Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eléments Et Branchements; Conseils D'utilisation Et De Sécurité - Monacor PAS-250D Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAS-250D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Système amplifié portable
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières . Veuil-
lez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement . Vous trouverez
sur la page 2, dépliable, les éléments et bran-
chements .
1 Eléments et branchements
1 Port USB (type A) pour brancher une clé
mémoire USB pour lire des fichiers audio
2 Fente pour une carte mémoire SD pour lire
des fichiers audio
3 Affichage pour les indications de la fonction
Bluetooth ou du support de mémoire sélec-
tionné et du numéro actuel du titre ou de la
durée écoulée du titre
4 Touches de commande pour le lecteur audio /
récepteur Bluetooth (
5 Prise combo XLR / jack 6,35 1 MIC / LINE IN
pour brancher un microphone ou une autre
source audio mono (par exemple table de
mixage)
6 Réglage de volume LEVEL pour un micro-
phone ou un appareil audio relié à (5)
7 Réglage de volume 2 WIRELESS pour un
microphone sans fil
8 Réglage commun TONE pour un micro ou
un appareil audio relié à (5) et pour un micro
sans fil
9 Prises RCA 3 LINE IN pour brancher une
source audio (par exemple lecteur CD) ; si
une source audio stéréo est branchée, un
signal mono est créé dans l'amplificateur
10 Sorties RCA LINE LINK pour enregistrer le
signal de mixage ou le diriger vers un autre
système amplifié; pour des enregistreurs
stéréo, deux prises sont disponibles .
11 Réglage de volume PLAYER pour l'entrée
3 LINE IN (9) et pour le lecteur audio / récep-
teur Bluetooth
12 Réglage égaliseur TONE pour l'entrée 3 LINE
IN (9) et pour le lecteur audio / récepteur
Bluetooth
16
 chapitre 5 .3)
13 Fonction VOICE OVER pour couper le son
d'une source audio reliée à l'entrée 3 LINE IN
et du lecteur audio / récepteur Bluetooth lors-
qu'on parle dans un micro .
LED MUSIC
Réglage DEPTH
14 LEDs d'état pour l'accumulateur
CHARGE
rouge : pendant la charge
vert :
FULL
état de charge : plein
OK
état de charge : bon
LOW
état de charge : faible
15 LED LIMITER : brille lorsque la limitation de
niveau est activée
16 LED témoin de fonctionnement PWR ON
17 Interrupteur marche / arrêt
18 Prise de branchement pour charger l'accumu-
lateur ; utilisez uniquement le chargeur livré
19 Interrupteur INTERNAL SPEAKER pour allu-
mer et éteindre (ON / OFF) chacun des deux
haut-parleurs de l'amplificateur
20 Prise EXT . SPEAKER pour brancher une en-
ceinte (supplémentaire)
21 Couvercle pour le compartiment batterie
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Les appareils (système amplifié et chargeur)
répondent à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et portent donc le sym-
bole
.
AVERTISSEMENT Le chargeur est alimenté par
une tension dangereuse . Ne
touchez pas l'intérieur de
l'appareil, il y a risque de
décharge électrique .
Evitez d'utiliser le système amplifié en cas de
pluie forte et veillez toujours à ce que l'hu-
midité ne puisse pas pénétrer dans l'appareil .
Le chargeur n'est conçu que pour une utili-
sation en intérieur . Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d'eau et
d'une humidité élevée de l'air . La température
brille si le son est coupé
pour régler la sensibilité
pour couper le son
lorsque le processus
de charge est terminé

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis