da vedno namestite športni sedež.
• Če iz kateregakoli vzroka uporabljate Duette
SW le za enega otroka, vam priporočamo,
da vseeno uporabite oba sedeža in da se
prepričate, da sta dobro pripeta.
23• Na risbi A je prikazano, kako pripeti izdelek.
DUETTE + 1 KOŠARA NAVETTA IN 1
AVTOSEDEŽ PRIMO VIAGGIO
24• Na ogrodje lahko pritrdite košaro Navetta in
avtosedež Primo Viaggio. Na risbi A je prikazano,
kako pripeti izdelke.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Izdelek ne potrebuje veliko vzdrževanja. Čistijo in
vzdržujejo ga lahko samo odrasli.
• Svetujemo vam, da redno čistite vse premikajoče se
dele in jih, če je to potrebno, podmažete z lahkim
oljem.
• Kovinske dele obrišite do suhega, da ne bi zarjaveli.
• Plastične dele redno brišite z vlažno krpo. Ne
uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov.
• Na koleščkih ne sme biti prahu ali peska.
• Izdelek zaščitite pred atmosferskimi vplivi, vodo,
dežjem ali snegom; daljše izpostavljanje soncu
lahko povzroči spremembo barve veliko materialov.
• Izdelek hranite v suhem prostoru.
POZOR
• OTROKA NIKOLI NE PUŠČAJTE SAMEGA.
• UPORABLJANJE DODATNE OPREME, KI JE NI ODOBRIL
PROIZVAJALEC, BI LAHKO BILO NEVARNO.
• V MEHANIZME NE VTIKAJTE PRSTOV.
• IZDELEK MORAJO SESTAVITI ODRASLI.
• IZDELKA NE UPORABLJAJTE, ČE JE KATERI OD DELOV
POČEN ALI ČE DELI MANJKAJO.
• KO STOJITE NA MESTU, VEDNO ZAVRITE VOZIČEK.
• IZDELKA NE UPORABLJAJTE V BLIŽINI STOPNIC.
• PREVERITE, DA SO SEDEŽI PRAVILNO PRIPETI.
VARNOSTNI PREDPISI
Paketi ali dodatki lahko ogrozijo stabilnost vozička.
Svetujemo vam, da v nakupovalno košaro ne naložite
za več kot 5 kg stvari.
Ob odprtem ognju ali ogrevalnih telesih (električni
radiatorji, plinske pečice itd.) bodite še posebej
pozorni na nevarnost.
Vedno se prepričajte, da so sedeži pravilno pripeti na
obeh straneh, tako da z obema rokama pritisnete na
izdelek.
VARNOST
RU•PУССКИЙ
• ВАЖНО: перед применением изделия внимательно
прочтите инструкции, и храните их для
использования в будущем.
• Пег Перего имеет право внести в любой момент
изменения в модели, описанные в данном
руководстве, по техническим или коммерческим
причинам.
Peg Perego S.p.A. сертифицирована по
норме ISO 9001.
Сертификация гарантирует заказчикам
и потребителям, что компания работает,
соблюдая принципы гласности и
доверия.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если вы случайно потеряли или повредили какие-
нибудь детали изделия, заменяйте их только
фирменными запасными частями Пег Перего. Для
ремонта, замены, получения сведений о продукции,
приобретения фирменных запасных частей и
принадлежностей обращайтесь в Сервисную службу
Пег-Перего:
тел.: 0039-039-60.88.213,
факс: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
Фирма Пег Перего находится в распоряжении
своих потребителей для того, чтобы наилучшим
образом удовлетворить все их требования. Поэтому,
для нас очень важно и ценно знать мнение наших
заказчиков. Мы будем вам очень признательны,
если, после использования нашего изделия, вы
пожелаете заполнить АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в интернете на
сайте:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK",
выразив там свои пожелания или советы.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
МОНТАЖ КОЛЕС
1• Снимите четыре защитные заглушки (две
круглые и две квадратные) с еще сложенного
шасси, как показано на рисунке.
2• При сложенном шасси установите передние
колеса, нажимая рычаг крепления (рисунок А)
и надевая ступицу на ось до упора (рисунок
В). Проверьте правильное крепление, смещая
колеса в противоположном направлении.
3• Для задних колес повторите операцию,
выполненную ранее для передних колес
(последовательность А и В).
• Проверьте правильную установку механизма
тормоза.
ТОРМОЗ
4• Чтобы поставить шасси на тормоз, опустите
ногой штангу тормоза, расположенную на
задних колесах, как показано на рисунке.
РАСКЛАДЫВАНИЕ
• Включите тормоз еще сложенного шасси.
5• Отпустите язычок, как показано на рисунке.
6• Поднимите ручку в направлении, указанном
стрелкой.
7• Нажмите на ручку и заблокируйте ее до
конечной блокировки.
8• Смотрите рисунок для проверки правильности
раскладывания.