOCAL LAW. Dieses Barco-Produkt besteht aus Materialien, die Quecksilber enthalten können und gemäß gel- tender Rechtsprechung recycelt bzw. entsorgt werden müssen. Für Informationen zur Entsorgung siehe www.lamprecycle.org. Weitere Informationen zum sicheren Umgang, den notwendigen Maßnahmen im Falle eines versehentlichen Lampenbruchs und zu sicheren Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie unter: http://www.ec.gc.ca/mercure-mercury.
  • Seite 87: Rohs Compliance

    (auch als RoHS für das chinesische Festland bezeichnet) werden in der Tabelle unten Namen und Inhalte toxischer und/oder gefähr- licher Substanzen aufgeführt, die Produkte von Barco enthalten können. Die RoHS für das chinesische Festland sind im MCV-Stan- dard des Ministry of Information Industry of China im Abschnitt „Limit Requirements of toxic substances in Electronic Information Products“...
  • Seite 88: Rohs-Konformität Für Die Türkei

    Festlands entsprechen, gekenn- zeichnet durch das Environmental Friendly Use Period (EFUP)-Logo. Die Nummer in dem EFUP-Logo, das Barco verwendet (siehe Foto), basiert auf den „General guidelines of environment-friendly use period of electronic information products“ des chinesischen Festlands.
  • Seite 89: Gefährdungen

    Potenzielle chronische Auswirkungen auf die Gesundheit: Leichte Gefährdung bei Hautkontakt (Allergen). Die Substanz kann auf obere Atemwege, Haut und Augen toxisch wirken. Wiederholte oder längere Einwirkung der Substanz kann eine Zielor- ganschädigung hervorrufen. Weitere Informationen zum Produkt finden Sie auf der Website von UNEP oder unter folgendem Link: http://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecdsids/Naco.pdf R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 90: Produktionsadresse

    Noordlaan 5, B-8520 Kuurne (BELGIEN) CFG Barco (Beijing) Electronics Co. Ltd. 中影巴可(北京)电子有限公司 3rd Floor, Barco Factory, No.16 Changsheng Road, Changping District, 102200, Beijing, P.R.C. 北京市昌平区中关村科技园区昌平园昌盛路16号巴可工厂第3层 邮政编码:102200 Informationen zum Herstellungsland Das Herstellungsland ist auf dem Produkt-ID-Etikett angegeben, das sich auf dem Produkt selbst befindet.
  • Seite 91: Importeurkontaktinformationen

    9. Umweltschutzinformationen Importeurkontaktinformationen Kontakt Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich bitte direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 92 9. Umweltschutzinformationen R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 93: Glossar

    Kopieren digitalen Audio- und Videoinhalts bei der Übertragung über DisplayPort-, Digital Visual Interface (DVI)-, High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-, Gigabit Video Interface (GVIF)- oder Unified Display Interface (UDI)-Verbindungen verhindert werden soll, auch wenn das Kopieren rechtmäßig sein sollte. Die Spezifikation ist geschützt und die Implementierung von HDCP setzt eine Lizenz voraus. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 94 12 Mbit/s.[16] USB 2.0-Anschlüsse sind in der Regel schwarz. USB 3.0 definiert einen neuen SuperSpeed-Modus mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 5 Gbit/s und einer nutzbaren Datenübertragungsgeschwindigkeit von bis zu 4 Gbit/s (500 MB/s). Ein USB 3.0-Anschluss ist in der Regel blau und abwärtskompatibel zu USB 2.0. R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 95: Index

    SYNC USB 2.0 60–61 Objektiv USB 3.0 Environmental information USB-Anschluss Kommunikationsanschlüsse 27, 42 RoHS compliance Konfiguration Farbe 20, 24 Hintergrundbeleuchtung 20, 24 Leuchte an Rückseite Fokus Lichtstrahlgefährdungsdistanz Lokales Tastenfeld Gefährdungen Gefährdungsdistanz manuell Gerätezertifikat 55, 59 Verwendung Herunterladen R5906789 ATHENA 16/12/2016...
  • Seite 96 USB 2.0 USB 3.0 USB-Anschluss User definition Spezifikationen Serielle Kommunikation Shift Warnungen Warnungen zu Quecksilberdampf Sicherheit 8–11 Batterieexplosion Warnungen zu Quecksilberdampf Beschädigungen des Projektors Wichtige Sicherheitsanweisungen Willkommen Brandgefahr Lichtstrahlgefährdungsdistanz Stromschlag Verletzungen Warnungen zu Quecksilberdampf Zoom Wartung Sicherheitshinweis R5906789 ATHENA 16/12/2016...

Inhaltsverzeichnis