Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor PA serie Bedienungsanleitung
Monacor PA serie Bedienungsanleitung

Monacor PA serie Bedienungsanleitung

Ela-leistungsverstärker für 4 zonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA serie:

Werbung

ELA-LEISTUNGSVERSTÄRKER
FÜR 4 ZONEN
PA POWER AMPLIFIER FOR 4 ZONES
PA-4120
Best.-Nr. 17.0810
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
PA-4240
Best.-Nr. 17.0820
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA serie

  • Seite 1 ELA-LEISTUNGSVERSTÄRKER FÜR 4 ZONEN PA POWER AMPLIFIER FOR 4 ZONES ® PA-4120 PA-4240 Best.-Nr. 17.0810 Best.-Nr. 17.0820 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING...
  • Seite 2 Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo appa- MONACOR et vous souhaitons beaucoup de plaisir à recchio MONACOR. Le istruzioni per l’uso Vi possono l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à...
  • Seite 3 TEMP TEMP TEMP TEMP PROT PROT PROT PROT CLIP CLIP CLIP CLIP –3 –3 –3 –3 PA-4120 4 CHANNEL PA POWER AMPLIFIER –8 –8 –8 –8 STAND- –13 –13 –13 –13 POWER LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL 1 2 3 4 ROUTING ROUTING ROUTING...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1.2 Rückseite Vorsicht! Im Betrieb liegt an den Laut- dann immer die beschriebenen Bedienelemente sprecheranschlüssen (9) berührungsgefähr- 9 Lautsprecheranschlüsse (ab Werk intern für und Anschlüsse. liche Spannung an. 100-V-Lautsprecher eingestellt, zum Ändern Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem siehe Punkt 10) Gerät vornehmen bzw.
  • Seite 5 XLR-Buchse einen entsprechenden Adapter ver- ten können. Anderenfalls kommt es im Rack zu Gesamtbelastung durch die Lautspre- wenden (z. B. NTA-214 von MONACOR) oder beim einem Hitzestau, wodurch nicht nur der Verstärker, cher nicht mehr als 120 W Sinus (PA- Anschluß...
  • Seite 6 70 V, 50 V or 4 Ω gency power supply (only DC lights up) and vice (e. g. series CPC-... by MONACOR). The LED DC versa. For normal operation, lock the button Output impedance ..PA-4120...
  • Seite 7: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1.2 Face arrière Respectez scrupuleusement les points suivants: visualiser les éléments et branchements. Même éteint, cet appareil a une faible consom- 9 Bornes haut-parleurs (ajustées à l’usine pour mation de courant. des haut-parleurs 100 V, voir point 10 pour toute modification) Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation...
  • Seite 8: Possibilités D'utilisation

    4.1). La fig. 3 illustra le possibilità di collega- tore nella parte inferiore del rack per non compro- 214 della MONACOR), oppure, usando i contatti a mettere l’equilibrio. Il pannello frontale non basta per mento per altoparlanti PA con trasformatore audio.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    PA-4120 PA-4240 mentation secteur avec la touche POWER, les CPC-... de MONACOR). Dès que la tension de 100 V: ....83 Ω 42 Ω LEDs DC et AC brillent. En cas de coupure de secours est appliquée, la LED DC (5) s’allume.
  • Seite 10: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 1.2 Achterzijde van het toestel Opgelet! Tijdens het gebruik staan de luid- een overzicht hebt van de bedieningselementen sprekeraansluitingen (9) onder een levens- 9 Luidsprekeraansluitingen (standaard intern voor en de aansluitingen. gevaarlijke spanning. luidsprekers van 100 V ingesteld, voor wijzigin- De in- en uitgangen mogen enkel aange- gen zie punt 10)
  • Seite 11: Posibilidades De Utilización

    Anders hoopt de warmte (PA-4120) resp. 240 W (PA-4240) gebruiken (bv. NTA-214 van MONACOR) of bij de zich op in het rack, waardoor niet enkel de verster- per kanaal. Anders wordt de versterker aansluiting via de schroefaansluitingen telkens de ker maar ook andere toestellen beschadigd kunnen overbelast en eventueel beschadigd.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    100 V: ....83 Ω 42 Ω mínimo (p. ej. MONACOR seria CPC-...). A partir del miento normal, encajar la tecla POWER para 70 V: ....41 Ω...
  • Seite 13: Funktioner Och Anslutningar

    Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän- 1.2 Bakpanel Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. visningarna i texten. Skydda enheten mot hög fuktighet och hög värme 9 Högtalaranslutningar (fabriksinställt för 100 V (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C). linje, för omkoppling se punkt 10) Värmen som alstras vid användning ventileras av 10 Fästskruvar för högtalaranslutning.
  • Seite 14 10 mm för PA-4240 spänningen. tämään laitteen ilmanot-toaukoista vahvistimen riit- 4.1.1 PA kaiuttimet taavaa adapteria, esim. NTA-214 / MONACOR ohjel- tävän jäähdytyksen takaamiseksi. malähteen liittämi-seksi vahvistimen XLR runkoliitti- Muuta aikaisempaa kytkentää (katso kohta 4.1), jos meen tai kytke jokainen liitin GND liittimeen, jos 100 V kaiuttimia ei käytetä.
  • Seite 15: Tekniset Tiedot

    3) Ställ nivåkontrollerna (4) för alla kanaler (zoner) 7 Specifikationer till önskad volym. Varje kanal är försedd med RMS uteffekt nivåkontroll (3). Om signalen blir överstyrd, tänds PA-4120: ... . 4 x 120 W resp.
  • Seite 16 Bortset fra nedenstående sikkerhedsoplysnin- ger henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og stikkontakten i følgende tilfælde: lavspændingsdirektivet 73/23/EØF. 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- kablet Denne enhed benytter livsfarlig netspænding 2.
  • Seite 17 Copyright © by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. MONACOR ® International www.monacor.com 01.00.01...

Diese Anleitung auch für:

Pa-4120Pa-4240

Inhaltsverzeichnis